LZ-48

Поделись знанием:
(перенаправлено с «L15»)
Перейти к: навигация, поиск

LZ-48 (L15) — немецкий дирижабль жёсткой конструкции. Первый дирижабль сбитый над Лондоном.





История

LZ-48 был построен в начале 1915 года, и 9 сентября дирижабль совершил свой первый полёт. Вскоре дирижабль передали ВВС Германии, где ему поменяли название на L15.

За время службы L15 совершил 8 разведывательных вылетов и 3 бомбардировочных, во время которых было сброшено 5780 кг бомб.

Авария

В ночь с 31 марта на 1 апреля 1916 года во время бомбардировки дирижабль, на борту которого находилось 18 человек, был сбит с земли огнём ПВО. Оболочка L15 оказалась сильно повреждена, в результате дирижабль потерял управление и упал в Темзу. При аварии 1 человек погиб, а уцелевший экипаж был захвачен в плен.

Лётные данные

Страна производитель Германия
Год построики 1915
Объём, м³ 31900
Длина, м 163
Макс. диаметр, м 19
Число/мощность двигателей, КВт 4/154
Грузоподъёмность, кг 16200
Макс. скорость, км/ч 96


Напишите отзыв о статье "LZ-48"

Ссылки

  • [wwi.hut2.ru/zepp/zeppelin_lz_48.htm LZ-48]  (рус.)
  • [aviation-safety.net/wikibase/wiki.php?id=867]  (англ.)

Отрывок, характеризующий LZ-48

– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]