L2TP

Поделись знанием:
(перенаправлено с «L2tp»)
Перейти к: навигация, поиск
L2TP
Название:

Layer 2 Tunneling Protocol

Уровень (по модели OSI):

Канальный

Семейство:

TCP/IP

Создан в:

1999 г.

Порт/ID:

1701/TCP, 1701/UDP

Назначение протокола:

построение VPN

Спецификация:

RFC 2661

L2TP (англ. Layer 2 Tunneling Protocol — протокол туннелирования второго уровня) — в компьютерных сетях туннельный протокол, использующийся для поддержки виртуальных частных сетей. Главное достоинство L2TP состоит в том, что этот протокол позволяет создавать туннель не только в сетях IP, но и в таких, как ATM, X.25 и Frame Relay[1].

Несмотря на то, что L2TP действует наподобие протокола Канального уровня модели OSI, на самом деле он является протоколом Сеансового уровня и использует зарегистрированный UDP-порт 1701[2].





История

Считается, что протокол L2TP вобрал в себя лучшие черты L2F и PPTP[1].

Схема работы

На диаграмме показана схема работы протокола L2TP.

  • LAN — локальные сети (Local Area Network), к которым подключаются через L2TP;
  • ЭВМ — компьютер(ы), подключённые к локальной сети напрямую;
  • LNS — L2TP Network Server, сервер доступа к локальной сети по L2TP;
  • LAC — L2TP Access Concentrator, устройство для прозрачного подключения своих пользователей к LNS через сеть той или иной архитектуры;
  • Удалённая система — система, желающая подключиться к LAN через L2TP;
  • Клиент LAC — ЭВМ, которая сама для себя исполняет роль LAC для подключения к LNS;
  • PSTN — коммутируемая телефонная сеть (Public Switched Telephone Network);
  • Интернет, Сеть Frame Relay или ATM — сети разных архитектур.

Целью здесь является туннелирование кадров PPP между удаленной системой или клиентом LAC и LNS, размещенном в LAN[3].

Удаленная система инициирует PPP-соединение с LAC через коммутируемую телефонную сеть PSTN (Public Switched Telephone Network). LAC затем прокладывает туннель для PPP-соединения через Интернет, Frame Relay или ATM к LNS, и таким образом осуществляется доступ к исходной LAN. Адреса удаленной системе предоставляются исходной LAN через согласование с PPP NCP. Аутентификация, авторизация и аккаунтинг могут быть предоставлены областью управления LAN, как если бы пользователь был непосредственно соединен с сервером сетевого доступа NAS.

LAC-клиент (ЭВМ, которая исполняет программу L2TP) может также участвовать в туннелировании до исходной LAN без использования отдельного LAC, если ЭВМ, содержащая программу LAC-клиента, уже имеет соединение с Интернет. Создается «виртуальное» PPP-соединение, и локальная программа L2TP LAC формирует туннель до LNS. Как и в вышеописанном случае, адресация, аутентификация, авторизация и аккаунтинг будут обеспечены областью управления исходной LAN.

Обзор протокола

L2TP использует два вида пакетов: управляющие и информационные сообщения. Управляющие сообщения используются при установлении, поддержании и аннулировании туннелей и вызовов. Информационные сообщения используются для инкапсуляции PPP-кадров, пересылаемых по туннелю. Управляющие сообщения используют надежный контрольный канал в пределах L2TP, чтобы гарантировать доставку. Информационные сообщения при потере не пересылаются повторно.

Структура протокола:

PPP кадры
L2TP информационные сообщения L2TP управляющие сообщения
L2TP информационный канал (ненадёжный) L2TP канал управления (надёжный)
Транспортировка пакетов (UDP, FR, ATM и т.д.)

Управляющее сообщение имеет порядковый номер, используемый в управляющем канале для обеспечения надежной доставки. Информационные сообщения могут использовать порядковые номера, чтобы восстановить порядок пакетов и детектировать потерю кадров. Все коды посылаются в порядке, принятом для сетей.

Формат заголовка

Пакеты L2TP для контрольного и информационного каналов используют один и тот же формат заголовка:

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 31
T L x x S x O P x x x x Версия Длина(опц)
ID туннеля ID сессии
Ns (опц) Nr (опц)
Offset Size (опц) Offset Pad (опц)......
Payload data
  • Бит тип (T) характеризует разновидность пакета.

Он устанавливается равным 0 для информационных сообщений и 1 — для управляющих.

  • Если бит длины (L) равен 1, поле длина присутствует.

Для управляющих сообщений этот бит должен быть равен 1.

  • Биты x зарезервированы для будущих применений.

Все зарезервированные биты должны быть установлены равными 0 для исходящих сообщений и игнорироваться для входящих.

Бит S для управляющих сообщений должен быть равен 1.

  • Если бит смещения (O) равен 1, поле величины смещения присутствует.

Бит O для управляющих сообщений должен быть равен 0.

  • Бит приоритета (Р) должен быть равен 0 для всех управляющих сообщений. Для информационных сообщений — если этот бит равен 1, это информационное сообщение имеет приоритет в очереди.
  • Поле Ver указывает версию заголовка информационного сообщения L2TP.

Значение 1 зарезервировано для детектирования пакетов L2F в условиях, когда они приходят вперемешку с L2TP-пакетами. Пакеты, полученные с неизвестным значением поля Ver, отбрасываются.

  • Поле Длина (опционально) указывает общую длину сообщения в октетах.
  • ID-туннеля содержит идентификатор управляющего соединения. Идентификаторы туннеля L2TP имеют только локальное значение. То есть, разные концы одного туннеля должны иметь разные ID. ID-туннеля в каждом сообщении должно быть тем, которое ожидает получатель. ID-туннеля выбираются при формировании туннеля.
  • ID-сессии определяет идентификатор для сессии данного туннеля. Сессии L2TP именуются с помощью идентификаторов, которые имеют только локальное значение. ID-сессии в каждом сообщении должно быть тем, которое ожидает получатель. ID-сессии выбираются при формировании сессии.
  • Поле Ns определяет порядковый номер информационного или управляющего сообщения, начиная с нуля и увеличиваясь на 1 (по модулю 216) для каждого посланного сообщения.
  • Поле Nr содержит порядковый номер, который ожидается для следующего сообщения. Таким образом, Nr делается равным Ns последнего по порядку полученного сообщения плюс 1 (по модулю 216). В информационных сообщениях, Nr зарезервировано и, если присутствует (это определяется S- битом), должно игнорироваться при получении.
  • Поле величина смещения (Offset Size), если имеется, специфицирует число октетов после заголовка L2TP, где должно начинаться поле данных. Содержимое заполнителя смещения не определено. Если поле смещения присутствует, заголовок L2TP завершается после завершающего октета заполнителя смещения.

Типы управляющих сообщений

Тип сообщения AVP определяет специфический тип посылаемого управляющего сообщения.

Управление контрольным соединением

  • 0 (зарезервировано)
  • 1 (SCCRQ) Start-Control-Connection-Request
  • 2 (SCCRP) Start-Control-Connection-Reply
  • 3 (SCCCN) Start-Control-Connection-Connected
  • 4 (StopCCN) Stop-Control-Connection-Notification
  • 5 (зарезервировано)
  • 6 (HELLO) Hello

Управление вызовами (Call Management)

  • 7 (OCRQ) Outgoing-Call-Request
  • 8 (OCRP) Outgoing-Call-Reply
  • 9 (OCCN) Outgoing-Call-Connected
  • 10 (ICRQ) Incoming-Call-Request
  • 11 (ICRP) Incoming-Call-Reply
  • 12 (ICCN) Incoming-Call-Connected
  • 13 (зарезервировано)
  • 14 (CDN) Call-Disconnect-Notify

Сообщения об ошибках

  • 15 (WEN) WAN-Error-Notify

Управление сессией PPP

  • 16 (SLI) Set-Link-Info

Протокольные операции

Необходимая процедура установления PPP-сессии туннелирования L2TP включает в себя два этапа:

  • установление управляющего канала для туннеля
  • формирование сессии в соответствии с запросом входящего или исходящего вызова.

Туннель и соответствующий управляющий канал должны быть сформированы до инициализации входящего или исходящего вызовов. L2TP-сессия должна быть реализована до того, как L2TP сможет передавать PPP-кадры через туннель. В одном туннеле могут существовать несколько сессий между одними и теми же LAC и LNS.

PPP-туннелирование:

Управляющее соединение

Является первичным, которое должно быть реализовано между LAC и LNS перед запуском сессии. Установление управляющего соединения включает в себя безопасную идентификацию партнера, а также определение версии L2TP, возможностей канала, кадрового обмена и т. д.

L2TP включает в себя простую, опционную, CHAP-подобную систему аутентификации туннеля в процессе установления управляющего соединения.

Установление сессии

После успешного установления управляющего соединения могут формироваться индивидуальные сессии. Каждая сессия соответствует одному PPP информационному потоку между LAC и LNS. В отличие от установления управляющего соединения, установление сессии является асимметричным в отношении LAC и LNS. LAC запрашивает LNS доступ к сессии для входных запросов, а LNS запрашивает LAC запустить сессию для работы с исходящими запросами.

Когда туннель сформирован, PPP-кадры от удаленной системы, получаемые LAC, освобождаются от CRC, канальных заголовков и т. п., инкапсулированных в L2TP, и переадресуются через соответствующий туннель. LNS получает L2TP-пакет и обрабатывает инкапсулированный PPP-кадр, как если бы он был получен через локальный интерфейс PPP.

Отправитель сообщения, ассоциированный с определенной сессией и туннелем, помещает ID сессии и туннеля (специфицированные партнером) в соответствующие поля заголовка всех исходящих сообщений.

Использование порядковых номеров в канале данных

Порядковые номера, определенные в заголовке L2TP, используются для организации надежной транспортировки управляющих сообщений. Каждый партнер поддерживает отдельную нумерацию для управляющего соединения и для каждой информационной сессии в пределах туннеля.

В отличие от канала управления L2TP, информационный канал L2TP использует нумерацию сообщений не для повторной пересылки, а для детектирования потерь пакетов и/или восстановления исходной последовательности пакетов, перемешанных при транспортировке.

LNS может инициировать запрет нумерации сообщений в любое время в ходе сессии (включая первое информационное сообщение).

Механизм keepalive (Hello)

Механизм keepalive используется L2TP для того, чтобы различать простои туннеля и длительные периоды отсутствия управления или информационной активности в туннеле. Это делается с помощью управляющих сообщений Hello после заданного периода времени, истекшего с момента последнего получения управляющего сообщения через туннель. При недоставке сообщения Hello туннель объявляется нерабочим, и система возвращается в исходное состояние. Механизм перевода транспортной среды в исходное состояние путём введения сообщений Hello гарантирует, что разрыв соединения между LNS и LAC будет детектирован на обоих концах туннеля.

Прерывание сессии

Прерывание сессии может быть инициировано LAC или LNS и выполняется путём посылки управляющего сообщения CDN. После того как последняя сессия прервана, управляющее соединение может быть также разорвано.

Разрыв контрольного соединения

Разрыв контрольного соединения может быть инициирован LAC или LNS и выполняется путём посылки одного управляющего сообщения StopCCN.

Реализация L2TP через специфическую среду

Протокол L2TP является самодокументируемым, работающим поверх уровня, который служит для транспортировки. Однако, необходимы некоторые детали подключения к среде, для того чтобы обеспечить совместимость различных реализаций.

Соображения безопасности

Протокол L2TP сталкивается при своей работе с несколькими проблемами безопасности. Ниже рассмотрены некоторые подходы для решения этих проблем.

Безопасность на конце туннеля

Концы туннеля могут опционно выполнять процедуру аутентификации друг друга при установлении туннеля. Эта аутентификация имеет те же атрибуты безопасности, что и CHAP, и обладает разумной защитой против атак воспроизведения и искажения в процессе установления туннеля. Для реализации аутентификации LAC и LNS должны использовать общий секретный ключ.

Безопасность пакетного уровня

Обеспечение безопасности L2TP требует, чтобы транспортная среда могла обеспечить шифрование передаваемых данных, целостность сообщений и аутентификацию услуг для всего L2TP-трафика. Сам же L2TP ответственен за конфиденциальность, целостность и аутентифицированность L2TP-пакетов внутри туннеля.

L2TP и IPsec

При работе поверх IP, IPsec (безопасный IP) предоставляет безопасность на пакетном уровне. Все управляющие и информационные пакеты L2TP в конкретном туннеле выглядят для системы IPsec как обычные информационные UDP/IP-пакеты. Помимо транспортной безопасности IP, IPsec определяет режим работы, который позволяет туннелировать IP-пакеты, а также средства контроля доступа, которые необходимы для приложений, поддерживающих IPsec. Эти средства позволяют фильтровать пакеты на основе характеристик сетевого и транспортного уровней. В модели L2TP-туннеля аналогичная фильтрация выполняется на PPP-уровне или сетевом уровне поверх L2TP.

Напишите отзыв о статье "L2TP"

Примечания

  1. 1 2 [www.osp.ru/win2000/2001/07/175027/ Выбираем протокол VPN]
  2. [www.iana.org/assignments/port-numbers Список портов] на сайте IANA  (англ.)
  3. [book.itep.ru/4/44/l2pr.htm Протокол туннелей на сетевом уровне L2 (L2TP)] / Семёнов Ю. А.. Telecommunication technologies — телекоммуникационные технологии — v. 3.5 — М.: ГНЦ ИТЭФ, 2010

Ссылки

  •  (рус.) [technet.microsoft.com/ru-ru/library/cc759432(WS.10).aspx Протокол L2TP (Layer Two Tunneling Protocol)] в Microsoft Technet
  •  (рус.) [russianproxy.ru/vpn/L2TP_IPSec_ESP_3DES_VPN_settings Настройка L2TP VPN в Windows]
  •  (англ.) [www.ietf.org/rfc/rfc2661.txt RFC 2661] Layer Two Tunneling Protocol «L2TP».
  •  (англ.) [www.ietf.org/rfc/rfc2341.txt RFC 2341] Cisco Layer Two Forwarding (Protocol) «L2F». (Предшественник L2TP.)
  •  (англ.) [www.ietf.org/rfc/rfc2637.txt RFC 2637] Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP). (Предшественник L2TP.)
  •  (англ.) [www.ietf.org/rfc/rfc2809.txt RFC 2809] Implementation of L2TP Compulsory Tunneling via RADIUS.
  •  (англ.) [www.ietf.org/rfc/rfc2888.txt RFC 2888] Secure Remote Access с помощью L2TP.
  •  (англ.) [www.ietf.org/rfc/rfc3070.txt RFC 3070] Layer Two Tunneling Protocol (L2TP) через Frame Relay.
  •  (англ.) [www.ietf.org/rfc/rfc3145.txt RFC 3145] L2TP Disconnect Cause Information.
  •  (англ.) [www.ietf.org/rfc/rfc3193.txt RFC 3193] Защита L2TP используя IPsec.
  •  (англ.) [www.ietf.org/rfc/rfc3301.txt RFC 3301] Layer Two Tunnelling Protocol (L2TP): ATM access network.
  •  (англ.) [www.ietf.org/rfc/rfc3308.txt RFC 3308] Layer Two Tunneling Protocol (L2TP) Differentiated Services.
  •  (англ.) [www.ietf.org/rfc/rfc3355.txt RFC 3355] Layer Two Tunnelling Protocol (L2TP) Over ATM Adaptation Layer 5 (AAL5).
  •  (англ.) [www.ietf.org/rfc/rfc3371.txt RFC 3371] Layer Two Tunneling Protocol «L2TP» Management Information Base.
  •  (англ.) [www.ietf.org/rfc/rfc3437.txt RFC 3437] Layer Two Tunneling Protocol Extensions for PPP Link Control Protocol Negotiation.
  •  (англ.) [www.ietf.org/rfc/rfc3438.txt RFC 3438] Layer Two Tunneling Protocol (L2TP) Internet Assigned Numbers: Internet Assigned Numbers Authority (IANA) Considerations Update.
  •  (англ.) [www.ietf.org/rfc/rfc3573.txt RFC 3573] Signaling of Modem-On-Hold status in Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP).
  •  (англ.) [www.ietf.org/rfc/rfc3817.txt RFC 3817] Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP) Active Discovery Relay for PPP over Ethernet (PPPoE).
  •  (англ.) [www.ietf.org/rfc/rfc3931.txt RFC 3931] Layer Two Tunneling Protocol — Version 3 (L2TPv3).
  •  (англ.) [www.ietf.org/rfc/rfc4045.txt RFC 4045] Extensions to Support Efficient Carrying of Multicast Traffic in Layer-2 Tunneling Protocol (L2TP).
  •  (англ.) [www.iana.org/assignments/l2tp-parameters IANA assigned numbers for L2TP.]
  •  (англ.) [www.ietf.org/html.charters/l2tpext-charter.html L2TP Extensions Working Group (l2tpext)] — (where future standardization work is being coordinated).
  •  (англ.) [www.derkeiler.com/Newsgroups/microsoft.public.security/2004-01/2041.html L2TP/IPSec from XP client to Windows 2003 Server] — L2TP/IPSec from XP client to Windows 2003 Server.

Отрывок, характеризующий L2TP


25 го утром Пьер выезжал из Можайска. На спуске с огромной крутой и кривой горы, ведущей из города, мимо стоящего на горе направо собора, в котором шла служба и благовестили, Пьер вылез из экипажа и пошел пешком. За ним спускался на горе какой то конный полк с песельниками впереди. Навстречу ему поднимался поезд телег с раненными во вчерашнем деле. Возчики мужики, крича на лошадей и хлеща их кнутами, перебегали с одной стороны на другую. Телеги, на которых лежали и сидели по три и по четыре солдата раненых, прыгали по набросанным в виде мостовой камням на крутом подъеме. Раненые, обвязанные тряпками, бледные, с поджатыми губами и нахмуренными бровями, держась за грядки, прыгали и толкались в телегах. Все почти с наивным детским любопытством смотрели на белую шляпу и зеленый фрак Пьера.
Кучер Пьера сердито кричал на обоз раненых, чтобы они держали к одной. Кавалерийский полк с песнями, спускаясь с горы, надвинулся на дрожки Пьера и стеснил дорогу. Пьер остановился, прижавшись к краю скопанной в горе дороги. Из за откоса горы солнце не доставало в углубление дороги, тут было холодно, сыро; над головой Пьера было яркое августовское утро, и весело разносился трезвон. Одна подвода с ранеными остановилась у края дороги подле самого Пьера. Возчик в лаптях, запыхавшись, подбежал к своей телеге, подсунул камень под задние нешиненые колеса и стал оправлять шлею на своей ставшей лошаденке.
Один раненый старый солдат с подвязанной рукой, шедший за телегой, взялся за нее здоровой рукой и оглянулся на Пьера.
– Что ж, землячок, тут положат нас, что ль? Али до Москвы? – сказал он.
Пьер так задумался, что не расслышал вопроса. Он смотрел то на кавалерийский, повстречавшийся теперь с поездом раненых полк, то на ту телегу, у которой он стоял и на которой сидели двое раненых и лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших на телеге солдат был, вероятно, ранен в щеку. Вся голова его была обвязана тряпками, и одна щека раздулась с детскую голову. Рот и нос у него были на сторону. Этот солдат глядел на собор и крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера; третий лежал ничком, и лица его не было видно. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой.
– Ах запропала… да ежова голова…
– Да на чужой стороне живучи… – выделывали они плясовую солдатскую песню. Как бы вторя им, но в другом роде веселья, перебивались в вышине металлические звуки трезвона. И, еще в другом роде веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. Но под откосом, у телеги с ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, у которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно и грустно.
Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов.
– Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно.
– Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой.
Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше.
Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.


Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.