L7 (альбом)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

L7
Студийный альбом L7
Дата выпуска

1988

Записан

1988

Жанр

Гранж

Длительность

32:20

Продюсер

Brett Gurewitz

Страна

США США

Лейбл

Epitaph

Профессиональные рецензии
Хронология L7
L7
(1988)
Smell the Magic
(1990)
К:Альбомы 1988 года

L7 — дебютный студийный альбом гранж-группы из Лос-Анджелеса L7, выпущенный в 1988 году на лейбле Epitaph Records.





Об альбоме

Во время записи стиль группы ещё не стал окончательным — «грязный» саунд, далёкий от фирменного звучания L7.

Список композиций

  1. «Bite the Wax Tadpole» (Gardner) — 2:16
  2. «Cat-O'-Nine-Tails» (Gardner) — 2:12
  3. «Metal Stampede» (Sparks) — 2:25
  4. «Let’s Rock Tonight» (Gardner, Sparks) — 3:12
  5. «Uncle Bob» (L Seven, Sparks) — 6:32
  6. «Snake Handler» (Gardner) — 2:29
  7. «Runnin' From the Law» (Gardner, Sparks) — 3:10
  8. «Cool Out» (Sparks) — 2:54
  9. «It’s Not You» (Gardner) — 1:45
  10. «I Drink» (L Seven, Sparks) — 2:55
  11. «Ms. 45» (L Seven, Sparks) — 2:40

Участники записи

  • Донита Спаркс (Donita Sparks) — вокал, гитара
  • Сьюзи Гарднер (Suzi Gardner) — гитара, вокал
  • Дженнифер Финч (Jennifer Finch) — бас
  • Рой Котски (Roy Koutsky) — барабаны

Напишите отзыв о статье "L7 (альбом)"

Примечания

  1. Brackett, Nathan. «L7». The New Rolling Stone Album Guide. November 2004. pg. 500, cited March 17, 2010

Ссылки

  • [www.discogs.com/L7-L7/master/31935 L7 на discogs.com]

Отрывок, характеризующий L7 (альбом)

– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.