Accuracy International L96A1 / Arctic Warfare

Поделись знанием:
(перенаправлено с «L96A1»)
Перейти к: навигация, поиск
Accuracy Internation L96A1

Тип: снайперская винтовка
Страна: Великобритания Великобритания
История производства
Производитель: Accuracy International
Годы производства: середина 1980-х
Стоимость экземпляра $10,000-12,000
Характеристики
Масса, кг: со стандартным фиксированным прикладом, сошками и пустым магазином: от 6,1 до 7,3 (см. Варианты и модификации)
Длина, мм: от 1020 до 1230 (см. Варианты и модификации)
Длина ствола, мм: от 400 до 686
(16-27 дюймов, см. Варианты и модификации)
Патрон: .243 Winchester, .300 Winchester Magnum, 7,62×51 мм НАТО, .338 Lapua Magnum[1]
Калибр, мм: 6,2
7,62
8,6
Принципы работы: ручная перезарядка, продольно-скользящий затвор
Максимальная
дальность, м:
1500 (см. Варианты и модификации)
Вид боепитания: коробчатый отъёмный магазин на 5 или 10 патронов
Прицел: оптический
Изображения на Викискладе?: Accuracy Internation L96A1
Accuracy International L96A1 / Arctic WarfareAccuracy International L96A1 / Arctic Warfare

Accuracy International L96A1 / Arctic Warfare —снайперская винтовка британского производства, разработанная в компании Accuracy International.

В середине 1980-х годов винтовка была принята на вооружение Британской армии под обозначением L96. Также существуют модификации винтовки, используемые полицией и силами специального назначения.

Винтовка комплектуется оптическим прицелом Leupold Mark 4 фиксированной кратностью х10. Также на L96A1 устанавливаются прицел L1A1 «Шмидт и Бендер» класса 6х42 или прицел LORIS «Геодезис Дефенс».

На рынке гражданского оружия данная винтовка позиционируется как «спортивная», например в России её можно приобрести в оружейном магазине примерно 20 000 USD. Отпускная цена завода порядка 10 000 — 12 000 USD. Из AWM был зафиксирован самый дальний боевой снайперский выстрел в истории, на расстояние 2475 метров, осуществлённый военнослужащим Великобритании Гаррисоном Крейгом.





Характеристики

Механизм питания — сменный магазин на 10 патронов с расположением патронов в шахматном порядке. Оптические прицелы — Hensoldt «Sight 90» 10×42 мм;Schmidt & Bender PM 10×42 мм, PM6x42 мм или переменное увеличение PM3-12x50M;Leupold Vari — X3,5x10 Tactical или Mark 4 серий M1-10x, M1-16x, M3-10X. Приклад — система шасси, основанная на станинно-опорной рельсовой ружейной технологии; на шасси из алюминиевого сплава ударный механизм закреплён болтами и при помощи эпоксидного клея. Двухсоставные панели приклада с отверстием для большого пальца, сделанные из армированного нейлона (AW — зелёные, AWP — чёрные), соединяются с помощью шайб и винтов с особыми головками. Отделка — ствол и ствольная коробка: зелёные (AW) или чёрные (AWP), эпоксидная краска. При стрельбе из снайперской винтовки применяется широкий спектр патронов благодаря тому, что винтовка имеет сменный ствол, выполненный из нержавеющей стали путём холодной ковки. Arctic Warfare, Police, Folding: 7,62×51 мм NATO (.308 Win); Magnum: .338 Lapua Magnum (8,60×70 мм), .300 Win Mag, 7 мм Rem Mag; super magnum: .50BMG . Технически представляет собой 5 зарядную (в .308 калибре) винтовку с продольно-скользящим поворотным затвором. Подача патронов при стрельбе производится из отъёмных коробчатых магазинов ёмкостью 5, либо 10 патронов. В целом представляет собой высокоточную тактическую винтовку экстра-класса, отлично зарекомендовавшую себя надёжной работой в самых тяжёлых условиях в различных армиях мира. В зависимости от патрона и ствола обеспечивает кучность от 0.4 до 0.7 МОА. То есть, при использовании некоторых патронов, базовая модель AW укладывает пять выстрелов со ста метров в круг от 11,6 до 20,3 мм.

Варианты и модификации

  • Accuracy International AE (Accuracy Enforcement) — модель 2001 года
  • AWC (Arctic Warfare Covert)
  • AWF (Arctic Warfare Folding) — со складным прикладом
  • AWM (Arctic Warfare Magnum)
  • AWM-F — вариант AWM со складным прикладом
  • AWS (Arctic Warfare Suppressed) — с глушителем
  • AW AICS
  • AW AICS 1.0
  • AW AICS 2.0
  • AW50 — крупнокалиберный вариант

Сравнительные характеристики различных вариантов винтовок AW[1]:

Применяемый боеприпас Длина ствола, дюймов Общая длина, мм Масса, кг Нарезы Наличие дульного тормоза Магазин Эффективная дальность стрельбы, м
.243 Winchester 24 1120 6,6 4 нет Двухрядный на 10 патронов 550
7,62×51 мм НАТО 20 1020 6,1 4 нет Двухрядный на 10 патронов 550
7,62×51 мм НАТО 20 1020 6,1 4 да Двухрядный на 10 патронов 550
7,62×51 мм НАТО 24 1120 6,6 4 нет Двухрядный на 10 патронов 600
7,62×51 мм НАТО 26 1180 6,4 4 да Двухрядный на 10 патронов 1000
7,62×51 мм НАТО (с возможностью использования дозвуковых патронов) 16 (28 вместе с глушителем) 1230 7,3 4 нет Двухрядный на 10 патронов 180
.300 Winchester Magnum 26 1200 6,5 4 да Однорядный на 5 патронов 1200
.338 Lapua Magnum 27 1230 6,9 6 да Однорядный на 5 патронов 1500

Эксплуатанты

Напишите отзыв о статье "Accuracy International L96A1 / Arctic Warfare"

Примечания

  1. 1 2 [www.eurooptic.com/pdf/aw_brochure.pdf Accuracy International AW Brochure]

Ссылки

  • [world.guns.ru/sniper/sn06-r.htm описание винтовок AW на сайте world.guns.ru]

Отрывок, характеризующий Accuracy International L96A1 / Arctic Warfare

– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.