LEd
Поделись знанием:
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Тип |
редактор TeX-файлов |
---|---|
Разработчики |
Sebastian Deorowicz, |
Операционная система | |
Последняя версия | |
Лицензия | |
Сайт |
[www.latexeditor.org/ exeditor.org] |
LEd (от англ. LaTeX Editor) — свободно распространяемый редактор для работы с документами TeX и LaTeX в операционных системах Windows. Совместим с MiKTeX и TeX Live.
Возможности
- Быстрый ввод команд LaTeX;
- Поддержка русскоязычного интерфейса пользователя;
- Проверка орфографии на разных языках (в том числе русский и английский);
- Подсветка синтаксиса;
- Всплывающие подсказки;
- Предпросмотр документа в окошке редактора.
Напишите отзыв о статье "LEd"
Ссылки
- [www.latexeditor.org/ Домашняя страница]
Это заготовка статьи о программном обеспечении. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий LEd
– Претензия? – нахмурившись слегка, спросил Кутузов.– Это Долохов, – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.