LWN.net

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
LWN.net
URL

[lwn.net/ ]

Тип сайта

электронный журнал о Linux и свободном ПО

Регистрация

необязательная

Язык(-и)

английский

Расположение сервера

Лос-Анджелес[1]

Владелец

Eklektix, Inc.

Автор

Джонатан Корбет, Форрест Кук, Джейк Эдж, Ребекка Собол[2]

Начало работы

1998

Текущий статус

работает и развивается

К:Сайты, появившиеся в 1998 годуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

LWN.net — электронный журнал о Linux и свободном ПО. Выпускает еженедельный номер, состоящий из нескольких разделов, собственные аналитические статьи несколько раз в неделю и ссылки на новости из других источников несколько раз в сутки. Значительная часть собственного материала журнала посвящена ядру Linux, его API и связанным темам; LWN.net считается одним из лучших источников по разработке драйверов и ядра Linux[3][4][5].

LWN.net существует за счет рекламы и платной подписки. Подписчики получают право первыми прочесть опубликованные материалы; через неделю, все статьи помещаются в открытый доступ для не подписавшихся читателей[2].



История

Журнал был создан Элизабет Кулбо (Elizabeth Coolbaugh) и Джонатаном Корбетом (Jonathan Corbet). Публикуется с января 1998 года[6]. Изначально назывался Linux Weekly News («Еженедельные новости о Linux») но вскоре изменил название на LWN.net поскольку в журнале стали появляться статьи не только о Linux, и к тому же чаще, чем раз в неделю[2].

Платная подписка была введена в сентябре 2002 года по финансовым причинам: реклама покрывала лишь малую долю затрат на сайт, а благодаря сдуванию пузыря доткомов, получить спонсорство коммерческой организации стало невозможно[7].

Напишите отзыв о статье "LWN.net"

Примечания

  1. [www.geoiptool.com/en/?IP=lwn.net Поиск lwn.net через GeoIP]. Проверено 23 декабря 2009. [www.webcitation.org/66tVKTNDS Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012].
  2. 1 2 3 [lwn.net/op/FAQ.lwn The LWN.net FAQ] (англ.). Проверено 23 декабря 2009. [www.webcitation.org/66tVLS1vG Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012].
  3. Love, Robert. Patches, Hacking and the Community // Linux Kernel Development. — 2-е изд.. — Индианаполис: Novell Press, 2005. — С. 335. — ISBN 0-672-32720-1.
  4. Sreekrishnan Venkateswaran. Introduction // [books.google.com/books?id=Boo57V0IOq0C&pg=PA5 Essential Linux Device Drivers]. — Prentice Hall, 2008. — С. 5. — ISBN 0-13-239655-6.
  5. Corbet, J., Rubini, A., Kroah-Hartman, G. Bibliography // Linux Device Drivers. — 3-е изд.. — O'Reilly, 2005. — С. 577. — ISBN 0-596-00590-3.
  6. [lwn.net/1999/0128/ Leading items]. LWN.net. — «Our first announced issue was January 29, 1998»  [www.webcitation.org/66tVM0Hle Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012].
  7. [lwn.net/Articles/10378/ LWN.net Weekly Edition for September 26, 2002] (англ.). Проверено 23 декабря 2009. [www.webcitation.org/66tVManjh Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012].

Отрывок, характеризующий LWN.net

«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!