LaTeX

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
LaTeX
Тип

настольное издательское ПО

Разработчик

Лесли Лэмпорт

Операционная система

кроссплатформенное программное обеспечение

Языки интерфейса

LaTeX

Первый выпуск

1984

Последняя версия

2e (записывается как <math>2\varepsilon</math>)

Лицензия

LaTeX Project Public License (LPPL)

Сайт

[www.latex-project.org ex-project.org]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Программное обеспечение, разработанное в 1984 году

LaTeX (произносится [ˈleɪtɛk], [ˈleɪtɛh], [ˈlɑːtɛk] или [ˈlɑːtɛh][1] — ла́тех) — наиболее популярный набор макрорасширений (или макропакет) системы компьютерной вёрстки TeX, который облегчает набор сложных документов. В типографском наборе системы TeX форматируется традиционно как LAΤΕΧ.

Важно заметить, что ни один из макропакетов для TeX’а не может расширить возможностей TeX (всё, что можно сделать в LaTeX’е, можно сделать и в Plain TeX’е), но, благодаря различным упрощениям, использование макропакетов зачастую позволяет избежать весьма изощрённого программирования.

Пакет позволяет автоматизировать многие задачи набора текста и подготовки статей, включая набор текста на нескольких языках, нумерацию разделов и формул, перекрёстные ссылки, размещение иллюстраций и таблиц на странице, ведение библиографии и др. Кроме базового набора существует множество пакетов расширения LaTeX. Первая версия была выпущена Лесли Лэмпортом в 1984 году; текущая версия, LaTeX2ε, после создания в 1994 году испытывала некоторый период нестабильности, окончившийся к концу 1990-х годов, а в настоящее время стабилизировалась (хотя раз в год выходит новая версия).

Общий внешний вид документа в LaTeX определяется стилевым файлом. Существует несколько стандартных стилевых файлов для статей, книг, писем и т. д., кроме того, многие издательства и журналы предоставляют свои собственные стилевые файлы, что позволяет быстро оформить публикацию, соответствующую стандартам издания.

Во многих развитых компьютерных аналитических системах, например, Maple, Mathematica, Maxima, Reduce возможен экспорт документов в формат *.tex. Для представления формул в Википедии также используется TeX-нотация.

Термин LaTeX относится только к языку разметки, он не является текстовым редактором. Для того, чтобы создать документ с его помощью, надо набрать .tex-файл с помощью какого-нибудь текстового редактора. В принципе, подойдёт любой редактор, но большая часть людей предпочитает использовать специализированные, которые так или иначе облегчают работу по набору текста LaTeX-разметки.

Будучи распространяемым под лицензией LaTeX Project Public License, LaTeX относится к свободному программному обеспечению.





Система набора

Главная идея LaTeX состоит в том, что авторы должны думать о содержании, о том, что они пишут, не беспокоясь о конечном визуальном облике (печатный вариант, текст на экране монитора или что-то другое). Готовя свой документ, автор указывает логическую структуру текста (разбивая его на главы, разделы, таблицы, изображения), а LaTeX решает вопросы его отображения. Так содержание отделяется от оформления. Оформление при этом или определяется заранее (стандартное), или разрабатывается для конкретного документа.

Это похоже на стили оформления, которые используются в текстовых процессорах, или на использование стилевых таблиц в HTML.

Возможности

Возможности системы, в принципе, не ограничены (из-за механизма программирования новых макросов). Вот список некоторых возможностей, предлагаемых стандартными макросами и теми, которые можно [www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/bytopic.html скачать] с сервера CTAN:

  • алгоритмы расстановки переносов, определения междусловных пробелов, балансировки текста в абзацах;
  • автоматическая генерация содержания, списка иллюстраций, таблиц и т. д.;
  • механизм работы с перекрёстными ссылками на формулы, таблицы, иллюстрации, их номер или страницу;
  • механизм цитирования библиографических источников, работы с библиографическими картотеками;
  • размещение иллюстраций (иллюстрации, таблицы и подписи к ним автоматически размещаются на странице и нумеруются);
  • оформление математических формул, возможность набирать многострочные формулы, большой выбор математических символов;
  • оформление химических формул и структурных схем молекул органической и неорганической химии;
  • оформление графов, схем, диаграмм, синтаксических графов;
  • оформление алгоритмов, исходных текстов программ (которые могут включаться в текст непосредственно из своих файлов) с синтаксической подсветкой;
  • разбивка документа на отдельные части (тематические карты).

Расширенные средства работы с библиографическими данными предоставляются программой BibTeX. Базовые возможности работы с математическими формулами расширяются с помощью пакета AMS-LaTeX.

Структура документа

Как и в случае с TeX’ом — исходные файлы для LaTeX’а можно сравнить с программами. Документ LaTeX — это текстовый файл, содержащий специальные команды языка разметки. Сам документ делится на преамбулу и тело.

Преамбула содержит информацию про класс документа, использованные пакеты макросов, определения макросов, автора, дату создания документа и другую информацию.

Например,

 \documentclass[12pt]{article} % Документ принадлежит классу article, а также будет печататься в 12 пунктов.
 \usepackage[russian]{babel} % Пакет поддержки русского языка
 \title{Нормальное распределение} % Заглавие документа
 \date{\today} % Дата создания

Тело документа содержит собственно текст документа и команды разметки. Оно должно находиться между командами \begin{document} и \end{document}.

Например,

 \begin{document}
   \textbf{Нормальное распределение}, также называемое \textbf{распределением
   Гаусса}, "--- распределение вероятностей, которое играет важнейшую роль во
   многих областях знаний, особенно в физике. Физическая величина подчиняется
   нормальному распределению, когда она подвержена влиянию огромного числа
   случайных помех. Ясно, что такая ситуация крайне распространена, поэтому
   можно сказать, что из всех распределений в природе чаще всего встречается
   именно нормальное распределение "--- отсюда и произошло одно из его названий.
 \end{document}

Формат текста

Слова разделяются пробелами. Количество пробелов не имеет значения. Также пробелом считается единичный переход на новую строку. Пустые строки разделяют текст на абзацы.

Примеры

Пример 1. Hello world

Следующий документ выводит на печать «Hello world!»

\documentclass{article}
\begin{document}
Hello world!
\end{document}

Пример 2. Документ с заголовком и формулами.

Пример показывает исходный текст и соответствующий результат:

\documentclass[12pt]{article}
% Эта строка — комментарий, она не будет показана в выходном файле
\usepackage{ucs}
\usepackage[utf8x]{inputenc} % Включаем поддержку UTF8
\usepackage[russian]{babel}  % Включаем пакет для поддержки русского языка
\title{\LaTeX}
\date{}
\author{}

\begin{document}
  \maketitle
  \LaTeX{} "--- это своего рода препроцессор текста для \TeX{} "---
  программы компьютерной вёрстки. \LaTeX{} является программируемым и
  расширяемым, что позволяет автоматизировать большую часть аспектов
  набора, включая нумерацию, перекрёстные ссылки, таблицы и изображения
  (их размещение и подписи к ним), общий вид страницы, библиографию и
  многое-многое другое. \LaTeX{} был первоначально написан Лэсли Лампортом
  в 1984-м году и стал наиболее популярным способом использования \TeX{}а;
  очень мало людей сегодня пишут на оригинальном \TeX{}е. Текущей
  версией является \LaTeXe.
  \newline
  \begin{eqnarray}
    E &=& mc^2\\
    m &=& \frac{m_0}{\sqrt{1-\frac{v^2}{c^2}}}
  \end{eqnarray}
\end{document}

LaTeX можно дополнять с помощью макроязыка. Такие макросы обычно собраны в пакеты, которые решают разные задачи — такие, как сложные математические выражения, работа с графикой. В показанном выше примере окружение eqnarray можно заменить на окружение align[2] из пакета amsmath, которое даёт лучший (с типографской точки зрения) результат.

Пример 3. Формула

Формула для нормального распределения в LaTeX будет выглядеть так:

 \frac{1}{\sigma\sqrt{2\pi}}
   \exp\left(-\frac{(x-\mu)^2}{2\sigma^2}\right)

а отображаться будет так:

<math>\frac{1}{\sigma\sqrt{2\pi}}\exp\left(-\frac{(x-\mu)^2}{2\sigma^2}\right)</math>

Пример 4. Формула с номером

 \begin{equation}
   \label{eq:normal_dist}
   \frac{1}{\sigma\sqrt{2\pi}}
     \exp\left(-\frac{(x-\mu)^2}{2\sigma^2}\right)
 \end{equation}

И теперь в местах, где надо сослаться на эту формулу, автор может писать \ref{eq:normal_dist}, а номер будет автоматически вставлен LaTeX’ом.

Вспомогательные программы

  • METAFONT: система для создания векторных шрифтов для TeXа;
  • MetaPost: система программирования векторной графики, представляемой в формате EPS, PDF и SVG;
  • TeX4ht (англ.): пакет программ для конвертации документов LaTeX в форматы HTML, OpenOffice, DocBook и другие;
  • LaTeX2HTML: ещё одна программа для конвертации документов LaTeX в формат HTML;
  • pdfLaTeX: программа для компиляции документов LaTeX непосредственно в формат PDF;
  • Hevea: ещё одна программа конвертации документов в формат HTML.

Версии

Текущая версия LaTeX’а — LaTeX2e. На 2008-й год известно, что следующая версия будет называться LaTeX3, разработка которой была начата ещё в начале 1990-х годов и всё ещё продолжается[3]. В планируемое для включения входят улучшенный синтаксис, поддержка гиперссылок, новый пользовательский интерфейс, доступ к произвольным шрифтам и новая документация[4].

Также существуют коммерческие реализации всего TeX’а, разработчики которых могут добавлять различные функциональные возможности, вроде дополнительных гарнитур, или оказывать поддержку по телефону.

Существует множество сборок TeX’а, таких как TeX Live (мультиплатформенная), teTeX (устарела, по сравнению с TeX Live, Unix), fpTeX (устарела), MiKTeX (Windows), MacTeX, gwTeX (Mac OS X), OzTeX (Mac OS Classic), AmigaTeX (больше не доступна) и PasTeX (AmigaOS) доступна из репозитория Aminet.

Лицензирование

LaTeX — свободное ПО, доступен на условиях LaTeX Project Public License (англ.) (LPPL). LPPL не совместима с GNU GPL, так как она требует, чтобы изменённые файлы были явно различимы с оригиналами (обычно, имели другие имена); это было сделано для того, чтобы быть уверенным, что зависимости между существующими файлами не будут нарушены и чтобы избежать проблем с совместимостью.

Начиная с версии 1.3, LPPL совместима с критериями Debian по определению свободного ПО (DFSG). Так как LaTeX является свободным программным обеспечением, то он доступен для многих операционных систем, включая GNU/Linux, Unix (включая ветку BSD), Windows, Mac OS X, RISC OS и AmigaOS.

Обычно LaTeX распространяется вместе с обычным TeX’ом. Будучи макропакетом, LaTeX предоставляет набор макросов TeX’а. Существуют и другие макропакеты, такие как Plain TeX, GNU TeXinfo, AMSTeX и ConTeXt.

Когда TeX «компилирует» документ, цикл обработки (с точки зрения пользователя) следующий: макросы > TeX > драйвер > результат. Существуют различные варианты каждого из этих шагов в разных сборках. Традиционный TeX выдаёт DVI файл, который затем обычно преобразуется в PostScript файл. Позже Хан Тхе Тхань и другие написали другую реализацию TeX’а, которая выдаёт результат в формате PDF, используя преимущества, даваемые этим форматом. Движок XeTeX’а, разработанный Джонатаном Кью (Jonathan Kew), использует современные шрифты и Юникод вместе с TeX’ом.

Шрифт по умолчанию для LaTeX’а — Computer Modern (англ.), разработанный Кнутом, даёт документам, создаваемым LaTeX’ом, такой же вид, как и у документов, создаваемых обычным TeX’ом.

Русификация

Чтобы использовать кириллицу, необходимо включить в преамбулу документа строки:

\usepackage[...]{inputenc}
\usepackage[T2A]{fontenc}

В квадратных скобках вместо нужно указать кодировку, в которой будет набираться русский текст, например: cp866, cp1251, koi8-r или utf8, последняя рекомендуется. Эти строки должны находиться в преамбуле до вызова каких-либо пакетов, использующие русские буквы. После этого в тексте можно набирать русские буквы в указанной кодировке.

LaTeX-редакторы

Для облегчения набора и сборки документов LaTeX существует несколько интегрированных сред и специализированных редакторов, например:

См. также

Напишите отзыв о статье "LaTeX"

Примечания

  1. [www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=TeXpronounce How should I pronounce «TeX»?] — «…a bit like the the ‘ch’ in the Scots word ‘loch’ ([x] in the IPA)»
  2. Madsen, Lars [www.tug.org/pracjourn/2006-4/madsen/ Avoid eqnarray!?]. [www.webcitation.org/65BuWvhAX Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012]. (англ.)
  3. См., к примеру, [bubl.ac.uk/archive/journals/texdig/v93n1193.htm]. Далее, все компоненты LaTeX3 в действительности содержат запись «(C) 1990—2006 LaTeX3 project», к примеру, www.ctan.org/tex-archive/macros/latex/exptl/project/expl3/l3basics.dtx.
  4. Frank Mittelbach, Chris Rowley. [www.latex-project.org/guides/ltx3info.pdf The LaTeX3 Project] (PDF) (January 12, 1999). Проверено 30 июля 2007. [www.webcitation.org/61AnaQlfu Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].

Литература

  • Lamport, Leslie. LaTeX: a document preparation system. — New York: Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1994. — С. 273. — ISBN 0-201-52983-1.
  • Дональд Кнут. Все про TeX. — М.: «Вильямс», 2003. — С. 560. — ISBN 5-8459-0382-3.
  • Гуссенс М., Миттельбах Ф., Самарин А. Путеводитель по пакету LaTeX и его расширению LaTeX2ε. — М.: "Мир", 1999. — С. 606. — ISBN 5-03-003325-4.
  • Гуссенс М., Ратц С. Путеводитель по пакету LaTeX и его Web-приложениям. — М.: "Мир", 2001. — С. 604. — ISBN 5-03-003387-4.
  • Гуссенс М., Ратц С., Миттельбах Ф. Путеводитель по пакету LaTeX и его графическим расширениям. — М.: "Мир", "Бином ЛЗ", 2002. — С. 621. — ISBN 5-03-003388-2.
  • Львовский С. М. [www.mccme.ru/free-books/llang/newllang.pdf Набор и верстка в системе LaTeX]. — М.: МЦНМО, 2006. — С. 448. — ISBN 5-94057-091-7.
  • Балдин Е. М. [www.inp.nsk.su/~baldin/LaTeX/ Компьютерная типография LaTeX]. — «БХВ-Петербург», 2008. — 304 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-9775-0230-6. Книга доступна в [ctan.org/tex-archive/info/russian/Computer_Typesetting_Using_LaTeX электроном виде] на сайте CTAN под лицензией CC-BY-SA.
  • [www.stolyarov.info/stolyarov.html Столяров А. В.] [www.stolyarov.info/books/latex3days Сверстай диплом красиво: LaTeX за три дня]. — Москва: МАКС Пресс, 2010. — 100 с. — 200 экз. — ISBN 978-5-317-03440-5.
  • Котельников И. А., Чеботаев П. З. [www.tex.uniyar.ac.ru/doc/kotelnikovchebotaev2004b.pdf LaTeX по-русски]. — СПб.: «Корона-Век», 2011. — 496 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-7931-0878-2.

Ссылки

  • [www.latex-project.org/ LaTeX Project] (англ.) — официальный сайт
  • [www.tex.uniyar.ac.ru/doc.html Документация, руководства и т. д.]
  • [www.codecogs.com/latex/eqneditor.php Редактор LaTeX онлайн] на codecogs.com

Отрывок, характеризующий LaTeX

Масон улыбнулся своей кроткой, отеческой улыбкой.
– Высшая мудрость и истина есть как бы чистейшая влага, которую мы хотим воспринять в себя, – сказал он. – Могу ли я в нечистый сосуд воспринять эту чистую влагу и судить о чистоте ее? Только внутренним очищением самого себя я могу до известной чистоты довести воспринимаемую влагу.
– Да, да, это так! – радостно сказал Пьер.
– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…
Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.


Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.