La 2

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
La 2
Страна

Испания Испания

Зона вещания

Испания
Андорра

Язык вещания

испанский

Центр управления

Сан-Кугат-дель-Вальес, Барселона

Формат изображения

576i (SDTV), 16:9

Дата начала вещания

15 ноября 1966

Доля аудитории

3.3% (июль 2014, Formula TV)

Владелец

RTVE

Руководители

Монтсе Аббад

Ранние названия

UHF
TVE 2

Родственные каналы

La 1
Canal 24 Horas
Clan
Teledeporte
Canal Parlamento
TVE Internacional

Сайт

[www.rtve.es/television/ rtve.es/television/]
[www.rtve.es/television/la-2-directo/ онлайн-трансляция]

К:Телеканалы, запущенные в 1966 году

«La 2» (Ла Дос) — испанский телеканал, второй канал телекомпании «Televisión Española», входящей в государственную (принадлежащую государству) корпорацию Radiotelevisión Española.

Основу программной политики канала составляют передачи, посвящённые культуре, образованию и другим важнейшим сферам общественной жизни, так что направленность у него более узкая, чем Первого. Головной офис канала находится в Барселоне, в муниципалитете Сан-Кугат-дель-Вальес.

Телеканал начал тестовое вещание 1 января 1965 года, официальное — 15 ноября 1966 года. Поскольку он транслировался в ДМВ-диапазоне (а не в УКВ, как Первый канал), в ранние годы его в разговорной речи называли «UHF» («ДМВ»). Были у него и другие официальные и неофициальные названия, как, например, «Cadena II», «Segunda Cadena», «Segundo Programa» и «TVE 2», пока в 90-е годы он не получил теперешнее название.





Ранняя история

Когда в Испании начала получать распространение технология вещания в ДМВ (дециметровом) диапазоне, министр информации и туризма Мануэль Фрага Ирибане решил, что по примеру других стран «Испанскому телевидению» TVE нужно запустить второй канал, который бы использовал эту технологию. (Первый канал вещал в метровом диапазоне.)[1]

1 января 1965 в Мадриде начались пробные трансляции. Показывались программы, которые уже прошли раньше по Первому каналу[2]. Как правило, трансляции велись вечерами по 4 часа, на протяжении которых транслировали музыку, передачи «Telediario» (новости) и «Estudio 1» (в ней показывают театральные пьесы и т.п.)[2].

Регулярные трансляции начались 15 ноября 1966 года[3][4]. Теперь уже сетка состояла из передач, специально созданных для Второго канала, причём 50 % из них производились в барселонском центре TVE[4]. Первым директором канала был Сальвадор Понс Муньос[5].

В момент своего рождения канал мог приниматься только в отдельных частях Мадрида, Сарагосы, Барселоны, где уже было покрытие[2], и транслировался только по вечерам. При этом не все телеприёмники поддерживали новую технологию и могли его принимать. Если телевизор не имел встроено ДМВ, требовалось купить адаптер, что замедлило внедрение[1].

Стратегия «Испанского телевидения» (TVE) была в том, чтобы превратить Первый канал в универсальный, и чтобы передачи, интересные меньшинству, переехали на ДМВ. При Сальвадоре Понсе второй канал покровительствовал таким представителям испанской школы кино, как Клаудио Герин, Педро Олеа и Антонио Мерсеро[5], которые использовали канал как испытательный стенд для альтернативного контента, как документального, так и игрового[5]. На канале была значительная доля программ с высоким общественным статусом, вроде циклов классической музыки или театра[1], а также кино в передачах типа «Cine Club» и «Sombras recobradas».

Логотипы

11/1966—01/1990 01/1990—09/1991 09/2008 — наст. вр.

Напишите отзыв о статье "La 2"

Примечания

  1. 1 2 3 [recursos.cnice.mec.es/media/television/bloque2/pag5.html La Segunda cadena; una emisora para la inmensa minoría] (исп.). Ministerio de Educación de España. Проверено 23 октября 2014.
  2. 1 2 3 Radiotelevisión Española. [hemeroteca.lavanguardia.com/preview/1964/10/11/pagina-52/32693401/pdf.html UHF, el segundo programa de TVE] (исп.). La Vanguardia (11 de octubre de 1964). Проверено 23 октября 2014.
  3. Radiotelevisión Española. [hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/abc/1966/09/21/083.html Sin cambios fundamentales en la programación de TVE] (исп.). La Vanguardia (21 de septiembre de 1966). Проверено 23 октября 2014.
  4. 1 2 [hemeroteca.lavanguardia.com/preview/1966/11/15/pagina-54/32663893/pdf.html La nueva programación de TVE para el segundo canal] (исп.). La Vanguardia (15 de noviembre de 1966). Проверено 5 января 2012.
  5. 1 2 3 [elpais.com/diario/2009/08/18/necrologicas/1250546402_850215.html Salvador Pons, fundador de La 2 de Televisión Española] (исп.). El País (18 de agosto de 2009). Проверено 23 октября 2014.

См. также

  • TVE (Televisión Española)

Ссылки

  • [www.rtve.es/television/ e.es/television/] — официальный сайт La 2  (исп.)
    • [www.rtve.es/television/la-2-directo/ Онлайн-трансляция]


Отрывок, характеризующий La 2

Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату: