La Gazzetta dello Sport

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Гадзетта делло спорт»
Оригинальное название

La Gazzetta dello Sport

Тип

Ежедневная национальная спортивная газета

Формат

Broadsheet


Издатель

Rcs MediaGroup

Главный редактор

Андреа Монти
(с 23 февраля 2010)

Основана

3 апреля 1896

Цена

1,00 (суббота 1,50 €)

Главный офис

Виа Солферино, 28, Милан, Италия

Тираж

375.624 (понед. 436.563)

ISSN

[www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1120-5067&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1120-5067]


Сайт: [www.gazzetta.it// www.gazzetta.it]
К:Печатные издания, возникшие в 1896 году

«Гадзе́тта де́лло спорт»[1] (итал. La Gazzetta dello Sport) — итальянская ежедневная спортивная газета. Рождение газеты состоялась 3 апреля 1896 года, благодаря слиянию двух еженедельников Ciclista и La Tripletta. Первый тираж был 20 000 экземпляров. Первые издания были напечатаны на зелёной бумаге, в четыре страницы и ценой 5 сотых лиры. Первое имя было La Gazzetta dello Sport Il Ciclista e la Tripletta.

В первые годы газета выходила два раза в неделю, в понедельник и четверг. 1 января 1897 года издание приняло своё теперешнее имя «Гадзетта делло спорт». Зелёная бумага поменяла свой цвет, но только из-за недостатка материала: она была сначала жёлтой, потом белой и наконец, в 1899 году, стала официально розовой. Этот цвет стал отличительным символом газеты. В 1902 году тираж стал 36 000 экземпляров.

В 1906 году было создано акционерное товарищество «Гадзетта делло спорт», между Джованни Аньелли и Эдоардо Бьянки. В 1907 году тираж составил рекордные 102 000 экземпляров.

С 1909 года газета организовывает престижную велогонку Джиро д'Италия. Кроме этого издание организует Джиро д'Ломбардия — велотур по дорогам Ломбардии1905 года), Милан — Сан-Ремо1907 года), чемпионаты Италии по сноубордингу и пляжному волейболу и многие другие спортивные состязания. Первым же турниром, организованным газетой, были состязания по фехтованию, спустя несколько месяцев после появления издания.

Газета стала ежедневной с 1913 года. В военный период газета вновь выходила 2 раза в неделю. С 1917 года и до конца войны были напечатаны 30 000 бесплатных экземпляров, посланных солдатам на фронт. В 1926 году было построено новое издательство на улице Галилео Галилея в Милане. В начале 1929 году Альберто Бонакосса приобрел 80% акционерного пакета и стал собственником газеты.

После Второй мировой войны продажи издания пошли вверх. В 1975 году — 1 220 000 читателей, в 1980 году — 1 961 000, 1982 году — 2 811 000, в 1983 году — 3 078 000.

12 июля 1982 года, после финала чемпионата мира в Испании, газета вышла тиражом в 1 469 043 копий. После победы сборной Италии на чемпионате мира 2006, тираж достиг итальянского рекорда в 2 302 808 экземпляров.

26 августа 1997 года был открыт официальной веб-сайт «Гадзетта делло спорт».

В настоящее время газета печатается в 8 типографиях в Италии и в 3 за границей.

Кстати, первоначально газета была создана, чтобы освещать события первых Олимпийских игр в Афинах в 1896 году. Но вскоре стала главным спортивным изданием Италии.

Газета, изданная на отличительной для всех розовой бумаге, продается более чем 400 000 копий ежедневно (больше всего по понедельникам, когда читатели хотят узнать о спортивных событиях, состоявшихся в выходные), и имеет более 3 миллионов читателей. По субботам вместе с газетой продаётся журнал Sportweek.

Несмотря на то, что газета охватывает множество спортивных событий, футбол является главной темой и занимает примерно от 24 до 28 страниц из 40. Большая часть статей является не просто статистическими данными, а полноценными сюжетами о всех гранях спортивной жизни. Исходя из того, что издательство базируется в Милане, газета естественно уделяет особое внимание «Интеру» и «Милану».

Напишите отзыв о статье "La Gazzetta dello Sport"



Примечания

  1. Зарубежная печать : Краткий справочник. Газеты. Журналы. Информационные агентства / гл. ред. С. А. Лосев. — М. : Политиздат, 1986. — С. 81.</span>
  2. </ol>

Ссылки

  • [www.gazzetta.it/ Официальный сайт]  (итал.)


Отрывок, характеризующий La Gazzetta dello Sport

– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.