La Stampa

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Стампа»
Формат

{{{формат}}}


«Стампа»[1] (ит. La Stampa - «Печать») — одна из самых известных и покупаемых ежедневных газет Италии. Текущий владелец — FIAT Group. Штаб-квартира находится в Турине. Тираж составляет более 300 тысяч копий, что делает газету «Стампа» четвёртой газетой в Италии по количеству копий после «Коррьере делла сера», «Репубблика» и Il Sole 24 ORE.





История

Издание основано в 1867 итальянским журналистом и писателем Витторио Берзецио (Vittorio Bersezio). Сначала газета выходила под названием «Gazzetta Piemontese». В 1895 г. издание купил Альфредо Фраззати (Alfredo Frassati). Именно он и начал новое название для газеты - «Стампа». После прихода к власти Бенито Муссолини Фраззати всё ещё ​​оставался издателем. Ла Стампа теперь считалась либеральной газетой и убеждённым защитником демократии. Отказавшись от поддержки газетой фашистов, в 1924 году Фраззати был вынужден уйти в отставку (к тому же, газета критиковала убийство социалиста Джакомо Маттеотти (Giacomo Matteotti)). В течение нескольких лет издание использовалось в качестве рупора фашистской пропаганды. После Второй мировой войны «Стампа» временно переименовали в La Nuova Stampa - качественное издание с довоенными традициями. На страницах газеты подробно освещались итальянские социальные проблемы. Впоследствии газету купил Джованни Агнелли (Giovanni Agnelli).[2]

«Стампа» сегодня

«Стампа» издавалась в Турине в формате плаката до ноября 2006 г. К тому же, в 1999 г. газета запустила свой ​​веб-сайт. Ла Стампа также инициировала проект, получивший название «Vatican Insider». Этот отдел считается частью ежедневного издания, а среди его сотрудников - известные аналитики. С 26 мая 2006 в рамках газеты «Стампа» теперь выходит и ежемесячный журнал «Specchio +». До 7 апреля 2006 журнал был еженедельным приложением к основному изданию. Сегодня газета характеризуется либеральным направлением. Издание имеет вечерний выпуск - «Стампа сера» («Stampa Sera»). В общем, «Стампа» рассчитана на жителей севера Италии, в частности, региона Пьемонт. С 2009 г. и до сих пор главным редактором газеты «Стампа» является Марио Калабрези. С изданием сотрудничает итальянский новеллист Альберто Моравия (Alberto Moravia). В сентябре 2012 г. редакция газеты переехала в новую штаб-квартиру в Турине, оставив историческое здание редакции. 9 апреля 2013 в здании редакции было найдено взрывное устройство. Считается, что это дело рук анархистов. Взрывчатка была успешно обезврежена.

Редакторы
  • Джулио Ансельми (редактор)
  • Массимо Граммеллини (вице-редактор)
  • Роберто Бельято (вице-редактор)
  • Умберто ла Рокка (вице-редактор)
  • Федерико Хемерикка (вице-редактор, Рим)
Журналисты
  • Массимо Граммеллини
  • Барбара Спинелли
  • Люсия Аннанзиета
  • Гуидо Черонетти
  • Анна Мина Меззини
  • Маурицио Молинари
  • Стефания Миретти
  • Роберто Беккантини
  • Фиамма Ниренштайн
Экс-журналисты
  • Норберто Боббио
  • Джованни Арпино
  • Карло Фруттеро
  • Франко Лучентини
  • Энцо Беттица[3]

Тираж

Год Тираж
1988 560 000 экз.
1997 376 493 экз.
2000 399 000 экз.
2001 409 000 экз.
2003 330 000 экз.
2004 345 060 экз.
2007 314 000 экз.
2012 256 203 экз.

Напишите отзыв о статье "La Stampa"

Примечания

  1. Зарубежная печать : Краткий справочник. Газеты. Журналы. Информационные агентства / гл. ред. С. А. Лосев. — М. : Политиздат, 1986. — С. 85.</span>
  2. [en.wikipedia.org/wiki/La_Stampa La Stampa - Wikipedia, the free encyclopedia]
  3. [ru.encydia.com/en/%D0%9B%D0%B0_%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0 Ла Стампа]
  4. </ol>

Ссылки

  • [www.lastampa.it Официальный сайт] (итал.)

Отрывок, характеризующий La Stampa

– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.