La Stampa
Формат |
{{{формат}}} |
---|---|
|
«Стампа»[1] (ит. La Stampa - «Печать») — одна из самых известных и покупаемых ежедневных газет Италии. Текущий владелец — FIAT Group. Штаб-квартира находится в Турине. Тираж составляет более 300 тысяч копий, что делает газету «Стампа» четвёртой газетой в Италии по количеству копий после «Коррьере делла сера», «Репубблика» и Il Sole 24 ORE.
Содержание
История
Издание основано в 1867 итальянским журналистом и писателем Витторио Берзецио (Vittorio Bersezio). Сначала газета выходила под названием «Gazzetta Piemontese». В 1895 г. издание купил Альфредо Фраззати (Alfredo Frassati). Именно он и начал новое название для газеты - «Стампа». После прихода к власти Бенито Муссолини Фраззати всё ещё оставался издателем. Ла Стампа теперь считалась либеральной газетой и убеждённым защитником демократии. Отказавшись от поддержки газетой фашистов, в 1924 году Фраззати был вынужден уйти в отставку (к тому же, газета критиковала убийство социалиста Джакомо Маттеотти (Giacomo Matteotti)). В течение нескольких лет издание использовалось в качестве рупора фашистской пропаганды. После Второй мировой войны «Стампа» временно переименовали в La Nuova Stampa - качественное издание с довоенными традициями. На страницах газеты подробно освещались итальянские социальные проблемы. Впоследствии газету купил Джованни Агнелли (Giovanni Agnelli).[2]
«Стампа» сегодня
«Стампа» издавалась в Турине в формате плаката до ноября 2006 г. К тому же, в 1999 г. газета запустила свой веб-сайт. Ла Стампа также инициировала проект, получивший название «Vatican Insider». Этот отдел считается частью ежедневного издания, а среди его сотрудников - известные аналитики. С 26 мая 2006 в рамках газеты «Стампа» теперь выходит и ежемесячный журнал «Specchio +». До 7 апреля 2006 журнал был еженедельным приложением к основному изданию. Сегодня газета характеризуется либеральным направлением. Издание имеет вечерний выпуск - «Стампа сера» («Stampa Sera»). В общем, «Стампа» рассчитана на жителей севера Италии, в частности, региона Пьемонт. С 2009 г. и до сих пор главным редактором газеты «Стампа» является Марио Калабрези. С изданием сотрудничает итальянский новеллист Альберто Моравия (Alberto Moravia). В сентябре 2012 г. редакция газеты переехала в новую штаб-квартиру в Турине, оставив историческое здание редакции. 9 апреля 2013 в здании редакции было найдено взрывное устройство. Считается, что это дело рук анархистов. Взрывчатка была успешно обезврежена.
Редакторы
- Джулио Ансельми (редактор)
- Массимо Граммеллини (вице-редактор)
- Роберто Бельято (вице-редактор)
- Умберто ла Рокка (вице-редактор)
- Федерико Хемерикка (вице-редактор, Рим)
Журналисты
- Массимо Граммеллини
- Барбара Спинелли
- Люсия Аннанзиета
- Гуидо Черонетти
- Анна Мина Меззини
- Маурицио Молинари
- Стефания Миретти
- Роберто Беккантини
- Фиамма Ниренштайн
Экс-журналисты
- Норберто Боббио
- Джованни Арпино
- Карло Фруттеро
- Франко Лучентини
- Энцо Беттица[3]
Тираж
Год | Тираж |
---|---|
1988 | 560 000 экз. |
1997 | 376 493 экз. |
2000 | 399 000 экз. |
2001 | 409 000 экз. |
2003 | 330 000 экз. |
2004 | 345 060 экз. |
2007 | 314 000 экз. |
2012 | 256 203 экз. |
Напишите отзыв о статье "La Stampa"
Примечания
- ↑ Зарубежная печать : Краткий справочник. Газеты. Журналы. Информационные агентства / гл. ред. С. А. Лосев. — М. : Политиздат, 1986. — С. 85.</span>
- ↑ [en.wikipedia.org/wiki/La_Stampa La Stampa - Wikipedia, the free encyclopedia]
- ↑ [ru.encydia.com/en/%D0%9B%D0%B0_%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0 Ла Стампа]
</ol>
Ссылки
- [www.lastampa.it Официальный сайт] (итал.)
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий La Stampa
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.