La mia città
«La mia città» | ||||||||
Сингл Эммы Марроне с альбома Schiena | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Выпущен | ||||||||
Формат | ||||||||
Жанр | ||||||||
Длительность |
3:31 | |||||||
Продюсеры | ||||||||
Композитор |
Эмма Марроне | |||||||
Авторы песни |
Эмма Марроне | |||||||
Лейбл | ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
Хронология синглов Эммы Марроне | ||||||||
| ||||||||
|
«La mia città» (Мой город) — песня в исполнении итальянской певицы Эммы Марроне, с которой она представила Италию на конкурсе песни «Евровидение 2014».[2][3][4]
Песня была выбрана 24 января 2014 года путём внутреннего отбора, организованным итальянским национальным вещателем «RAI», что позволило Эмме представить свою страну на международном конкурсе песни «Евровидение 2014», который прошёл в Копенгагене, Дания
Музыкальное видео
Есть две версии видеоклипа. Режиссёрами выступили Леандро Мануэль Эмеде и Николо Цериони. Первый с длиной 3 минуты 33 секунд проводили в уменьшенном виде по случаю участия Евровидение, а вторая версия немного длиннее самой обычной версии песни на 20 секунд. В обеих видеоверсиях Эмма искала внутри белой комнате различные костюмы, с которыми она создала провокационно, ползала и танцевала.
Список композиций
Digital download | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Длительность | |||||||
1. | «La mia città» | 3:31 |
Позиции в чартах
Чарт (2014) | Наивысшая позиция |
---|---|
Ö3 Austria Top 75[5] | 71 |
FIMI[6] | 35 |
См. также
Напишите отзыв о статье "La mia città"
Примечания
- ↑ [itunes.apple.com/jo/album/la-mia-citta-single/id836683912 La mia città - Single by Emma]. iTunes. Проверено 5 апреля 2014.
- ↑ [www.eurovision.tv/page/news?id=95103&_t=italy_emma_will_sing_la_mia_citta «Italy: Emma will sing La Mia Città»]
- ↑ [www.esctoday.com/74489/italy-emma-marrones-entry-revealed/ «Italy: Emma Marrone’s entry revealed»]
- ↑ [escxtra.com/2014/01/emma-to-sing-la-mia-citta/ «Italy: Emma to sing “La mia città”»]
- ↑ [www.austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Emma&titel=La+mia+citt%C3%A0&cat=s Emma — La mia città Austriancharts.at] (нем.). Ö3 Austria Top 40. Hung Medien.
- ↑ [www.italiancharts.com/showitem.asp?interpret=Emma&titel=La+mia+citt%C3%A0&cat=s Italiancharts.com — Emma — La mia città] (итал.). Italian Singles Chart. Hung Medien.
Это заготовка статьи о песне. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Италия на конкурсе песни Евровидение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участие
1956 • 1957 • 1958 • 1959 • 1960 • 1961 • 1962 • 1963 • 1964 • 1965 • 1966 • 1967 • 1968 • 1969 • 1970 • 1971 • 1972 • 1973 • 1974 • 1975 • 1976 • 1977 • 1978 • 1979 • 1980 • Исполнители
Песни
|
|
Отрывок, характеризующий La mia città
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.