Ясноткоцветные
Ясноткоцветные | ||||
Lamium purpureum | ||||
Научная классификация | ||||
---|---|---|---|---|
Международное научное название | ||||
Lamiales Bromhead | ||||
Семейства | ||||
|
Ясноткоцве́тные (лат. Lamiáles) — порядок двудольных растений. Согласно системе классификации APG II (2003) входит в группу эвастериды I.
Характерные особенности
Порядок характеризуется супротивными листьями, железистыми волосками, в которых клетки головки возникают обычно только путём антиклинального деления, и редуцированными чаще всего до четырёх или двух тычинок андроцея. За исключением Solanaceae и Tetrachondraceae Lamiáles имеют в качестве запасного углевода олигосахариды (напр., стахиозу) вместо крахмала и зигоморфные цветки. Далее порядок характеризуется химическими признаками, как, например, наличием определённых иридоидов[2].
Семейства
В порядок включены следующие семейства:
- Acanthaceae Juss., nom. cons. — Акантовые
- Bignoniaceae Juss., nom. cons. — Бигнониевые
- Byblidaceae Domin, nom. cons. — Библисовые
- Calceolariaceae Olmstead — Кальцеоляриевые
- Carlemanniaceae Airy Shaw — Карлеманниевые
- Gesneriaceae Rich. & Juss., nom. cons. — Геснериевые
- Lamiaceae Martinov, nom. cons. — Яснотковые, или Губоцветные
- Lentibulariaceae Rich., nom. cons. — Пузырчатковые
- Linderniaceae Borsch, Kai Müll. & Eb.Fisch. — Линдерниевые
- Martyniaceae Horan., nom. cons. — Мартиниевые
- Oleaceae Hoffmanns. & Link, nom. cons. — Маслиновые, или Маслинные
- Orobanchaceae Vent., nom. cons. — Заразиховые
- Paulowniaceae Nakai — Павловниевые
- Pedaliaceae R.Br., nom. cons. — Педалиевые, или Кунжутовые, или Сезамовые
- Phrymaceae Schauer, nom. cons. — Фримовые
- Plantaginaceae Juss., nom. cons. — Подорожниковые
- Plocospermataceae Hutch. — Плокоспермовые
- Schlegeliaceae Reveal — Шлегелиевые
- Scrophulariaceae Juss., nom. cons. — Норичниковые
- Stilbaceae Kunth, nom. cons. — Стильбовые
- Tetrachondraceae Wettst. — Тетрахондровые
- Verbenaceae J.St.-Hil., nom. cons. — Вербеновые
Филогения
Ниже приведена кладограмма группы asterids, показывающая предполагаемые родственные отношения порядка Ясноткоцветные согласно системе классификации APG III (2009)[3]:
asterids |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Напишите отзыв о статье "Ясноткоцветные"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
- ↑ Ботаника. Учебник для вузов: в 4 т = Lehrbuch der Botanik für Hochschulen Begründet von E. Strasburger, F.Noll / Под ред. А. К. Тимонина, И. И. Сидоровой. — М.: Изд. центр «Академия», 2007. — Т. 3. — С. 492. — 576 с. — ISBN 978-5-7695-2746-3.
- ↑ Angiosperm Phylogeny Group (2009) [www3.interscience.wiley.com/cgi-bin/fulltext/122630309/PDFSTART An update of the Angiosperm Phylogeny Group classification for the orders and families of flowering plants: APG III] // Botanical Journal of the Linnean Society : журнал. — Лондон, 2009. — Т. 161, № 2. — С. 105—121. — DOI:10.1111/j.1095-8339.2009.00996.x. (Проверено 25 мая 2010)
Ссылки
- [www.mobot.org/MOBOT/Research/APweb/orders/Lamialesweb.htm#Lamiales Ясноткоцветные: информация] на сайте APWeb (англ.) (Проверено 20 апреля 2010)
Это заготовка статьи по ботанике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Ясноткоцветные
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.