Landser

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Landser
Жанры

хардкор-панк, Oi!, хард-рок, хэви-метал, рок против коммунизма

Годы

19872003

Страна

Германия Германия

Город

Берлин

Язык песен

немецкий
английский

Состав

Михаэль Регенер
Андреас Мёрике
Жан-Рене Бауэр
Кристиан Венндорф

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Landser (с нем. — «Пехотинец, ополченец») — немецкая рок-группа, широко известная пропагандой неонацистских взглядов и в 2003 году официально признанная преступной организацией[1]. Первоначально группа носила название Endlösung (с нем. — «Окончательное решение»).





История

Из-за жёстких антинацистских законов Германии группа долгое время существовала в обстановке секретности, не давая концертов и держа в тайне имена участников[2]. Четыре альбома были записаны за рубежом и распространялись почтой или через Интернет[1].

В 2003 году трое участников Landser были привлечены к уголовной ответственности за создание организованной преступной группы, прославление нацизма и разжигание межнациональной ненависти. Вокалист группы Михаэль Регенер (также известен под прозвищем Luni — от водочной марки Lunikoff, производившейся в ГДР) был приговорен к сорокамесячному тюремному заключению, ударник Кристиан Венндорф и гитарист Андреас Мёрике получили условные сроки и по 90 часов общественных работ[1]. 10 марта 2005 году Верховный суд Германии отклонил апелляцию Регенера[2]. После 2003 года Landser прекратили свою деятельность, однако пока не была рассмотрена апелляция, Регенер оставался на свободе и вместе с музыкантами другой неонацистской группы Spreegeschwader имел возможность выступать под именем Die Lunikoff Verschwörung (нем. Заговор Lunikoff). Перед тем, как отправиться в тюрьму, Регенер отыграл концерт на съезде Национал-демократической партии Германии в Тюрингене[3].

Позднее ещё один участник Landser Жан-Рене Бауэр был приговорён к штрафу за покупку оружия и распространение дисков Landser.

21 октября 2006 г. сотни неонацистов организовали демонстрацию около берлинской тюрьмы Тегель, в которой содержался Регенер, требуя его освобождения[4]. В феврале 2008 года Регенер вышел на свободу[5]. Landser не возродились. Регенер продолжает выступать с Die Lunikoff Verschwörung. В 2011 году у них вышел альбом l-kaida.

Музыка

Музыка Landser представляет собой R.A.C (Rock Against Communism), некоторые песни имеют характерный метализированный характер. Часть песен Landser аполитичны и основаны на старинных застольных песнях или прославляют прошлое Германии и здоровый образ жизни. Однако в большинстве песен воспевается нацизм, критикуются враждебные нацизму политические взгляды (в первую очередь либерализм и коммунизм), Израиль, многие тексты Landser направлены против иммигрантов из Турции, Африки и Польши[1].

Больше всего известны акустическая баллада «Rudolf Heß» (Рудольф Гесс, проведший более сорока лет в заключении, считается мучеником за идеалы нацизма) и песня «Sturmführer» (с нем. — «Штурмфюрер»), посвященная деду Регенера, служившему в войсках СС. Также широкой популярностью пользуется песня «Freiheit» (Свобода).

Дискография

(Записи, выделенные жирным шрифтом, запрещены в Германии)

  • Lunikoff Demo '92 (~1992, мини-альбом, позднее переиздана)
  • Das Reich kommt wieder (1992, мини-альбом, позднее переиздана)
  • Republik der Strolche (1995, мини-альбом)
  • Berlin bleibt deutsch (1996, бутлег, идентичный Das Reich kommt wieder)
  • Deutsche Wut (1998, альбом, изданный под названием Rock gegen oben)
  • Best of… (2001, сборник)
  • Amalek (сплит Landser, Stahlgewitter и Hauptkampflinie)
  • Ran an den Feind (2001, альбом)
  • Sampler (2001, альбом)
  • Endlösung — Final Solution: The Early Years (2002, альбом)
  • Tanzorchester Immervoll, (2002 сборник).
  • Rock gegen ZOG — hepp, hepp… (2003, альбом)
  • Tribute to Landser (2003).

См. также

Напишите отзыв о статье "Landser"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Fleishman, Jeffrey [articles.latimes.com/2003/dec/23/world/fg-hate23 German Court Sends Singer to Prison for Neo-Nazi Lyrics]. Los Angeles Times (23 декабря 2003). Проверено 23 апреля 2010. [www.webcitation.org/65puL3mYp Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  2. 1 2 Hessler, Uwe [www.dw-world.de/dw/article/0,,1516467,00.html Germany Cracks Down on Neo-Nazi Music]. Deutsche Welle (12 марта 2005). Проверено 23 апреля 2010. [www.webcitation.org/65puLdBtO Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  3. [www.dw-world.de/dw/article/0,,1827739,00.html Neo-Nazis Spreading Message and Recruiting Through Music]. Deutsche Welle (24 декабря 2005). Проверено 23 апреля 2010. [www.webcitation.org/65puN2JPQ Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  4. [news.bbc.co.uk/2/hi/europe/6073664.stm Статья на BBC News]
  5. Axel Lier. [www.welt.de/welt_print/article1671801/Saenger_der_Band_Landser_kommt_frei.html Sänger der Band "Landser" kommt frei] (нем.). Die Welt (13 февраля 2008). Проверено 24 ноября 2008. [www.webcitation.org/65puOKEmO Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].

Ссылки

  • www.nadir.org/nadir/periodika/aib/archiv/61/6.php
  • www.klick-nach-rechts.de/ticker/2003/12/landser1.htm
  • www.klick-nach-rechts.de/ticker/2003/12/landser3.htm
  • de.wikinews.org/wiki/Landser_laut_BGH_eine_kriminelle_Vereinigung
  • www.dielunikoffverschwoerung.de/

Отрывок, характеризующий Landser

В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.