Latin Pop Airplay

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Latin Pop Airplay — хит-парад самых популярных в радиоэфире музыкальных композиций в стиле латино-поп, публикуемый еженедельно журналом Billboard[1].





Информация о чарте

Исполнители с наибольшим количеством хитов № 1

Место Исполнитель Всего Кол-во недель на #1 Песни (год)/(недели) источник
1 Энрике Иглесиас 16 96 «Si Tú Te Vas» (1995)
«Por Amarte» (1996)
«Enamorado Por Primera Vez» (1997)
«Sólo en Tí» (1997) (10 недель)
«Miente» (1997)
«Esperanza» (1998)
«Nunca Te Olvidaré» (1999)
«Bailamos» (1999)
«Ritmo Total» (1999)
«Héroe» (2001)
«Mentiroso» (2002)
«Quizás» (2003)
«Dímelo» (2007)
«Dónde Están Corazón» (2008)
«Cuando Me Enamoro» (Enrique Iglesias featuring Juan Luis Guerra) (2010)
«I Like It» (Enrique Iglesias featuring Pitbull) (2010)
[2]
2 Шакира 13 52 «Estoy Aquí» (1996)
«Se Quiere, Se Mata» (1997)
«Ciega, Sordomuda» (1998)
«» (1999)
«Suerte» (2001)
«Que Me Quedes Tú» (2003)
«La Tortura» (Shakira featuring Alejandro Sanz) (2005)
«Hips Don't Lie» (Shakira featuring Wyclef Jean) (2006)
«Te Lo Agradezco, Pero No» (Alejandro Sanz featuring Shakira) (2007)
«Loba» (2009)
«Lo Hecho Está Hecho» (2009))
«Gitana» (2010)
«Loca» (Shakira featuring El Cata) (2010)
[3]
3 Кристиан Кастро 11 36 «Mañana» (1994)
«Azul Gris» (1995)
«Con Tu Amor» (1995)
«Vuélveme a Querer» (1995)
«Amarte a Ti» (1996)
«Amor» (1996)
«Lo Mejor de Mí» (1997)
«Azul» (2001)
«Cuando Me Miras Así» (2002)
«Te Buscaría» (2004)
«Amor Eterno» (2005)
[4]
4 Луис Мигель 9 64 «El día que me quieras» (1994)
«La Media Vuelta» (1994)
«Todo y Nada» (1995)
«Dame» (1995)
«Sueña» (1996)
«Por Debajo de la Mesa» (1997)
«O Tú O Ninguna» (1999)
«Como Duele» (2002)
«Te Necesito» (2003)
[5]

Лучшие песни чарта по итогам года

Напишите отзыв о статье "Latin Pop Airplay"

Примечания

  • [www.billboard.com/#/charts/latin-pop-songs?tag=relcharts Latin Pop Song]. Billboard. Nielsen Business Media, Inc. Проверено 25 июня 2010.
  1. [www.billboard.com/bbcom/about_us/bbmethodology.jsp Billboard Methodolody]. Billboard. Nielsen Business Media, Inc. Проверено 10 января 2009. [web.archive.org/web/20080731010035/www.billboard.com/bbcom/about_us/bbmethodology.jsp Архивировано из первоисточника 31 июля 2008].
  2. [[www.allmusic.com/artist/p169286 Latin Pop Airplay] (англ.) на сайте Allmusic Enrique Iglesias - Charts & Awards - Billboard Singles]. Allmusic. Macromedia. Проверено 29 января 2010.
  3. [[www.allmusic.com/artist/p174707 Latin Pop Airplay] (англ.) на сайте Allmusic Shakira - Charts & Awards - Billboard Singles]. Allmusic. Macromedia. Проверено 2 февраля 2010.
  4. [[www.allmusic.com/artist/p38123 Latin Pop Airplay] (англ.) на сайте Allmusic Cristian - Charts & Awards - Billboard Singles]. Allmusic. Macromedia. Проверено 29 января 2010.
  5. [[www.allmusic.com/artist/p40380 Latin Pop Airplay] (англ.) на сайте Allmusic Luis Miguel - Charts & Awards - Billboard Singles]. Allmusic. Macromedia. Проверено 29 января 2010.

Отрывок, характеризующий Latin Pop Airplay

– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
– Господи Иисусе Христе! – проговорила она.
Мавра Кузминишна предлагала внести раненого в дом.
– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.


Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.