Лавровые

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Lauraceae»)
Перейти к: навигация, поиск
Лавровые

Лавр благородный. Типовой вид типового рода. Общий вид растения
Научная классификация
Международное научное название

Lauraceae Juss., 1789

Синонимы
Типовой род
Роды

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomyfamily.aspx?id=625 f:625]

Ла́вровые (лат. Lauraceae) — семейство цветковых растений порядка Лавроцветные (Laurales).

Представители семейства распространенны повсеместно, преимущественно во влажных тропических и субтропических областях Старого и Нового Света.





Ботаническое описание

Большинство из них — ароматические вечнозелёные деревья или кустарники, но Сассафрас (Sassafras) и ещё один-два рода — листопадные, а род Кассита (Cassytha) принадлежит к паразитическим лианам.

Листорасположение очерёдное, реже супротивное. Листья простые, цельнокрайние или лопастные, кожистые, без прилистников.

Соцветие метельчатое, зонтичное или кистевидное. Цветки лавровых актиноморфные, обоеполые или однополые, в последнем случае растения однодомные, циклические, обычно трёхчленные (коричник, авокадо), редко двучленные (у лавра) и пятичленные. Листочки околоцветника в числе 6, свободные, в двух кругах, зеленоватые или желтоватые. Тычинки в числе 9, 12 или более, с 4—8 пыльниками, в трёх или четырёх кругах, часть их (а в женских цветках все) редуцирована до стаминодиев, при основании нередко с желёзками. Пыльники 2—4-гнездные, с очень характерными откидывающими клапанами. Гинецей ценокарпный, из двух-трёх плодолистиков. Завязь верхняя, очень редко нижняя, с одной анатропной семяпочкой, погруженная в полое цветоложе; столбик один; рыльца мелкие, простые или с 2—3 лопастями.

Наиболее часто строение цветков лавровых отвечает формулам: <math>\ast P_{2+2}\; A_{2+2+2+2}\; G_{(\underline2)}</math> или <math>\ast P_{3+3}\; A_{3+3+3+{{3^{st}}\; G_{(\underline3)}</math>}}[2].

Плод — односемянная ягода или костянка, причем плод может быть и сухим. Если плод сухой, то купула вместе с плодом напоминает жёлудь дуба. Семена без эндосперма; зародыш прямой; семядоли толстые, мясистые.

Для представителей семейства характерно содержание слизей, эфирных масел, горьких веществ.

Значение и применение

Лавровые имеют важное хозяйственное значение как растения, поставляющие корицу, ароматичную древесину и являющиеся источником получения естественной камфоры, сассафраса, некоторых эфирных и технических масел и других веществ.

Листья благородного лавра используются в консервном деле и как пряность. Авокадо разводится как плодовое растение, доставляющее высокомасличные и питательные плоды.

Многие виды лавровых широко используются для создания лесных и лесозащитных насаждений и в декоративных целях.

Роды

Семейство включает не менее 57[3][4] родов и более 2900[4] (возможно, более 4000) видов:

Напишите отзыв о статье "Лавровые"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. Барабанов Е.И. Ботаника: учебник для студ.высш.учеб.заведений. — М: Издательский центр «Академия», 2006. — 448 с. — ISBN 5-7695-2656-4.
  3. По данным сайта GRIN (см. карточку растения).
  4. 1 2 68 согласно данным The Plant List: [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Lauraceae/ Лавровые на сайте The Plant List(англ.) (лат.)  (Проверено 30 сентября 2016)
  5. Русское название таксона — согласно следующему изданию:
    Шрётер А. И., Панасюк В. А. [biology.krc.karelia.ru:8080/biology/_Энциклопедии,%20словари/Словарь%20названий%20растений.%20Русский,%20английский,%20латинский,%20китайский%20(Шретер,%20А.%20И.,%20Панасюк,%20В.%20А.,%201999).djvu Словарь названий растений] = Dictionary of Plant Names / Межд. союз биол. наук, Нац. к-т биологов России, Всерос. ин-т лек. и ароматич. растений Рос. сельскохоз. академии; Под ред. проф. В. А. Быкова. — Koenigstein: Koeltz Scientific Books, 1999. — С. 21. — 1033 с. — ISBN 3-87429-398-X.

Литература

  • Пилипенко Ф. С. Сем. 29. Лавровые — Lauraceae Lindl. // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/der_i_kust_sssr1954_3.djvu Деревья и кустарники СССР. Дикорастущие, культивируемые и перспективные для интродукции.] / Ред. тома С. Я. Соколов. — М.—Л.: Изд-во АН СССР, 1954. — Т. III. Покрытосеменные. Семейства Троходендроновые — Розоцветные. — С. 112—136. — 872 с. — 3000 экз.
  • Палибин И. В. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1937_7.djvu Сем. LXVII. Лавровые — Lauraceae Lindl.] // Флора СССР : в 30 т. / гл. ред. В. Л. Комаров. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1937. — Т. VII / ред. тома Б. К. Шишкин. — С. 571—572. — 792 + XXVI с. — 5200 экз.</span>

Ссылки

  • [delta-intkey.com/angio/www/lauracea.htm Lauraceae] in [delta-intkey.com/angio/ L. Watson and M.J. Dallwitz (1992 onwards). The families of flowering plants.]
  • Kostermans, André Joseph Guillaume Henri. 1957. Lauraceae. Reinwardtia 4(2): 193—256
  • Meissner (né Meisner), Carl Daniel Friedrich 1864. Lauraceae (Ordo 162) in A. L. P. P. de Candolle (ed.), Prodromus Systematis Universalis Regni Vegetabilis 15(1): 1-260, Parisiis [Paris], Victoris Masson et Filii.
  • Mez, Carl Christian 1889. Lauraceae Americanae Monographice Descripsit. Jahrbuch des Königlichen Botanischen Gartens und des Botanischen Museums zu Berlin 5: 1-556.
  • Nees von Esenbeck, Christian Gottfried Daniel (1836): Systema Laurinarum, Berlin, Veitii et Sociorum. Until the page 352, available, free, on pdf files in [gallica.bnf.fr/ Gallica]
  • Rohwer, Jens G. in Kubitzki, K.(Editor) 1993. The Families and Genera of Vascular Plants, Vol.2: K. Kubitzki, J. G. Rohwer & V. Bittrich, 366—390. ISBN 3-540-55509-9
  • Wagner, W. L., D. R. Herbst, and S. H. Sohmer. 1990. Manual of the Flowering Plants of Hawai’i. Spec. Publ. 83. University of Hawaii Press and Bishop Museum Press. Bishop Museum. 1854 pp.

Отрывок, характеризующий Лавровые

Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.
Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивье, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть. Когда он очнулся после раны и в душе его, мгновенно, как бы освобожденный от удерживавшего его гнета жизни, распустился этот цветок любви, вечной, свободной, не зависящей от этой жизни, он уже не боялся смерти и не думал о ней.
Чем больше он, в те часы страдальческого уединения и полубреда, которые он провел после своей раны, вдумывался в новое, открытое ему начало вечной любви, тем более он, сам не чувствуя того, отрекался от земной жизни. Всё, всех любить, всегда жертвовать собой для любви, значило никого не любить, значило не жить этою земною жизнию. И чем больше он проникался этим началом любви, тем больше он отрекался от жизни и тем совершеннее уничтожал ту страшную преграду, которая без любви стоит между жизнью и смертью. Когда он, это первое время, вспоминал о том, что ему надо было умереть, он говорил себе: ну что ж, тем лучше.
Но после той ночи в Мытищах, когда в полубреду перед ним явилась та, которую он желал, и когда он, прижав к своим губам ее руку, заплакал тихими, радостными слезами, любовь к одной женщине незаметно закралась в его сердце и опять привязала его к жизни. И радостные и тревожные мысли стали приходить ему. Вспоминая ту минуту на перевязочном пункте, когда он увидал Курагина, он теперь не мог возвратиться к тому чувству: его мучил вопрос о том, жив ли он? И он не смел спросить этого.

Болезнь его шла своим физическим порядком, но то, что Наташа называла: это сделалось с ним, случилось с ним два дня перед приездом княжны Марьи. Это была та последняя нравственная борьба между жизнью и смертью, в которой смерть одержала победу. Это было неожиданное сознание того, что он еще дорожил жизнью, представлявшейся ему в любви к Наташе, и последний, покоренный припадок ужаса перед неведомым.
Это было вечером. Он был, как обыкновенно после обеда, в легком лихорадочном состоянии, и мысли его были чрезвычайно ясны. Соня сидела у стола. Он задремал. Вдруг ощущение счастья охватило его.
«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.