LearnMusic

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)
LearnMusic
Тип

Программа

Основание

2005

Расположение

Россия Россия, Москва

Отрасль

Музыкальные мастер-классы и семинары

Сайт

[learnmusic.ru/ sic.ru]

К:Компании, основанные в 2005 году

LearnMusic — учимся музыке. Московская некоммерческая программа поддержки музыкального образования, в рамках которой проходят семинары и мастер- классы по игре на музыкальных инструментах, презентации музыкальных школ и студий, а также встречи с музыкантами и музыкальными педагогами. Придумана и создана несколькими энтузиастами специально для начинающих музыкантов и просто любителей музыки. Программа ставит своей целью помочь педагогам и тем, кто хочет учиться музыке найти друг друга. Облегчить выбор инструмента и учебного заведения.





История

Первый мастер-класс в рамках программы поддержки музыкального образования LearnMusic состоялся в Москве 25 марта 2005 года в одном из магазинов музыкальных инструментов и был посвящён диатонической губной гармонике. Первым гостем проекта стал музыкант Михаил Владимиров — участник многих престижных международных фестивалей (в том числе знаменитого World Harmonica Festival), известный многим по постоянной работе с такими мэтрами как Евгений Маргулис и гр. Кроссроудз Сергея Воронова.

Программа поддержки музыкального образования LearnMusic- это некоммерческий образовательно-развлекательный проект, существующий и активно функционирующей уже более 10 лет. Основная цель проекта — способствовать популяризации музыкального образования, увеличению числа тех, кто учится музыке, знает и любит её, содействовать повышению музыкальной грамотности, а также созданию коммьюнити музыкантов и профессионалов музыкальной индустрии. По состоянию на 2015 год сообщество LearnMusic насчитывает более 50.000 человек.

Ведущие

Ведущим мастер-классов является известный московский музыкант мультиинструменталист Александр Лучков (гр. «Манго-Манго», «Крематорий», «PLAZMA», «Несчастный случай», «Тайм Аут» и др.) Он же — один из главных организаторов и продюсеров проекта. Закончил Царицынское музыкальное училище по классу скрипки. Имеет высшее техническое образование (МИФИ) Владеет такими инструментами, как скрипка, гитара, клавиши, мандолина, ударные. Написал большое количество музыки к спектаклям, радиопостановкам, мультфильмам, интернет-сайтам и рекламе. Как музыкальный продюсер провел в Москве: — музыкальный фестиваль-конкурс «Крымские Ночи» (2002) — международные фестивали музыкального образования [www.musicfest.ru/cgi-bin/page.pl?action=index «Musicfest»] 2004, 2005, 2006 и 2007 гг. Был одним из создателей уникального московского шоу «ROXY» (2003). В данный момент является лидером группы «ШАШКИ», музыкантом концертного состава группы «PLAZMA», руководителем джазового трио «СЛиП», участником Оркестра Карнавальной Музыки МАРАКАТУ и приглашенным экспертом в телевизионной программе «Достояние республики» на Первом канале.

Вторым ведущим проекта является Владимир Родионов — рок-музыкант, режиссёр, продюсер, теле-ведущий, лидер групп «Ульи» и «ШАШКИ».

Количество проведенных мастер-классов LearnMusic

За 10 лет существования программы Learnmusic было проведено более 900 мастер-классов, семинаров и творческих встреч с именитыми музыкантами, в том числе зарубежными.

Learnmusic на О2ТВ

15 ноября 2008 на молодежном музыкальном телеканале О2ТВ состоялись съемки пилотного выпуска телевизионной версии проекта LearnMusic. Программа была посвящена рок-вокалу, в записи приняла участие Екатерина Белоброва — один из самых популярных педагогов проекта. Пилот успешно прошел ряд согласований с продюсерами и в итоге формат передачи был утвержден руководством телеканала. Первый выпуск программы LearnMusic — Учимся Музыке вышел в прямой эфир 7 декабря 2008 года. Гостем студии стал известный гитарист Леван Ломидзе (Blues Cousins). Программа LearnMusic выходила в эфир 2 сезона и даже пережила масштабный переезд телеканала О2ТВ. Всего было снято 56 программ, не считая пилота. Из них 6 программ вышло в записи, остальные выходили исключительно в прямом эфире. Длительность каждой — 60 минут. Продюсером ТВ версии программы LearnMusic выступил её основатель Арамаис Калтахчан. Существование шоу никак не повлияло на те мастер-классы, которые проходили вне эфира — они шли параллельно с передачей и продолжали отвечать главной идее создания проекта. Зимой 2013 года были попытки возродить программу на том же О2ТВ, и даже было снято 2 пилота шоу, которое, как предполагалось, вернется в несколько новом измененном формате. К сожалению, этого не произошло этого из-за очередной внезапной смены руководства канала накануне нового 2014 года.

Выпуски программы на телеканале О2ТВ

1 сезон :

28.10.2008 Тимур Ведерников 25.01.2009 Ирина Дельская 12.04.2009 Михаил Суджян 28.06.2009 Павел Гонин
04.11.2008 Мария Курчаткина 01.02.2009 Антон Горбунов 19.04.2009 Евгений Маргулис (гр.Машина Времени) 05.07.2009 Paulinho Garcia (Бразилия)
15.11.2008 Екатерина Белоброва 08.02.2009 Андрей Клюкин 26.04.2009 Школа Ethnobeat 07.07.2009 Steve Baker (Англия)
07.12.2008 Леван Ломидзе 15.02.2009 Дмитрий Коннов 10.05.2009 Александр Певный 12.07.2009 Алексей Кортнев (гр.Несчастный Случай)
14.12.2008 Тимур Ведерников 22.02.2009 Екатерина Белоброва 17.05.2009 Паскаль 19.07.2009 Станислав Севостьянихин
21.12.2008 Федор Воскресенский 01.03.2009 Андрей Шепелев 24.05.2009 Сергей Манукян 26.07.2009 Дмитрий Малолетов
28.12.2008 Владимир Родионов 15.03.2009 Михаил Владимиров 31.05.2009 Александр Супрун 15.09.2009 Марат Шункар
28.12.2008 Tecora Rogers 22.03.2009 Борис Попов 07.06.2009 Туана 22.09.2009 Дмитрий Шумилов
11.01.2009 Михаил Лисов 29.03.2009 Элизбар 14.06.2009 Василий Захаров 27.09.2009 Антон Шкрабл
18.01.2009 Сергей Манукян 05.04.2009 Дмитрий Четвергов 21.06.2009 Алексей Архиповский 30.09.2009 Феликс Лахути

2 сезон :

18.11.2010 Сергей Емельянов 11.01.2011 Роман Мирошниченко 15.02.2011 Тимур Ведерников 01.04.2011 Howard Levy (США)
30.11.2010 Дмитрий "Сид" Спирин 18.01.2011 Александр Кутиков 22.02.2011 Роман Ломов (гр. Иван Купала) 05.04.2011 JUKEBOX Трио
07.12.2010 Юрий Матвеев 25.01.2011 Ирина Новицкая 15.03.2011 Анатолий Вейценфельд 12.04.2011 Валерий Гаина (гр. КРУИЗ)
14.12.2010 Кирилл Рыбаков 01.02.2011 Дмитрий Купцов и Георгий Яшагашвили 22.03.2011 Одиссей Богусевич
21.12.2010 Борис Базуров 08.02.2011 Андрей Гордеев (гр. Манго-Манго) 29.03.2011 Ян Филяровский

Количество привлеченных артистов

Мастер-классы в рамках LearnMusic провели более 350 человек — это педагоги, музыканты и профессионалы своего дела (звукорежиссёры, продюсеры, представители рекордлейблов, и даже психологи). Среди тех, кто принимал участие в проекте можно встретить такие имена как: Андрей Макаревич, Армен Григорян (Крематорий), Алексей Кортнев (Несчастный случай), Иосиф Кобзон, Любовь Казарновская, Александр Кутиков, Петр Подгородецкий, группа Jukebox, Владимир Пресняков-ст., Александр Кушнир, Сергей Манукян, Евгений Маргулис, Алексей Никитин (Фирма Грамзаписи Никитин), Дмитрий Коннов (Universal Music Russia), Андрей Клюкин (фестиваль Дикая Мята) и др. Также в проекте принимали участие известные зарубежные музыканты, такие как Горан Брегович, Pat Mastelotto (King Crimson), Jeff Beck, Bunny Brunel (Chick Corea), Tecora Rogers, Jean-Luc Ponty, Richard Bonah, Jojo Mayer и многие другие. 28 февраля 2010 года в рамках Learnmusic была проведена автограф-сессия Кристофа Шнайдера (Christoph Schneider) — барабанщика группы RAMMSTEIN.

Места проведения мастер-классов

Мастер-классы LearnMusic, в основном проводятся в центральных московских клубах. Среди площадок, когда-либо поддерживающих проект, были: легендарный клуб Б2, Олимпиада-80, клуб Алексея Козлова, Бункер, Bilingua, Music Town, FM club, АртеFaq, Rock House, Tabula Rasa, Точка, Bi Bi King и др. Также мастер-классы проводились в магазинах музыкальных инструментов сети Динатон, активно поддерживающих проект, в магазине Республика, в комплексе Crocus City Hall, а также в рамках различных музыкальных фестивалей, выставок и конкурсов. На данный момент мероприятия LearnMusic проходят в клубе Точка Сборки (бывш. Запасник Art Garbage) и P.J. Burger.

Участие в музыкальных выставках и фестивалях

Проект LearnMusic представлял мастер-классы в рамках таких выставок как Музыка-Москва, Musikmesse в Москве, фестиваль Musicfest, Ethnolife, фестиваль волынщиков Big Bagpipe Forum.

Сотрудничество с различными музыкальными образовательными заведениями

Российские учебные заведения:

Зарубежные учебные заведения:

Необычные музыкальные инструменты

Помимо популярных музыкальных инструментов -гитары, барабанов, клавишных и пр. В рамках LearnMusic проводятся мастер-классы по редким и необычным музыкальным инструментам. Например:

И ставшая в какой-то степени уже редкой — балалайка.

Интересные факты

  • В период LearnMusic на О2ТВ сохранились видеозаписи того, что происходило в студии программы во время рекламных пауз. Некоторые материалы доступны в нескольких роликах на YouTube .
  • Во время прямого эфира в студию однажды заходила кошка, и один раз вбегал ребёнок — сын одного из операторов.
  • В самой первой программе на О2ТВ, в которой принимал участие известный гитарист Леван Ломидзе, в первые секунды эфира на заднем плане на сцене хорошо видно стремянку и осветителя на ней. С этого момента у ведущего появилась фраза «Прямой эфир подкрался незаметно».
  • Во время прямого эфира в студию мог позвонить любой телезритель и задать гостю свой вопрос по теме программы. Самым частым звонящим был некто Олег из Перми, его отсутствие у экрана телевизора во время эфира иногда заставляло беспокоиться всю редакцию.
  • Самый дальний звонок был принят с Сахалина, а самый неожиданный — из военной части.
  • Самым «активным по звонкам», когда телефон в прямом смысле дымился — можно считать эфир с участием Алексея Архипова с темой «Балалайка. Возвращение».

Напишите отзыв о статье "LearnMusic"

Ссылки

  • [www.learnmusic.ru Официальный сайт LearnMusic]  (рус.)
  • [musiclife.ru/blg12315 Автограф-сессия барабанщика RAMMSTEIN Кристофа Шнайдера] (рус.)
  • [www.what-etno.ru/learnmusic.html О Learnmusic на портале ВОТЭТНО] (рус.)
  • [namm-musikmesse-russia.ru.messefrankfurt.com/moscow/ru/journalists/news-items1/learnmusic.html?nc Мастер-классы LearnMusic на выставке NAMM Musikmesse Russia] (рус.)
  • [www.guitar-club.net/1school/LearnMusic.htm О LearnMusic на портале Guitar Club]  (рус.)
  • [www.intermedia.ru/news/261723?page=1 Мастер-классы LearnMusic на портале Inter Media]  (рус.)
  • [finam.info/news/telekanal-o2-zapuskaet-novie-poznavatelnie-i-razvlekatelnie-programmi/ LearnMusic на телеканале О2ТВ]  (рус.)

Примечания

Отрывок, характеризующий LearnMusic

Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.