Багульник болотный

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ledum palustre»)
Перейти к: навигация, поиск
Багульник болотный

Общий вид цветущего растения
Научная классификация
Международное научное название

Ledum palustre L. (1753)

Синонимы
  • Ledum tomentosum Stokes (1812)
  • Rhododendron palustre (L.) Kron & Judd (1990)
  • Rhododendron tomentosum Harmaja (1990)
Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/63529 63529 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=21721 t:21721]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Ledum+palustre&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Ledum+palustre ???]

Багу́льник боло́тный (лат. Lédum palústre) — вид растений из рода Багульник (Ledum) семейства Вересковые (Ericaceae). В современной русскоязычной литературе этот вид относят к роду Багульник, в некоторых международных базах данных (например, на сайте Germplasm Resources Information Network) этот вид включают в род Рододендрон (Rhododendron), и его правильным научным названием считают Rhododendron tomentosum Harmaja (1990)[2].





Название

Народные названия: багно, багун душистый, болотная одурь, болотник[3].

Названия на других языках:

  • нем. Sumpfporst;
  • англ. Marsh (Northern) Labrador Tea — болотный (северный) лабрадорский чай, Wild Rosemary — дикий розмарин;
  • фр. lédon;
  • исп. romero silvestre, ledo.
  • польск. bagno zwyczajne — болото обычное.

Распространение и экология

Голарктический вид.

На территории России имеет очень большой ареал, охватывающий тундровую и лесную зоны европейской части, Сибири и Дальнего Востока.

Растёт на моховых болотах, торфяниках, в заболоченных хвойных лесах, лиственничных марях совместно с кустарниковыми березами и голубикой, часто образует обширные заросли с преобладанием в растительном покрове. Микотроф.

Распространяется семенами и вегетативным путём.

Ботаническое описание

Ботаническая иллюстрация из книги К. А. М. Линдмана «Bilder ur Nordens Flora», 1917—1926

Прямостоячий вечнозелёный кустарник высотой 50—60 см, реже — 120 см. Стебли лежачие, укореняющиеся, с многочисленными приподнимающимися ветвями. Побеги ржавовойлочноопушенные. Кора старых ветвей голая, серовато-бурая. Корни проникают на болотах на глубину до 40 см.

Листья очерёдные, короткочерешковые, от линейных до продолговато-эллиптических, тёмно-зелёные, длиной от 0,7 до 4 см при ширине от 2 до 10 мм, туповатые или слегка заострённые, кожистые, морщинистые, сверху блестящие и с мелкими желтоватыми желёзками, снизу буровойлочные; край цельный, слегка завёрнутый книзу. На коротких черешках.

Цветки на длинных тонких железистых цветоножках, в диаметре до 8—10 мм, белые, иногда красноватые, с сильным (иногда одуряющим) запахом, собраны по 16—25 штук в щитки или зонтиковидные кисти диаметром около 5 см, расположенные на концах ветвей. Венчик из пяти свободных эллиптических лепестков, белый, 5—7 мм длины. Чашечка с пятью округлыми зубцами, спайнолистная, остающаяся при плодах, маленькая. Чашелистики закруглённые, буровато-опушённые, клейкие, по краю реснитчатые. Тычинок, превышающих венчик, десять. Тычиночные нити у основания расширены и опушены. Пыльники вскрываются дырочками. Пестик с верхней, пятигнёздной завязью; столбик один, нитевидный, короче тычинок, со слабо пятилопастным рыльцем. Вокруг завязи — нектарный диск.

Формула цветка: <math>\mathrm{\ast \; Ca_{(5)}\; Co_{5} \; A_{5+5} \; G_{(\underline5)</math>}}[4].

Плод — продолговатая многосемянная пятигнёздная эллиптическая коробочка длиной от 3 до 8 мм, желёзистоопушённая, на верхушке с остающимся столбиком; плодоножки длинные, загнутые книзу; при созревании коробочка расщепляется снизу вверх по створкам. Семена мелкие, веретенообразные, плоские, светло-жёлтые, около 1,5 мм длины, с перепончатыми крыловидными придатками на концах.

Время цветения — с мая по июль, плоды созревают в июле — августе.

Цветковые почки, бутоны, соцветие, плоды

Лекарственное сырьё

Заготовка

В качестве лекарственного сырья используются олиственные молодые побеги с листьями и цветками (фармацевтическое название сырья — лат. Cormus Ledi palustris). Побеги заготовляют во время цветения.[5] Сушат побеги на открытом месте в тени, в проветриваемом помещении или сушилках при температуре до 40 °C или в тени под навесами. Сухое сырьё имеет характерный резкий, смолистый запах. При заготовке и сушке его нужно соблюдать осторожность, так как багульник ядовит.

Химический состав

Во всех частях растения, за исключением корней, содержится эфирное масло, в котором до 70 % сесквитерпеновых спиртов, главными из которых являются ледол (может служить источником получения гвайазулена) и палюстрол, а также цимол, геранилацетат и другие летучие вещества[5], обладающие горько-жгучим вкусом и бальзамическим запахом: в листьях первого года 1,5—7,5 % и второго года — 0,25—1,4 %; в ветвях первого года 0,17—1,5 %, второго года — от следов до 0,2 %; в цветках — 2,3 % и в плодах до 0,17 %[6]. Обнаружены также арбутин, дубильные вещества, флавоноиды[7].

Хозяйственное значение и применение

Применяется в парфюмерной промышленности.

Олиственные побеги багульника имеют инсектицидные свойства, благодаря чему их иногда используют для борьбы с насекомыми.

Может использоваться для дубления кож.

Медонос. Даёт небольшой сбор мёда, который пригоден в пищу человека только после кипячения[8].

При поедании животными растение вызывает отравление; оно действует сперва возбуждающим, затем угнетающим образом. Отравления нередко сопровождаются явлениями гастроэнтерита[9].

В медицине

Эфирное масло и ледол обладают бактерицидным действием по отношению к золотистому стафилококку. Ледол действует раздражающим образом и может вызвать воспаление слизистой оболочки желудочно-кишечного тракта. Установлено, что препараты багульника болотного обладают отхаркивающими свойствами. В эксперименте на животных расширяют сосуды и понижают кровяное давление[6]. Побеги багульника болотного иногда применяют в форме настоя как отхаркивающее, противокашлевое при острых и хронических бронхитах и других заболеваниях лёгких[7], а также при спастических энтероколитах (воспалениях тонкого и толстого кишечника). Элеоптен (жидкая часть эфирного масла), а также раствор эфирного масла в льняном масле может применяться для лечения острых ринитов и гриппа.[5]. Эфирное масло и сок из листьев багульника болотного обладают сильными протистоцидными свойствами[6]. Используется помимо этого в качестве мочегонного, дезинфицирующего и антисептического средства. Из эфирного масла получают препарат ледин.

В гомеопатии тинктура с 60-процентным спиртом[9] и листья багульника используются для лечения ревматических и подагрических заболеваний суставов.

В народной медицине настой из травы багульника принимают не только при заболеваниях дыхательных путей, но и как потогонное средство, а также при ревматизме, подагре и экземах.

Необходимо помнить, что багульник болотный ядовит. Его применение возможно только по назначению врача[7].

В культуре

В условиях Нижегородской области зимостоек[10].

Напишите отзыв о статье "Багульник болотный"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?21721 Ledum palustre(англ.): информация на сайте GRIN  (Проверено 29 сентября 2009)
  3. Ошанин С. Л. Возвращение к травам // Дары природы / В. А. Солоухин, Л. В. Гарибова, А. Д. Турова и др / сост. С. Л. Ошанин. — М.: Экономика, 1984. — С. 49. — 304 с. — 100 000 экз.
  4. Сербин, А. Г. и др. Медицинская ботаника. Учебн. для студ. вузов. — Харьков: Изд-во НФаУ: Золотые страницы, 2003. — С. 148. — 364 с. — ISBN 966-615-125-1.
  5. 1 2 3 Березнеговская, 1972, с. 20—22.
  6. 1 2 3 Атлас лекарственных растений СССР / Гл. ред. Н. В. Цицин. — М.: Медгиз, 1962. — С. 58. — 702 с.
  7. 1 2 3 Блинова, К. Ф. и др. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/botaniko-farmakognost_slovar1990.djvu Ботанико-фармакогностический словарь: Справ. пособие] / Под ред. К. Ф. Блиновой, Г. П. Яковлева. — М.: Высш. шк., 1990. — С. 168. — ISBN 5-06-000085-0.
  8. Абрикосов, Х. Н. и др. Багульник // [ashipunov.info/shipunov/school/books/slovarj-sprav_pchelovoda_1955.djvu Словарь-справочник пчеловода] / Сост. Федосов Н. Ф. — М.: Сельхозгиз, 1955. — С. 19.
  9. 1 2 Энциклопедический словарь лекарственных, эфирномасличных и ядовитых растений / Сост. Г. С. Оголевец. — М.: Сельхозгиз, 1951. — С. 30. — 584 с.
  10. Мишукова И. В., Хрынова Т. Р. [cyberleninka.ru/article/n/rezultaty-introduktsii-rododendronov-rhododendron-l-ericaceae-v-nii-botanicheskiy-sad-nizhegorodskogo-gosudarstvennogo-universiteta Результаты интродукции рододендронов в НИИ Ботанический сад Нижегородского государственного университета] // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. — 2014. — № 3-3.

Литература

В Викитеке есть тексты по теме
Ledum palustre
  • Антонов А. А. Богульник, Багульник, Баган // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Багульник // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Губанов, И. А. и др. 1008. Ledum palustre L. — Багульник болотный // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/gubanov2004_illustr_opred_rast_sred_rossii_3.djvu Иллюстрированный определитель растений Средней России. В 3 т]. — М.: Т-во науч. изд. КМК, Ин-т технолог. иссл., 2004. — Т. 3. Покрытосеменные (двудольные: раздельнолепестные). — С. 22. — ISBN 5-87317-163-7.
  • Скляревский Л. Я., Губанов И. А. Лекарственные растения в быту. — М.: Россельхозиздат, 1970. — С. 43—44. — 223 с. — 500 000 экз.
  • Воробьев Д. П. Дикорастущие деревья и кустарники Дальнего Востока. — М.: Наука, 1968.
  • Ворошилов В. Н. Флора советского Дальнего Востока. — М.: Наука 1966.
  • Мазуренко М. Т. Багульник болотный // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/mazurenko1982_veresk_kust_dv.djvu Вересковые кустарнички Дальнего Востока (структура и морфогенез)] / Отв. ред. А. П. Хохряков. — М.: Наука, 1982. — С. 9—19. — 184 с. — 1200 экз. — УДК 582.912.42
  • Березнеговская Л.Н., Березовская Т.П., Дощинская Н.В. Лекарственные растения Томской области. — Томск: Томский университет, 1972. — С. 20—22. — 170 с.
  • Соколов С. Я., Замотаев И. П. Справочник по лекарственным растениям. — Харьков: Основа, 1993.
  • Солодухин Е. Д. Деревья, кустарники и лианы советского Дальнего Востока. — Уссурийск, 1962.
  • Усенко Н. В. Деревья, кустарники и лианы Дальнего Востока. — Хабаровск: Книжное издательство, 1984.

Отрывок, характеризующий Багульник болотный


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.