Let Your Head Go

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)
«Let Your Head Go»
Сингл Виктории Бекхэм
с альбома The 'Réal' Beckhams
Сторона «А»

"This Groove"

Выпущен

29 декабря 2003

Формат

CD-сингл

Записан

2003

Жанр

Данс-поп

Длительность

3:41

Продюсер

Клэс Баггстром, Лиз Винстенли, Роджер Олссон, Майк Грей, Джон Перн

Автор песни

Клэс Баггстром, Лиз Винстенли, Роджер Олссон

Лейбл

Telstar

Хронология синглов Виктории Бекхэм
«A Mind Of It's Own»
(2002)
«Let Your Head Go»This Groove»
(2003)

Видеоклип
 [youtube.com/watch?v=hGl0pKm0S90& Let Your Head Go]
</td></tr>
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Let Your Head Go» — четвертый сольный сингл Виктории Бекхэм из альбома «Open Your Eyes», который официально не был издан. Сингл занял 3 место в UK Singles Chart.





Треклист и формат

UK CD1

(CDVB1; Released: 29 December 2003)

  1. "This Groove" (radio mix) – 3:36
  2. "Let Your Head Go" (radio mix) – 3:41

UK CD2

(CXVB1; Released: 29 December 2003)

  1. "Let Your Head Go" (Jakatta Remix) – 7:20
  2. "This Groove" (Para-Beats Remix) – 4:36
  3. "Let Your Head Go" (radio mix) – 3:41
  4. "This Groove" (radio mix) – 3:36

UK CD promo

(VICTORIA1L; Released: 2003)

  1. "Let Your Head Go" (radio mix) – 3:41
  2. "Let Your Head Go" (Jakatta Remix) – 7:20

UK CD promo

(VICTORIA1M; Released: 2003)

  1. "Let Your Head Go" (Jakatta Remix) – 7:20
  2. "Let Your Head Go" (Club Mix) – 8:08
  3. "Let Your Head Go" (Dub Mix) – 6:43
  4. "This Groove" (Para-Beats Remix) – 4:36
  5. "Let Your Head Go" (radio mix) – 3:41
  6. "This Groove" (radio mix) – 3:36

UK CD-R promo

(Released: 2003)

  1. "Let Your Head Go" (Jakatta Remix) – 7:20

UK Promo CD-R

(Released: 2003)

  1. "Let Your Head Go" (Jakatta Remix) – 7:20
  2. "Let Your Head Go" (Club Mix) – 8:08
  3. "Let Your Head Go" (Dub Mix) – 6:43
  4. "Let Your Head Go" (radio mix) – 3:41

UK CD-R promo

(Released: 27 November 2003)

  1. "This Groove" (TV edit) – 2:57
  2. "Let Your Head Go" (TV edit) – 3:02

UK CD-R promo

(Released: 2003)

  1. "Let Your Head Go" (Jakatta Remix) – 7:20
  2. "Let Your Head Go" (Club Mix) – 8:08
  3. "Let Your Head Go" (Dub Mix) – 6:43
  4. "This Groove" (Para-Beats Remix) – 4:36
  5. "Let Your Head Go" (radio mix) – 3:41
  6. "This Groove" (radio mix) – 3:36

UK 12" vinyl promo

(12STAS3375; Released: 2003)

Side A
  1. "Let Your Head Go" (Jakatta Remix) – 7:20
Side B'
  1. "Thise Groove (Radio Mix)" - 3:36

Композиция

«Let Your Head Go», песня в стиле dance-pop. Лирика песни говорит о просьбе «слится во время танца с музыкой», или «не стесняться быть с музыкой».

Версии песни и официальные ремиксы

  • Let Your Head Go (Radio Edit)
  • Let Your Head Go (Jakatta Remix)
  • Let Your Head Go (Альбомная версия из «Open Your Eyes» 2006 года)

Видеоклип

Видеоклип был снят в поддержку песни. Видео демонстрирует Викторию, сначала рвущую содежду в её гардеробе и попытки сойти с ума. Бэкхем мечтает о том, чтобы папарацци перестали её преследовать. Она просыпается от кошмара. После Виктория одевает корону и садится на трон, откуда и раздает приказы танцорам.

Чарты

Страна/территория (Чарт) Высшая Позиция
Великобритания (UK Singles Chart) 3
Ирландия (Irish Singles Chart) 17

Напишите отзыв о статье "Let Your Head Go"

Ссылки

  • [www.discogs.com/Victoria-Beckham-Let-Your-Head-Go/release/2415648/ Let Your Head Go на Discogs]

Отрывок, характеризующий Let Your Head Go

– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…
– Гм… гм… – мычал Пьер, морщась, не глядя на нее и не шевелясь ни одним членом.
– И почему вы могли поверить, что он мой любовник?… Почему? Потому что я люблю его общество? Ежели бы вы были умнее и приятнее, то я бы предпочитала ваше.
– Не говорите со мной… умоляю, – хрипло прошептал Пьер.
– Отчего мне не говорить! Я могу говорить и смело скажу, что редкая та жена, которая с таким мужем, как вы, не взяла бы себе любовников (des аmants), а я этого не сделала, – сказала она. Пьер хотел что то сказать, взглянул на нее странными глазами, которых выражения она не поняла, и опять лег. Он физически страдал в эту минуту: грудь его стесняло, и он не мог дышать. Он знал, что ему надо что то сделать, чтобы прекратить это страдание, но то, что он хотел сделать, было слишком страшно.
– Нам лучше расстаться, – проговорил он прерывисто.
– Расстаться, извольте, только ежели вы дадите мне состояние, – сказала Элен… Расстаться, вот чем испугали!
Пьер вскочил с дивана и шатаясь бросился к ней.
– Я тебя убью! – закричал он, и схватив со стола мраморную доску, с неизвестной еще ему силой, сделал шаг к ней и замахнулся на нее.
Лицо Элен сделалось страшно: она взвизгнула и отскочила от него. Порода отца сказалась в нем. Пьер почувствовал увлечение и прелесть бешенства. Он бросил доску, разбил ее и, с раскрытыми руками подступая к Элен, закричал: «Вон!!» таким страшным голосом, что во всем доме с ужасом услыхали этот крик. Бог знает, что бы сделал Пьер в эту минуту, ежели бы
Элен не выбежала из комнаты.

Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.