LibreOffice

Поделись знанием:
(перенаправлено с «LibreOffice Draw»)
Перейти к: навигация, поиск
LibreOffice
Операционная система

MS Windows, OS X, Linux[1]

Языки интерфейса

русский, английский и др.

Последняя версия

5.2.2 (29 сентября 2016)

Состояние

в активной разработке

Сайт

[ru.libreoffice.org/ libreoffice.org]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

LibreOffice — кроссплатформенный, свободно распространяемый офисный пакет с открытым исходным кодом[2], созданный как ответвление OpenOffice в 2010 году[3]. Разрабатывается сообществом из более чем 480 программистов[4] под эгидой некоммерческого фонда The Document Foundation за счёт пожертвований[5] отдельных лиц и организаций.

Офисный пакет содержит в себе текстовый и табличный процессор, программу для подготовки и просмотра презентаций, векторный графический редактор, систему управления базами данных и редактор формул. Основным форматом файлов, использующимся в приложении, является открытый международный формат OpenDocument (ODF, ISO/IEC 26300), но возможна работа и с другими популярными форматами, в том числе Office Open XML, DOC, XLS, PPT, CDR[6].

Офисный пакет распространяется под общественной лицензией GNU LGPL[7], поэтому может свободно устанавливаться и использоваться в бюджетных и коммерческих организациях, а также на домашних компьютерах и в учебных заведениях.

LibreOffice интенсивно развивается[8][9][10] и с момента своего появления вобрал в себя множество дополнительных возможностей[11]. Несмотря на недавнее появление, успел завоевать большую популярность как среди пользователей Linux, так и среди пользователей других операционных систем[12].





История

28 сентября 2010 года разработчики и промоутеры сообщества OpenOffice.org объявили о создании независимого от Oracle ответвления офисного пакета[13]. Активные разработчики были недовольны жёсткой политикой централизованного управления разработкой, которую навязывала компания Oracle[14][15]. Основатели «The Document Foundation» заявили[16], что принципами новой организации станут:

  • Независимое и самоуправляемое на принципах меритократии сообщество.
  • Сохранение всех лучших особенностей сообщества OpenOffice.org и продолжение развития.
  • Предоставление свободы без ограничений разработчикам, а также создание высококачественного офисного пакета для пользователей.
  • Поощрение помощи коммерческих компаний, которые, например, спонсируют работу разработчиков.

Поддержку фонду оказали компании Google, Novell, Red Hat, Canonical, OSI, FSF, The GNOME Foundation и ряд других организаций[17][18]. Марк Шаттлворт, основатель Canonical, заявил, что LibreOffice заменит OpenOffice.org в выпусках операционной системы Ubuntu начиная с версии 11.04[19]. Такая замена была предпринята сразу после выхода LibreOffice в операционной системе Gentoo. LibreOffice является офисным пакетом по умолчанию в openSUSE начиная с версии 11.4[20], Calculate Linux, Pardus начиная с версии 2011[21] и AgiliaLinux начиная с версии 8.0[22]. Также входит в состав Fedora начиная с 15-го релиза.

Разработчики LibreOffice обратились к Oracle с просьбой безвозмездно передать в руки сообщества бренд OpenOffice.org, а также принять участие в развитии проекта. Вначале компания на оба предложения ответила отказом[23], отметив при этом, что мешать проекту никак не будет. Впоследствии Oracle всё же передала управление над проектом OpenOffice.org свободному сообществу[24] и сообщила также о том, что коммерческая версия данной программы больше поставляться не будет.

Первая бета-версия офисного пакета вышла для платформ Windows, Linux и Mac OS X[25]. В отличие от OpenOffice.org бета-версия LibreOffice была выпущена только с англоязычным интерфейсом[25].

Вторая бета-версия под платформу Windows включает пакеты поддержки национальных языков. Для других платформ могут быть загружены дополнительные языковые пакеты.

Из последнего отчёта на презентации в Париже[26] разработчики LibreOffice в лице The Document Foundation анонсировала выпуск проекта LibreOffice Online, предназначенного для организации удалённой работы с офисным пакетом с использованием Web-браузера. Подобный проект стал возможным благодаря портированию LibreOffice на использование библиотеки GTK+ 3.2, в состав которой включён новый бэкенд для HTML5, дающий возможность отрисовывать вывод GTK-приложений в окне web-браузера.

Также среди новшеств Document Foundation объявила о создании сокращённых версий офисных приложений для мобильных платформ Apple iOS и Google Android. При создании порта будут использованы наработки Тора Лилквиста (Tor Lillqvist), работающего в SUSE и известного работой по портированию Gimp для Windows. Основной целью создания варианта LibreOffice для iOS и Android является желание предоставить возможность работы с полноценным офисным пакетом пользователям планшетных ПК.

Среди будущих планов разработчиков — адаптация LibreOffice для устройств с небольшим экранным разрешением, таких как смартфоны.

24.10.2011 г. на конференции в Париже разработчиков LibreOffice[27] один из разработчиков проекта Тимар от лица Ласло Немета (Laszlo Nemeth), работающего с венгерским филиалом фонда FSF, рассказал о работе по добавлению в LibreOffice функций, более свойственных профессиональным издательским системам. Речь идёт об улучшенной поддержке типографики, включая микротипографику и оптические поля, о поддержке функций OpenType и сложных письменностей, а также о корректном создании цветоделённых PDF с задаваемым cropbox.

В LibreOffice 3.4 интегрирован Graphite 2 — новая версия разработанного SIL шрифтового движка Graphite (англ.), который позволяет работать со сложными письменностями (впервые поддержка Graphite появилась в OpenOffice.org v3.2).

31.10.2011 г. Document Foundation запустила в эксплуатацию два репозитория: extensions.libreoffice.org и templates.libreoffice.org в которых представлена коллекция дополнений и шаблонов типовых форм документов и макетов оформления презентаций. Под дополнениями понимаются инструменты, которые могут быть добавлены или удалены независимо от основного приложения LibreOffice. Дополнения могут как добавлять принципиально новые возможности, так и расширять или упрощать работу с существующей функциональностью. В каталоги принимаются только дополнения и шаблоны под свободными лицензиями. Для выделения наиболее полезных и интересных элементов каждому дополнению присваивается определённый рейтинг, вычисленный на основе положительных и отрицательных отзывов пользователей. Интерфейс каталогов написан на языке Python с использованием платформы Plone[28].

За период времени с января 2011 года (первый стабильный выпуск) по октябрь 2011 года офисный пакет был загружен приблизительно 7,5 млн. раз.[29]

Уполномоченные представители Германии и Швейцарии представили детальную спецификацию, в которой перечислены проблемные моменты и рекомендации по улучшению поддержки формата OOXML в офисных пакетах LibreOffice и OpenOffice.org. Для реализации проекта по улучшению импорта, отображения и обработки данных в формате OOXML сформирована новая рабочая группа «Office Interoperability», которая займётся вопросами совместимости различных офисных пакетов[30].

С июня 2015 года LibreOffice появился в магазине Apple[31].

Разработка

</div>

В отличие от Oracle, The Document Foundation рассчитывает на активное участие сообщества в разработке офисного пакета. Разработчики LibreOffice надеются на объединение с другими форками OOo. Так, происходит слияние с проектом Go-oo[32].

Выделение в новый проект является неплохим шансом избавиться от рудиментов. Разработчикам предстоит принять немало трудных решений и решить большое число задач. Например, на сегодняшний день, LibreOffice (как и OpenOffice.org) включает в себя весь набор программ SeaMonkey[33].

Среди направлений, в которых планируется вести работу, выделены: форматирование вставок, изображений, таблиц и списков в .docx; форматирование комментариев в .docx и .xlsx; работа со встроенными шрифтами в OOXML и ODF. Для проверки корректности поддержки OOXML будет сформирован набор эталонных тестовых документов. Результаты работы будут опубликованы под лицензией Apache.

Системные требования

Судя по размещённым на официальном сайте разработчиков требованиям к системе и аппаратным ресурсам[1], можно сделать вывод, что пакет LibreOffice обладает широкой поддержкой ОС и аппаратных платформ.

Категории Описание
Процессор Pentium-совместимый процессор (рекомендуются Pentium III, Athlon и более новые системы). Также поддерживаются процессоры PowerPC
ОЗУ Минимум 256 МБ ОЗУ (рекомендуется 512 МБ)
ПЗУ До 1,5 ГБ свободного пространства на диске
Дисплей Разрешение экрана 1024×768 (рекомендуется более высокое разрешение), по крайней мере 256 цветов
ОС Linux, Mac OS X и другие UNIX-подобные, а также Windows начиная от XP

Также для использования некоторых возможностей требуется наличие Среды исполнения Java (JRE).

Состав пакета

Модуль Назначение Основной формат Похожие приложения
Writer Текстовый процессор и визуальный редактор HTML odt AbiWord, KWord, Microsoft Word, Pages, TextMaker
Calc Табличный процессор ods Gnumeric, KCells, Microsoft Excel, Numbers, PlanMaker
Impress Программа подготовки презентаций odp Keynote, KPresenter, Microsoft PowerPoint, SoftMaker Presentations
Draw Векторный графический редактор odg Adobe Illustrator, CorelDRAW, Dia, Inkscape, Kivio, Microsoft Visio
Math Редактор формул odf KFormula, MathType, Microsoft Equation Tools
Base Механизм подключения к внешним СУБД и встроенная СУБД HSQLDB odb Kexi, Microsoft Access

Галерея

Внешний вид

Внешний вид офисного приложения может быть изменён в соответствии с предпочтениями пользователя. Существует множество тем оформления, как официальных, так и не официальных.

Официальные темы оформления

Неофициальные темы оформления

История версий


Начиная с мая 2011 года, объявления о тестовых версиях и кандидатах в выпуски появляются только в рассылке для разработчиков, а в основную рассылку добавляются только новости о выходе стабильных выпусков.

Соответствующее разграничение распространяется также и на нумерацию версий LibreOffice. Бета-версии традиционно нацелены на разработчиков и тестировщиков. Однако теперь самые первые «стабильные» версии, к примеру, под номерами х.у и х.у.0, опять же, предназначаются не для всей широкой аудитории, а лишь для подготовленных пользователей, или же тех, кто стремится первым опробовать новую версию. Разработчики называют данные выпуски «реальным тестированием».

Более тщательно проверенные версии LibreOffice имеют третью значащую цифру после точки (х.у.1, х.у.2, …) и рекомендуются для ежедневного использования среди корпоративной аудитории и просто более консервативных пользователей. Так, выпуск версии 4.0.6 достаточно протестирован для применения в ответственных проектах.

Все указанные особенности делают даты выхода новых версий LibreOffice заранее известными и следующими друг за другом через равные промежутки времени[35].

Текущие версии LibreOffice
Выпуск Версия Дата выхода Основные изменения, описание и комментарии
5.1 5.1.0 10 февраля 2016

Основные изменения:[55]

  • Для улучшения удобства использования было реогранизовано главное меню во Writer, Calc и Impress[56];
  • Улучшена поддержка ODF 1.2 и некоторых других форматов;
  • Реализован экспорт в формат PNG из LibreOffice Calc, так же, как уже сделано во Writer и Impress;
  • Замена устаревшего драйвера на драйвер mork в Base;
  • Улучшения в фильтре импорта MS Visio и CorelDRAW;
  • Устранена критическая уязвимость начиная с версии 5.1.4.2 и 5.2.0.1.RC1[57].
5.1.1 10 марта 2016
5.1.2 7 апреля 2016[58]
5.1.3 12 мая 2016[59]
5.1.4 23 июня 2016[60]
5.1.5 3 августа 2016
5.1.6 27 октября 2016[61]
5.2 5.2.0 3 августа 2016

Основные изменения:[62]

  • В диалог Экспертные настройки была добавлена опция RecentDocsThumbnail, позволяющая скрыть миниатюры ранее открытых документов на Стартовом экране;
  • Добавлены новые инструменты рисования во Writer и Calc;
  • В диалог Формат ячеек была добавлена опция Удалять смежные границы ячеек в Calc;
  • Улучшен импорт связанных с файлами DOCX и RTF изображений в LibreOffice Writer;
  • Устранена критическая уязвимость начиная с версии 5.1.4.2 и 5.2.0.1.RC1.[57]
5.2.1 7 сентября 2016[63]
5.2.2 29 сентября 2016[64]
5.2.3
5.2.4
5.2.5
5.2.6

Условные обозначения:      Стабильная версия (Still)      Новейшая версия (Fresh)      Будущие версии

Популярность

[65][66]

  • 2011 — Некоторые государственные учреждения Франции перешли с OpenOffice.org на LibreOffice. Всего переведено около 500 тысяч рабочих станций[26].
  • 2011 — Почти все сотрудники 13 госпиталей Копенгагена (Дания) в количестве 25 тысяч человек перешли на использование свободного офисного пакета LibreOffice[67]. Это вторая по величине миграция национальных учреждений на открытое офисное ПО, первое место занимает переход 80 тыс. пользователей французской жандармерии на OpenOffice.org[68].
  • 2012 — Администрация Лас-Пальмаса (крупнейший город в составе автономного сообщества Канарские острова) начала использовать LibreOffice на всех 1200 принадлежащих ей настольных ПК[69].
  • 2013 — Южный Тироль переходит на LibreOffice. Ожидаемые эффекты — экономия бюджетных средств за счёт отказа от покупки лицензий[70].
  • 2013 — администрация Испанской Валенсии перевела все 120 000 компьютеров, включая школы и суды, на LibreOffice[71].

  • 2014 — На 10 000 муниципальных компьютерах французского города Тулуза заменили Microsoft Office на LibreOffice, благодаря чему город сэкономил около 1 млн евро в течение трёх лет[72].
  • 2014 — Более чем на 2 000 компьютерах компании Евраз заменили Microsoft Office на LibreOffice. Миграция на свободный офисный пакет последовала из-за санкций против России, и была завершена в 2015 году[73].
  • 2015 — Министерство обороны Италии планирует перевести на LibreOffice около 150 000 рабочих станций[74].
  • 2015 — Итальянский город Бари на 1700 компьютерах заменяет Microsoft Office на LibreOffice[75].
  • 2015 — Уезд Илань на Тайване больше не будет приобретать лицензии на Microsoft Office. А также рекомендует школьным учителям и офисным работникам использовать для почтовой рассылки форматы ODF и PDF вместо закрытых форматов Microsoft Office[76].
  • 2016 — Citigroup начал миграцию с Microsoft Office на LibreOffice. Первая волна миграции затронет 31 тысячу сотрудников, что составляет примерно 10 % от всего персонала компании. Стоимость экономии на покупке лицензий оценивается в 20 миллионов долларов[77].
  • 2016 — шестой по величине город Франции, Нант завершил миграцию на LibreOffice начатую в 2011 году[78].
  • 2016 — военные Италии начали миграцию с Microsoft Office на LibreOffice. Предполагается, что к 2017 году на LibreOffice будет переведено более 75000 пользователей, а к 2020 году ещё 25000. Это позволит сэкономить 29 миллионов евро на покупке лицензии[79].

Конференции LibreOffice

Париж
Берлин
Милан
Берн
Орхус
Брно
Конференции LibreOffice

Начиная с 2011 года, The Document Foundation организует ежегодные конференции:

  • 2011 — Париж, Франция — 12-15 октября[80]
  • 2012 — Берлин, Германия — 17-19 октября[81]
  • 2013 — Милан, Италия — 24-27 сентября[82]
  • 2014 — Берн, Швейцария — 3-5 сентября[83]
  • 2015 — Орхус, Дания — 23-25 сентября[84]
  • 2016 — Брно, Чехия — 7-9 сентября[85]
  • 2017 — Рим, Италия — 27-29 сентября[86]

Ответвления, производные и схожие проекты

  • МСВСфера Офис — разработка российской компании ООО "НЦПР"[87][88].
  • NeoOffice, офисный пакет для операционной системы OS X.
  • EuroOffice это ответвление от LibreOffice со свободными и не свободными расширениями разработанными Венгерской ООО MultiRacio[89][90].
  • OxOffice офисный пакет с улучшенной поддержкой китайского языка. Первоначально основывался на OpenOffice.org.

См. также

  • Go-oo — офисный пакет, расширяющий возможности OpenOffice.org под более свободным лицензированием.
  • OOo4Kids — офисный пакет на базе OpenOffice.org, предназначенный для образовательных целей.


Напишите отзыв о статье "LibreOffice"

Примечания

  1. 1 2 [ru.libreoffice.org/download/system-requirements/ Системные требования LibreOffice] (рус.), The Document Foundation.
  2. [ru.libreoffice.org/home/ Кратко о LibreOffice] (рус.)
  3. [blog.documentfoundation.org/2015/09/28/five-years-of-libreoffice/ Five years of LibreOffice] (англ.)
  4. [ru.libreoffice.org/about-us/credits/ Разработчики LibreOffice] (рус.)
  5. [www.libreoffice.org/donate/ Donate] (англ.)
  6. [xetcom.com/programs/office/text/877-libreoffice?info=formats Поддерживаемые форматы LibreOffice] (рус.). Проверено 25 августа 2016.
  7. [ru.libreoffice.org/about-us/license/ Лицензия GNU LGPL] (рус.) (англ.)
  8. [www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=36054 Релиз офисного пакета LibreOffice 4.0] (рус.). OpenNET (07.02.2013 16:01). Проверено 25 августа 2016.
  9. [www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=38954 Релиз офисного пакета LibreOffice 4.2] (рус.). OpenNET (30.01.2014 16:11). Проверено 25 августа 2016.
  10. [www.pcweek.ru/foss/article/detail.php?ID=154521 LibreOffice получит коммерческую поддержку для предприятий]
  11. [www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=33706 Сравнение прогресса развития LibreOffice и Apache OpenOffice] (рус.). OpenNET (26.04.2012 19:32). Проверено 25 августа 2016.
  12. [news.open.by/country/62660 LibreOffice достиг отметки в 25 миллионов пользователей]
  13. [www.documentfoundation.org/contact/tdf_release.xml OpenOffice.org Community announces The Document Foundation] (англ.)(недоступная ссылка — история). The Document Foundation (28 September 2010). Проверено 4 октября 2010. [web.archive.org/20101004011204/www.documentfoundation.org/contact/tdf_release.xml Архивировано из первоисточника 4 октября 2010].
  14. Richard Hillesley; Michael Meeks. [www.h-online.com/open/features/OpenOffice-at-the-crossroads-1023702.html OpenOffice at the crossroads] (англ.). Heise Media UK Ltd. (21.06.2010). Проверено 4 октября 2010. [www.webcitation.org/68ZzowiCg Архивировано из первоисточника 21 июня 2012].
  15. JT. [www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=27036 Организация процесса разработки OpenOffice.org требует реструктуризации] (рус.). OpenNET (24.06.2010 15:16). Проверено 4 октября 2010. [www.webcitation.org/68ZzuSaUZ Архивировано из первоисточника 21 июня 2012].
  16. [www.documentfoundation.org/ Welcome to The Document Foundation!] (англ.). The Document Foundation. Проверено 4 октября 2010. [www.webcitation.org/68ZzwEFxJ Архивировано из первоисточника 21 июня 2012].
  17. [www.documentfoundation.org/supporters/ Our Supporters] (англ.). The Document Foundation. Проверено 4 октября 2010. [www.webcitation.org/68ZzwxGfJ Архивировано из первоисточника 21 июня 2012].
  18. [www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=28093 Разработчики OpenOffice.org создали независимый форк проекта - LibreOffice] (рус.), OpenNET (28.09.2010 13:10). Проверено 4 октября 2010.
  19. Lucian Parfeni. [news.softpedia.com/news/Future-Ubuntu-Releases-Will-Ship-with-LibreOffice-an-OpenOffice-Fork-159114.shtml Future Ubuntu Releases Will Ship with LibreOffice an OpenOffice Fork] (англ.), Softpedia (2.09.2010). Проверено 4 октября 2010.
  20. [news.opensuse.org/2011/03/10/opensuse-11-4/ openSUSE 11.4 made a splash]
  21. [www.linuxuser.co.uk/reviews/pardus-2011-beta-review/2/ Pardus 2011 Beta Review]
  22. [www.agilialinux.ru/ AgiliaLinux]
  23. [www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=28182 Oracle не намерена передавать бренд OpenOffice.org проекту LibreOffice] (рус.), OpenNET (05.10.2010 16:56). Проверено 22 октября 2010.
  24. [www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=30261 Oracle передаёт управление над проектом OpenOffice.org свободному сообществу] (рус.), OpenNET (15.04.2011 19:49). Проверено 3 мая 2011.
  25. 1 2 [www.documentfoundation.org/download/ LibreOffice Productivity Suite] (англ.). The Document Foundation. [www.webcitation.org/68ZzxYPtg Архивировано из первоисточника 21 июня 2012].
  26. 1 2 [blog.documentfoundation.org/2011/10/14/libreoffice-conference-announcements/ LibreOffice Conference Announcements ← The Document Foundation Blog]
  27. [conference.libreoffice.org/ Welcome " LibreOffice Conference]
  28. Florian Effenberger. [blog.documentfoundation.org/2011/10/28/libreoffice-extensions-and-templates-repository-is-online/ LibreOffice Extensions and Templates Repository is online] (англ.). The Document Foundation Blog. The Document Foundation (28.10.2011). Проверено 25 августа 2016.
  29. Iain Thomson. [www.theregister.co.uk/2011/09/28/libreoffice_celebrates_first_birthday/ On its first birthday, LibreOffice has reason to celebrate] (англ.) (28.09.2011 00:50). Проверено 25 августа 2016.
  30. [www.osb-alliance.com/index.php/de/presse/pressemitteilungen/623-authorities-publish-specification-for-better-support-of-ooxml-in-libreofficeopenofficeorg- Authorities publish specification for better support of OOXML in LibreOffice/OpenOffice.org]
  31. Сергей Попсулин. [www.cnews.ru/news/top/istoricheskoe_sobytie_ofisnyj_paket Историческое событие: Офисный пакет LibreOffice появился в магазине Apple] (рус.). CNews (19.06.2015 11:06). Проверено 25 августа 2016.
  32. [www.documentfoundation.org/faq/ FAQ] (англ.), The Document Foundation.
  33. [wiki.documentfoundation.org/Development/Crazy_Ideas#Remove_Seamonkey_.28or_make_optional.29 Development/Crazy_Ideas] (англ.), The Document Foundation.
  34. [antilibreoffice.blogspot.md/2016/08/ms-office-2013-libreoffice.html Тема значков под MS Office 2013 в LibreOffice]
  35. [wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan ReleasePlan] (англ.)
  36. [ubuntovod.ru/soft/libreoffice-4-ubuntu.html Релиз LibreOffice 4.0, популярного офисного пакета] (рус.).
  37. [wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/4.0/ru Примечания к выпуску LibreOffice 4.0] (рус.)
  38. [ru.libreoffice.org/download/4-0-new-features-and-fixes/ Новые возможности и исправления ошибок в 4.0] (рус.)
  39. [wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/4.1/ru Примечания к релизу LibreOffice 4.1] (рус.)
  40. [ru.libreoffice.org/download/4-1-new-features-and-fixes/ Новые возможности и исправления ошибок в LibreOffice 4.1] (рус.)
  41. [ru.libreoffice.org/download/4-2-new-features-and-fixes/ Новые возможности и исправления ошибок в LibreOffice 4.2] (рус.)
  42. [wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/4.3/ru Новые возможности и исправления ошибок в LibreOffice 4.3] (рус.)
  43. [wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/4.4/ru LibreOffice 4.4: примечания к выпуску] (рус.)
  44. [opennet.ru/opennews/art.shtml?num=41558 Релиз офисного пакета LibreOffice 4.4] (рус.). OpenNET (29.01.2015 16:04). Проверено 25 августа 2016.
  45. [blog.documentfoundation.org/2015/06/30/the-document-foundation-announces-libreoffice-4-4-4/ 4.4.4] (англ.)
  46. [blog.documentfoundation.org/2015/07/30/the-document-foundation-announces-libreoffice-4-4-5/ 4.4.5] (англ.)
  47. [blog.documentfoundation.org/blog/2015/12/10/the-document-foundation-announces-libreoffice-4-4-7/ 4.4.7] (англ.)
  48. [blog.documentfoundation.org/2015/08/05/libreoffice-5-0-stands-out-from-the-office-suite-crowd/ 5.0.0] (англ.)
  49. [blog.documentfoundation.org/2015/04/17/first-bug-hunting-session-for-libreoffice-5-0/] (англ.)
  50. [wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/5.0/ru Примечания к выпуску LibreOffice 5.0] (рус.)
  51. [blog.documentfoundation.org/2015/08/27/libreoffice-5-0-1-released-to-keep-the-momentum-going/ 5.0.1] (англ.)
  52. [blog.documentfoundation.org/2015/09/23/libreoffice-5-0-2-announced-at-libreoffice-conference/ Версия 5.0.2 представлена на Конференции LibreOffice] (англ.)
  53. Italo Vignoli. [blog.documentfoundation.org/blog/2015/12/17/libreoffice-5-0-4-is-available-for-download/ LibreOffice 5.0.4 is available for download] (англ.). The Document Foundation Blog (17 December 2015). Проверено 7 сентября 2016.
  54. Italo Vignoli. [blog.documentfoundation.org/blog/2016/05/05/libreoffice-5-0-6-available-for-download/ LibreOffice 5.0.6 available for download] (англ.). The Document Foundation Blog (5 May 2016). Проверено 28 октября 2016.
  55. [wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/5.1/ru Примечания к выпуску LibreOffice 5.1] (рус.)
  56. Сергей Попсулин. [www.cnews.ru/news/top/2016-02-11_obnovlennyj_libreoffice_podruzhilsya_s_formatami Обновленный LibreOffice подружился с форматами Microsoft и Apple и получил улучшенный интерфейс] (рус.). CNews (11.02.2016 17:31). Проверено 25 августа 2016.
  57. 1 2 Мария Нефёдова. [xakep.ru/2016/06/29/libreoffice-rtf-bug/ LibreOffice тоже может использоваться для распространения малвари] (рус.). xakep.ru (29.06.2016). Проверено 25 августа 2016.
  58. Italo Vignoli. [blog.documentfoundation.org/blog/2016/04/07/libreoffice-5-1-2-available-for-download/ LibreOffice 5.1.2 available for download] (англ.). The Document Foundation Blog (7 April 2016). Проверено 7 сентября 2016.
  59. Italo Vignoli. [blog.documentfoundation.org/blog/2016/05/12/libreoffice-5-1-3-available-for-download/ LibreOffice 5.1.3 available for download] (англ.). The Document Foundation Blog (12 May 2016). Проверено 28 октября 2016.
  60. Italo Vignoli. [blog.documentfoundation.org/blog/2016/06/23/libreoffice-5-1-4-available-for-download/ LibreOffice 5.1.4 available for download] (англ.). The Document Foundation Blog (23 June 2016). Проверено 28 октября 2016.
  61. Italo Vignoli. [blog.documentfoundation.org/blog/2016/10/27/libreoffice-5-1-6-available-for-download/ LibreOffice 5.1.6 available for download] (англ.). The Document Foundation Blog (27 October 2016). Проверено 28 октября 2016.
  62. [wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/5.2/ru LibreOffice 5.2: Примечания к выпуску] (рус.). The Document Foundation wiki (7 января 2016). Проверено 29 сентября 2016.
  63. Italo Vignoli. [blog.documentfoundation.org/blog/2016/09/07/4420/ Community conference starts with 10th release of LibreOffice in 2016] (англ.). The Document Foundation Blog (7 September 2016). Проверено 7 сентября 2016.
  64. Italo Vignoli. [blog.documentfoundation.org/blog/2016/09/29/libreoffice-5-2-2-available-for-download/ LibreOffice 5.2.2 available for download] (англ.). The Document Foundation Blog (29 September 2016). Проверено 29 сентября 2016.
  65. [www.libreoffice.org/discover/who-uses-libreoffice/ Who uses LibreOffice?] (англ.). Проверено 25 августа 2016.
  66. [wiki.documentfoundation.org/LibreOffice_Migrations/ru Организации мигрировшие на LibreOffice] (рус.). The Document Foundation Wiki. Проверено 25 августа 2016.
  67. Дмитрий Шурупов. [www.nixp.ru/news/11349.html 25 тысяч сотрудников госпиталей Копенгагена перейдут на LibreOffice] (рус.). nixp.ru (22 августа 2011). Проверено 7 сентября 2016.
    [www.linuxcenter.ru/news/2011/08/19/12621/ Дания: 25 тыс. сотрудников медицинских учреждений перейдут на LibreOffice] (рус.). linuxcenter.ru (19 августа 2011). Проверено 7 сентября 2016.
  68. Дмитрий Шурупов. [www.nixp.ru/news/9568.html Французская полиция экономит миллионы евро с Linux и Open Source] (рус.). nixp.ru (13 марта 2009). Проверено 7 сентября 2016.
  69. [linuxmy.com/115/mwfactart/169-169 Администрация Лас-Пальмаса переходит на LibreOffice] (рус.). linuxmy.com (20 июня 2012). Проверено 7 сентября 2016.
    Gijs Hillenius. [joinup.ec.europa.eu/news/spains-las-palmas-moves-1200-pcs-libreoffice Spain's Las Palmas' moves 1200 PCs to LibreOffice] (англ.). joinup.ec.europa.eu (20 July 2012). Проверено 7 сентября 2016.
  70. Сергей Голубев. [www.pcweek.ru/foss/blog/foss/5082.php Южный Тироль переходит на LibreOffice] (рус.). pcweek.ru (26 июня 2013). Проверено 7 сентября 2016.
    Moritz Jaeger. [www.zdnet.com/article/libreoffice-love-sees-microsoft-removed-from-thousands-of-pcs-in-south-tyrol LibreOffice love sees Microsoft removed from thousands of PCs in South Tyrol] (англ.) (25 June 2013). Проверено 25 августа 2016.
  71. Ализар, Анатолий [habrahabr.ru/post/231343/ Linux и LibreOffice устанавливают в школах, госучреждениях и судах Валенсии] (рус.). Хабрахабр (28 июля 2014). Проверено 7 сентября 2016.
    Hillenius, Gijs [joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/valencia-region-government-completes-switch-libreoffice Valencia region government completes switch to LibreOffice] (англ.). Joinup (22 августа 2013). Проверено 13 октября 2015.
  72. Ализар, Анатолий [habrahabr.ru/post/231189/ Переход на LibreOffice сэкономил Тулузе 1 млн евро] (рус.). Хабрахабр (27 июля 2014). Проверено 7 сентября 2016.
    Hillenius, Gijs [joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/moving-libreoffice-saves-toulouse-1-million Moving to LibreOffice saves Toulouse 1 million] (англ.). Joinup (23 July 2014). Проверено 25 августа 2016.
  73. Денис Воейков. [www.cnews.ru/news/top/informatizatsiya_evraza_v_usloviyah Информатизация «Евраза» в условиях кризиса и санкций: Советские контроллеры и LibreOffice] (рус.). CNews (5 декабря 2014). Проверено 25 августа 2016.
  74. [opennet.ru/opennews/art.shtml?num=42972 Министерство обороны Италии переходит на LibreOffice и ODF] (рус.). OpenNET (16 сентября 2015). Проверено 17 сентября 2015.
    Gijs Hillenius. [joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/italian-military-switch-libreoffice-and-odf Italian military to switch to LibreOffice and ODF] (англ.). joinup.ec.europa.eu (15.09.2015). Проверено 25 августа 2016.
  75. Raffaele Mastrolonardo. [www.zdnet.com/article/innovating-in-a-time-of-budget-cuts-why-the-city-of-bari-swapped-microsoft-for-open-source/ One Italian city has decided to move its 1,700s PCs from Microsoft Office to LibreOffice] (англ.). zdnet.com (21.09.2015, 10:49). Проверено 28 сентября 2015.
  76. [good-horse.blogspot.tw/2015/10/yi-lan-county-announced-that-no-more.html Yi-Lan County Announced That No More Microsoft Office Will Be Purchased] (англ.). good-horse.blogspot.tw (28 October 2015). Проверено 5 декабря 2015.
  77. [opennet.ru/opennews/art.shtml?num=43774 Citigroup начал миграцию на LibreOffice] (рус.). OpenNET (28 января 2016). Проверено 25 августа 2016.
  78. VJM. [xubuntu-ru.net/news/778-frantsuzskiy-gorod-nant-zavershaet-migratsiyu-na-libreoffice.html#more-778 Французский город Нант завершает миграцию на LibreOffice] (рус.). xubuntu-ru.net (25 марта 2016). Проверено 25 августа 2016.
    Hillenius, Gijs [joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/nantes-métropole-completes-switch-libreoffice Nantes Métropole completes switch to LibreOffice] (англ.). Joinup (23 March 2016). Проверено 25 августа 2016.
  79. Marius Nestor. [news.softpedia.com/news/italian-military-to-save-up-to-29-million-euro-by-migrating-to-libreoffice-503945.shtml Italian Military to Save Up to 29 Million Euro by Migrating to LibreOffice] (англ.). news.softpedia.com (11 May 2016). Проверено 25 августа 2016.
  80. BartHanssens. [opendocument.xml.org/calendar-event/libreoffice-conference LibreOffice conference] (англ.). Opendocument.xml.org (19-07-2011). Проверено 11 июля 2015.
    [conference.libreoffice.org/2011/ LibreOffice Conference Paris, France 12th-15th October, 2011] (англ.). conference.libreoffice.org. Проверено 25 августа 2016.
  81. [conference.libreoffice.org/2012/ Welcome — LibreOffice Conference]. Conference.libreoffice.org. Проверено 11 июля 2015.
    [conference.libreoffice.org/2012/ Конференция в Германии]
  82. [conference.libreoffice.org/2013/ Welcome — LibreOffice Conference]. Conference.libreoffice.org. Проверено 11 июля 2015.
    [blog.documentfoundation.org/2013/09/09/libreoffice-conference-2013-in-milan/ LibreOffice Conference 2013 in Milan]. blog.documentfoundation.org. Проверено 8 сентября 2015.
  83. [blog.documentfoundation.org/2014/03/05/libreoffice-conference-2014-call-for-paper/ LibreOffice Conference 2014 Call for Paper]. The Document Foundation blog (5 марта 2014). Проверено 11 июля 2015.
    [conference.libreoffice.org/2014/ Конференция в Швейцарии]
  84. [blog.documentfoundation.org/2014/10/17/libreoffice-conference-2015-in-aarhus-denmark-from-september-23-to-september-25-2015/ LibreOffice Conference 2015 in Aarhus, Denmark, from September 23 to September 25, 2015]. The Document Foundation Blog (17 октября 2014). Проверено 11 июля 2015.
  85. [blog.documentfoundation.org/2015/10/12/libreoffice-conference-2016-in-brno-czech-republic/ LibreOffice Conference 2016 in Brno (Czech Republic)]. The Document Foundation Blog (12 октября 2015). Проверено 13 октября 2015.
  86. [www.youtube.com/watch?v=jpJjkXLvWOs LibreOffice Conference 2016: Closing session highlights] (англ.). The Document Foundation channel (10 September 2016). Проверено 10 сентября 2016.
    Mike Saunders. [blog.documentfoundation.org/blog/2016/09/16/libreoffice-conference-2016-video-roundup/ LibreOffice Conference 2016: video roundup] (англ.). The Document Foundation blog (16 September 2016). Проверено 10 сентября 2016.
  87. [msvsphere.ru/ МСВСфера] (рус.). Проверено 18 сентября 2016.
  88. [ncpr.su/product/msvsphere-office Описание программного продукта МСВСфера офис] (рус.). Проверено 18 сентября 2016.
  89. Dajkó, Pál [itcafe.hu/hir/eurooffice_egyetem_odf.html Két magyar egyetemen is elérhető az EuroOffice] (венг.). itcafe.hu (28 мая 2015). Проверено 18 сентября 2016.
  90. [multiracio.com/ EuroOffice homepage] (англ.). Проверено 18 сентября 2016.

Литература

Книги
  • Иван Анатольевич Хахаев, Виктор Францевич Кучинский. [books.ifmo.ru/file/pdf/1950.pdf Технологии обработки текстовой информации в LibreOffice]. — СПб.: Университет ИТМО, 2016. — 145 с.
Статьи в журналах
  • Ричард Смедли [www.linuxformat.ru/download/183.pdf LibreOffice. Версия 4.2] (рус.) // Linux Format : журнал. — 2014. — Май (№ 05 (183)). — С. 100.
  • Алек­сандр Тол­стой LibreOffice. Версия 5.1 (рус.) // Linux Format : журнал. — 2016. — Июнь (№ 06 (210)). — С. 100.

Руководства

  • Дмитрий Мажарцев [media.readthedocs.org/pdf/calc/4.3/calc.pdf LibreOffice Calc 4.3] (рус.). — 2015. — 5 февраля.
  • [wiki.documentfoundation.org/images/8/8c/LO_Draw_Guide_RU_v2.pdf LibreOffice Draw 4.3] (рус.). — 2015. — 22 марта.
  • [wiki.documentfoundation.org/images/a/aa/MathGuide-5.0-RU-Final.pdf LibreOffice Math] (рус.). — 2015. — 26 января.
  • Дмитрий Мажарцев [wiki.documentfoundation.org/images/2/25/RU_Tutorial_LibreOffice_Math.pdf Руководство по Math] (рус.). — 2014. — 7 октября.

Статьи

  • Андрей Крупин. [www.3dnews.ru/software-news/libreoffice---novoe-imya-openofficeorg/ LibreOffice — новое имя OpenOffice.org] (рус.), 3DNews.ru (1 октября 2010). Проверено 23 марта 2015.

Ссылки

  • [libreoffice.org fice.org] — официальный сайт LibreOffice  (англ.)
    • [ru.libreoffice.org Официальный русскоязычный сайт]
    • [extensions.libreoffice.org/ Каталог дополнений]
    • [templates.libreoffice.org/ Каталог шаблонов]
    • [ru.libreoffice.org/download/portable/ Переносимая версия от PortableApps.com]
  • [www.documentfoundation.org/ The Document Foundation]
  • [forumooo.ru/ Форум поддержки пользователей: LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org]
  • LibreOffice в каталоге ссылок Open Directory Project (dmoz).

Отрывок, характеризующий LibreOffice

– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.
– Отчего? – испуганно сказала Наташа.
– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.
Накануне своего отъезда из Петербурга, князь Андрей привез с собой Пьера, со времени бала ни разу не бывшего у Ростовых. Пьер казался растерянным и смущенным. Он разговаривал с матерью. Наташа села с Соней у шахматного столика, приглашая этим к себе князя Андрея. Он подошел к ним.
– Вы ведь давно знаете Безухого? – спросил он. – Вы любите его?
– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.
– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!
Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.


Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…
Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.
Зимой в Лысые Горы приезжал князь Андрей, был весел, кроток и нежен, каким его давно не видала княжна Марья. Она предчувствовала, что с ним что то случилось, но он не сказал ничего княжне Марье о своей любви. Перед отъездом князь Андрей долго беседовал о чем то с отцом и княжна Марья заметила, что перед отъездом оба были недовольны друг другом.
Вскоре после отъезда князя Андрея, княжна Марья писала из Лысых Гор в Петербург своему другу Жюли Карагиной, которую княжна Марья мечтала, как мечтают всегда девушки, выдать за своего брата, и которая в это время была в трауре по случаю смерти своего брата, убитого в Турции.
«Горести, видно, общий удел наш, милый и нежный друг Julieie».
«Ваша потеря так ужасна, что я иначе не могу себе объяснить ее, как особенную милость Бога, Который хочет испытать – любя вас – вас и вашу превосходную мать. Ах, мой друг, религия, и только одна религия, может нас, уже не говорю утешить, но избавить от отчаяния; одна религия может объяснить нам то, чего без ее помощи не может понять человек: для чего, зачем существа добрые, возвышенные, умеющие находить счастие в жизни, никому не только не вредящие, но необходимые для счастия других – призываются к Богу, а остаются жить злые, бесполезные, вредные, или такие, которые в тягость себе и другим. Первая смерть, которую я видела и которую никогда не забуду – смерть моей милой невестки, произвела на меня такое впечатление. Точно так же как вы спрашиваете судьбу, для чего было умирать вашему прекрасному брату, точно так же спрашивала я, для чего было умирать этому ангелу Лизе, которая не только не сделала какого нибудь зла человеку, но никогда кроме добрых мыслей не имела в своей душе. И что ж, мой друг, вот прошло с тех пор пять лет, и я, с своим ничтожным умом, уже начинаю ясно понимать, для чего ей нужно было умереть, и каким образом эта смерть была только выражением бесконечной благости Творца, все действия Которого, хотя мы их большею частью не понимаем, суть только проявления Его бесконечной любви к Своему творению. Может быть, я часто думаю, она была слишком ангельски невинна для того, чтобы иметь силу перенести все обязанности матери. Она была безупречна, как молодая жена; может быть, она не могла бы быть такою матерью. Теперь, мало того, что она оставила нам, и в особенности князю Андрею, самое чистое сожаление и воспоминание, она там вероятно получит то место, которого я не смею надеяться для себя. Но, не говоря уже о ней одной, эта ранняя и страшная смерть имела самое благотворное влияние, несмотря на всю печаль, на меня и на брата. Тогда, в минуту потери, эти мысли не могли притти мне; тогда я с ужасом отогнала бы их, но теперь это так ясно и несомненно. Пишу всё это вам, мой друг, только для того, чтобы убедить вас в евангельской истине, сделавшейся для меня жизненным правилом: ни один волос с головы не упадет без Его воли. А воля Его руководствуется только одною беспредельною любовью к нам, и потому всё, что ни случается с нами, всё для нашего блага. Вы спрашиваете, проведем ли мы следующую зиму в Москве? Несмотря на всё желание вас видеть, не думаю и не желаю этого. И вы удивитесь, что причиною тому Буонапарте. И вот почему: здоровье отца моего заметно слабеет: он не может переносить противоречий и делается раздражителен. Раздражительность эта, как вы знаете, обращена преимущественно на политические дела. Он не может перенести мысли о том, что Буонапарте ведет дело как с равными, со всеми государями Европы и в особенности с нашим, внуком Великой Екатерины! Как вы знаете, я совершенно равнодушна к политическим делам, но из слов моего отца и разговоров его с Михаилом Ивановичем, я знаю всё, что делается в мире, и в особенности все почести, воздаваемые Буонапарте, которого, как кажется, еще только в Лысых Горах на всем земном шаре не признают ни великим человеком, ни еще менее французским императором. И мой отец не может переносить этого. Мне кажется, что мой отец, преимущественно вследствие своего взгляда на политические дела и предвидя столкновения, которые у него будут, вследствие его манеры, не стесняясь ни с кем, высказывать свои мнения, неохотно говорит о поездке в Москву. Всё, что он выиграет от лечения, он потеряет вследствие споров о Буонапарте, которые неминуемы. Во всяком случае это решится очень скоро. Семейная жизнь наша идет по старому, за исключением присутствия брата Андрея. Он, как я уже писала вам, очень изменился последнее время. После его горя, он теперь только, в нынешнем году, совершенно нравственно ожил. Он стал таким, каким я его знала ребенком: добрым, нежным, с тем золотым сердцем, которому я не знаю равного. Он понял, как мне кажется, что жизнь для него не кончена. Но вместе с этой нравственной переменой, он физически очень ослабел. Он стал худее чем прежде, нервнее. Я боюсь за него и рада, что он предпринял эту поездку за границу, которую доктора уже давно предписывали ему. Я надеюсь, что это поправит его. Вы мне пишете, что в Петербурге о нем говорят, как об одном из самых деятельных, образованных и умных молодых людей. Простите за самолюбие родства – я никогда в этом не сомневалась. Нельзя счесть добро, которое он здесь сделал всем, начиная с своих мужиков и до дворян. Приехав в Петербург, он взял только то, что ему следовало. Удивляюсь, каким образом вообще доходят слухи из Петербурга в Москву и особенно такие неверные, как тот, о котором вы мне пишете, – слух о мнимой женитьбе брата на маленькой Ростовой. Я не думаю, чтобы Андрей когда нибудь женился на ком бы то ни было и в особенности на ней. И вот почему: во первых я знаю, что хотя он и редко говорит о покойной жене, но печаль этой потери слишком глубоко вкоренилась в его сердце, чтобы когда нибудь он решился дать ей преемницу и мачеху нашему маленькому ангелу. Во вторых потому, что, сколько я знаю, эта девушка не из того разряда женщин, которые могут нравиться князю Андрею. Не думаю, чтобы князь Андрей выбрал ее своею женою, и откровенно скажу: я не желаю этого. Но я заболталась, кончаю свой второй листок. Прощайте, мой милый друг; да сохранит вас Бог под Своим святым и могучим покровом. Моя милая подруга, mademoiselle Bourienne, целует вас.
Мари».


В середине лета, княжна Марья получила неожиданное письмо от князя Андрея из Швейцарии, в котором он сообщал ей странную и неожиданную новость. Князь Андрей объявлял о своей помолвке с Ростовой. Всё письмо его дышало любовной восторженностью к своей невесте и нежной дружбой и доверием к сестре. Он писал, что никогда не любил так, как любит теперь, и что теперь только понял и узнал жизнь; он просил сестру простить его за то, что в свой приезд в Лысые Горы он ничего не сказал ей об этом решении, хотя и говорил об этом с отцом. Он не сказал ей этого потому, что княжна Марья стала бы просить отца дать свое согласие, и не достигнув бы цели, раздражила бы отца, и на себе бы понесла всю тяжесть его неудовольствия. Впрочем, писал он, тогда еще дело не было так окончательно решено, как теперь. «Тогда отец назначил мне срок, год, и вот уже шесть месяцев, половина прошло из назначенного срока, и я остаюсь более, чем когда нибудь тверд в своем решении. Ежели бы доктора не задерживали меня здесь, на водах, я бы сам был в России, но теперь возвращение мое я должен отложить еще на три месяца. Ты знаешь меня и мои отношения с отцом. Мне ничего от него не нужно, я был и буду всегда независим, но сделать противное его воле, заслужить его гнев, когда может быть так недолго осталось ему быть с нами, разрушило бы наполовину мое счастие. Я пишу теперь ему письмо о том же и прошу тебя, выбрав добрую минуту, передать ему письмо и известить меня о том, как он смотрит на всё это и есть ли надежда на то, чтобы он согласился сократить срок на три месяца».
После долгих колебаний, сомнений и молитв, княжна Марья передала письмо отцу. На другой день старый князь сказал ей спокойно:
– Напиши брату, чтоб подождал, пока умру… Не долго – скоро развяжу…
Княжна хотела возразить что то, но отец не допустил ее, и стал всё более и более возвышать голос.
– Женись, женись, голубчик… Родство хорошее!… Умные люди, а? Богатые, а? Да. Хороша мачеха у Николушки будет! Напиши ты ему, что пускай женится хоть завтра. Мачеха Николушки будет – она, а я на Бурьенке женюсь!… Ха, ха, ха, и ему чтоб без мачехи не быть! Только одно, в моем доме больше баб не нужно; пускай женится, сам по себе живет. Может, и ты к нему переедешь? – обратился он к княжне Марье: – с Богом, по морозцу, по морозцу… по морозцу!…
После этой вспышки, князь не говорил больше ни разу об этом деле. Но сдержанная досада за малодушие сына выразилась в отношениях отца с дочерью. К прежним предлогам насмешек прибавился еще новый – разговор о мачехе и любезности к m lle Bourienne.
– Отчего же мне на ней не жениться? – говорил он дочери. – Славная княгиня будет! – И в последнее время, к недоуменью и удивлению своему, княжна Марья стала замечать, что отец ее действительно начинал больше и больше приближать к себе француженку. Княжна Марья написала князю Андрею о том, как отец принял его письмо; но утешала брата, подавая надежду примирить отца с этою мыслью.
Николушка и его воспитание, Andre и религия были утешениями и радостями княжны Марьи; но кроме того, так как каждому человеку нужны свои личные надежды, у княжны Марьи была в самой глубокой тайне ее души скрытая мечта и надежда, доставлявшая ей главное утешение в ее жизни. Утешительную эту мечту и надежду дали ей божьи люди – юродивые и странники, посещавшие ее тайно от князя. Чем больше жила княжна Марья, чем больше испытывала она жизнь и наблюдала ее, тем более удивляла ее близорукость людей, ищущих здесь на земле наслаждений и счастия; трудящихся, страдающих, борющихся и делающих зло друг другу, для достижения этого невозможного, призрачного и порочного счастия. «Князь Андрей любил жену, она умерла, ему мало этого, он хочет связать свое счастие с другой женщиной. Отец не хочет этого, потому что желает для Андрея более знатного и богатого супружества. И все они борются и страдают, и мучают, и портят свою душу, свою вечную душу, для достижения благ, которым срок есть мгновенье. Мало того, что мы сами знаем это, – Христос, сын Бога сошел на землю и сказал нам, что эта жизнь есть мгновенная жизнь, испытание, а мы всё держимся за нее и думаем в ней найти счастье. Как никто не понял этого? – думала княжна Марья. Никто кроме этих презренных божьих людей, которые с сумками за плечами приходят ко мне с заднего крыльца, боясь попасться на глаза князю, и не для того, чтобы не пострадать от него, а для того, чтобы его не ввести в грех. Оставить семью, родину, все заботы о мирских благах для того, чтобы не прилепляясь ни к чему, ходить в посконном рубище, под чужим именем с места на место, не делая вреда людям, и молясь за них, молясь и за тех, которые гонят, и за тех, которые покровительствуют: выше этой истины и жизни нет истины и жизни!»
Была одна странница, Федосьюшка, 50 ти летняя, маленькая, тихенькая, рябая женщина, ходившая уже более 30 ти лет босиком и в веригах. Ее особенно любила княжна Марья. Однажды, когда в темной комнате, при свете одной лампадки, Федосьюшка рассказывала о своей жизни, – княжне Марье вдруг с такой силой пришла мысль о том, что Федосьюшка одна нашла верный путь жизни, что она решилась сама пойти странствовать. Когда Федосьюшка пошла спать, княжна Марья долго думала над этим и наконец решила, что как ни странно это было – ей надо было итти странствовать. Она поверила свое намерение только одному духовнику монаху, отцу Акинфию, и духовник одобрил ее намерение. Под предлогом подарка странницам, княжна Марья припасла себе полное одеяние странницы: рубашку, лапти, кафтан и черный платок. Часто подходя к заветному комоду, княжна Марья останавливалась в нерешительности о том, не наступило ли уже время для приведения в исполнение ее намерения.
Часто слушая рассказы странниц, она возбуждалась их простыми, для них механическими, а для нее полными глубокого смысла речами, так что она была несколько раз готова бросить всё и бежать из дому. В воображении своем она уже видела себя с Федосьюшкой в грубом рубище, шагающей с палочкой и котомочкой по пыльной дороге, направляя свое странствие без зависти, без любви человеческой, без желаний от угодников к угодникам, и в конце концов, туда, где нет ни печали, ни воздыхания, а вечная радость и блаженство.
«Приду к одному месту, помолюсь; не успею привыкнуть, полюбить – пойду дальше. И буду итти до тех пор, пока ноги подкосятся, и лягу и умру где нибудь, и приду наконец в ту вечную, тихую пристань, где нет ни печали, ни воздыхания!…» думала княжна Марья.
Но потом, увидав отца и особенно маленького Коко, она ослабевала в своем намерении, потихоньку плакала и чувствовала, что она грешница: любила отца и племянника больше, чем Бога.



Библейское предание говорит, что отсутствие труда – праздность была условием блаженства первого человека до его падения. Любовь к праздности осталась та же и в падшем человеке, но проклятие всё тяготеет над человеком, и не только потому, что мы в поте лица должны снискивать хлеб свой, но потому, что по нравственным свойствам своим мы не можем быть праздны и спокойны. Тайный голос говорит, что мы должны быть виновны за то, что праздны. Ежели бы мог человек найти состояние, в котором он, будучи праздным, чувствовал бы себя полезным и исполняющим свой долг, он бы нашел одну сторону первобытного блаженства. И таким состоянием обязательной и безупречной праздности пользуется целое сословие – сословие военное. В этой то обязательной и безупречной праздности состояла и будет состоять главная привлекательность военной службы.
Николай Ростов испытывал вполне это блаженство, после 1807 года продолжая служить в Павлоградском полку, в котором он уже командовал эскадроном, принятым от Денисова.
Ростов сделался загрубелым, добрым малым, которого московские знакомые нашли бы несколько mauvais genre [дурного тона], но который был любим и уважаем товарищами, подчиненными и начальством и который был доволен своей жизнью. В последнее время, в 1809 году, он чаще в письмах из дому находил сетования матери на то, что дела расстраиваются хуже и хуже, и что пора бы ему приехать домой, обрадовать и успокоить стариков родителей.
Читая эти письма, Николай испытывал страх, что хотят вывести его из той среды, в которой он, оградив себя от всей житейской путаницы, жил так тихо и спокойно. Он чувствовал, что рано или поздно придется опять вступить в тот омут жизни с расстройствами и поправлениями дел, с учетами управляющих, ссорами, интригами, с связями, с обществом, с любовью Сони и обещанием ей. Всё это было страшно трудно, запутано, и он отвечал на письма матери, холодными классическими письмами, начинавшимися: Ma chere maman [Моя милая матушка] и кончавшимися: votre obeissant fils, [Ваш послушный сын,] умалчивая о том, когда он намерен приехать. В 1810 году он получил письма родных, в которых извещали его о помолвке Наташи с Болконским и о том, что свадьба будет через год, потому что старый князь не согласен. Это письмо огорчило, оскорбило Николая. Во первых, ему жалко было потерять из дома Наташу, которую он любил больше всех из семьи; во вторых, он с своей гусарской точки зрения жалел о том, что его не было при этом, потому что он бы показал этому Болконскому, что совсем не такая большая честь родство с ним и что, ежели он любит Наташу, то может обойтись и без разрешения сумасбродного отца. Минуту он колебался не попроситься ли в отпуск, чтоб увидать Наташу невестой, но тут подошли маневры, пришли соображения о Соне, о путанице, и Николай опять отложил. Но весной того же года он получил письмо матери, писавшей тайно от графа, и письмо это убедило его ехать. Она писала, что ежели Николай не приедет и не возьмется за дела, то всё именье пойдет с молотка и все пойдут по миру. Граф так слаб, так вверился Митеньке, и так добр, и так все его обманывают, что всё идет хуже и хуже. «Ради Бога, умоляю тебя, приезжай сейчас же, ежели ты не хочешь сделать меня и всё твое семейство несчастными», писала графиня.
Письмо это подействовало на Николая. У него был тот здравый смысл посредственности, который показывал ему, что было должно.
Теперь должно было ехать, если не в отставку, то в отпуск. Почему надо было ехать, он не знал; но выспавшись после обеда, он велел оседлать серого Марса, давно не езженного и страшно злого жеребца, и вернувшись на взмыленном жеребце домой, объявил Лаврушке (лакей Денисова остался у Ростова) и пришедшим вечером товарищам, что подает в отпуск и едет домой. Как ни трудно и странно было ему думать, что он уедет и не узнает из штаба (что ему особенно интересно было), произведен ли он будет в ротмистры, или получит Анну за последние маневры; как ни странно было думать, что он так и уедет, не продав графу Голуховскому тройку саврасых, которых польский граф торговал у него, и которых Ростов на пари бил, что продаст за 2 тысячи, как ни непонятно казалось, что без него будет тот бал, который гусары должны были дать панне Пшаздецкой в пику уланам, дававшим бал своей панне Боржозовской, – он знал, что надо ехать из этого ясного, хорошего мира куда то туда, где всё было вздор и путаница.
Через неделю вышел отпуск. Гусары товарищи не только по полку, но и по бригаде, дали обед Ростову, стоивший с головы по 15 руб. подписки, – играли две музыки, пели два хора песенников; Ростов плясал трепака с майором Басовым; пьяные офицеры качали, обнимали и уронили Ростова; солдаты третьего эскадрона еще раз качали его, и кричали ура! Потом Ростова положили в сани и проводили до первой станции.
До половины дороги, как это всегда бывает, от Кременчуга до Киева, все мысли Ростова были еще назади – в эскадроне; но перевалившись за половину, он уже начал забывать тройку саврасых, своего вахмистра Дожойвейку, и беспокойно начал спрашивать себя о том, что и как он найдет в Отрадном. Чем ближе он подъезжал, тем сильнее, гораздо сильнее (как будто нравственное чувство было подчинено тому же закону скорости падения тел в квадратах расстояний), он думал о своем доме; на последней перед Отрадным станции, дал ямщику три рубля на водку, и как мальчик задыхаясь вбежал на крыльцо дома.
После восторгов встречи, и после того странного чувства неудовлетворения в сравнении с тем, чего ожидаешь – всё то же, к чему же я так торопился! – Николай стал вживаться в свой старый мир дома. Отец и мать были те же, они только немного постарели. Новое в них било какое то беспокойство и иногда несогласие, которого не бывало прежде и которое, как скоро узнал Николай, происходило от дурного положения дел. Соне был уже двадцатый год. Она уже остановилась хорошеть, ничего не обещала больше того, что в ней было; но и этого было достаточно. Она вся дышала счастьем и любовью с тех пор как приехал Николай, и верная, непоколебимая любовь этой девушки радостно действовала на него. Петя и Наташа больше всех удивили Николая. Петя был уже большой, тринадцатилетний, красивый, весело и умно шаловливый мальчик, у которого уже ломался голос. На Наташу Николай долго удивлялся, и смеялся, глядя на нее.
– Совсем не та, – говорил он.
– Что ж, подурнела?
– Напротив, но важность какая то. Княгиня! – сказал он ей шопотом.
– Да, да, да, – радостно говорила Наташа.
Наташа рассказала ему свой роман с князем Андреем, его приезд в Отрадное и показала его последнее письмо.
– Что ж ты рад? – спрашивала Наташа. – Я так теперь спокойна, счастлива.
– Очень рад, – отвечал Николай. – Он отличный человек. Что ж ты очень влюблена?
– Как тебе сказать, – отвечала Наташа, – я была влюблена в Бориса, в учителя, в Денисова, но это совсем не то. Мне покойно, твердо. Я знаю, что лучше его не бывает людей, и мне так спокойно, хорошо теперь. Совсем не так, как прежде…
Николай выразил Наташе свое неудовольствие о том, что свадьба была отложена на год; но Наташа с ожесточением напустилась на брата, доказывая ему, что это не могло быть иначе, что дурно бы было вступить в семью против воли отца, что она сама этого хотела.
– Ты совсем, совсем не понимаешь, – говорила она. Николай замолчал и согласился с нею.
Брат часто удивлялся глядя на нее. Совсем не было похоже, чтобы она была влюбленная невеста в разлуке с своим женихом. Она была ровна, спокойна, весела совершенно по прежнему. Николая это удивляло и даже заставляло недоверчиво смотреть на сватовство Болконского. Он не верил в то, что ее судьба уже решена, тем более, что он не видал с нею князя Андрея. Ему всё казалось, что что нибудь не то, в этом предполагаемом браке.
«Зачем отсрочка? Зачем не обручились?» думал он. Разговорившись раз с матерью о сестре, он, к удивлению своему и отчасти к удовольствию, нашел, что мать точно так же в глубине души иногда недоверчиво смотрела на этот брак.
– Вот пишет, – говорила она, показывая сыну письмо князя Андрея с тем затаенным чувством недоброжелательства, которое всегда есть у матери против будущего супружеского счастия дочери, – пишет, что не приедет раньше декабря. Какое же это дело может задержать его? Верно болезнь! Здоровье слабое очень. Ты не говори Наташе. Ты не смотри, что она весела: это уж последнее девичье время доживает, а я знаю, что с ней делается всякий раз, как письма его получаем. А впрочем Бог даст, всё и хорошо будет, – заключала она всякий раз: – он отличный человек.


Первое время своего приезда Николай был серьезен и даже скучен. Его мучила предстоящая необходимость вмешаться в эти глупые дела хозяйства, для которых мать вызвала его. Чтобы скорее свалить с плеч эту обузу, на третий день своего приезда он сердито, не отвечая на вопрос, куда он идет, пошел с нахмуренными бровями во флигель к Митеньке и потребовал у него счеты всего. Что такое были эти счеты всего, Николай знал еще менее, чем пришедший в страх и недоумение Митенька. Разговор и учет Митеньки продолжался недолго. Староста, выборный и земский, дожидавшиеся в передней флигеля, со страхом и удовольствием слышали сначала, как загудел и затрещал как будто всё возвышавшийся голос молодого графа, слышали ругательные и страшные слова, сыпавшиеся одно за другим.
– Разбойник! Неблагодарная тварь!… изрублю собаку… не с папенькой… обворовал… – и т. д.
Потом эти люди с неменьшим удовольствием и страхом видели, как молодой граф, весь красный, с налитой кровью в глазах, за шиворот вытащил Митеньку, ногой и коленкой с большой ловкостью в удобное время между своих слов толкнул его под зад и закричал: «Вон! чтобы духу твоего, мерзавец, здесь не было!»
Митенька стремглав слетел с шести ступеней и убежал в клумбу. (Клумба эта была известная местность спасения преступников в Отрадном. Сам Митенька, приезжая пьяный из города, прятался в эту клумбу, и многие жители Отрадного, прятавшиеся от Митеньки, знали спасительную силу этой клумбы.)
Жена Митеньки и свояченицы с испуганными лицами высунулись в сени из дверей комнаты, где кипел чистый самовар и возвышалась приказчицкая высокая постель под стеганным одеялом, сшитым из коротких кусочков.
Молодой граф, задыхаясь, не обращая на них внимания, решительными шагами прошел мимо них и пошел в дом.
Графиня узнавшая тотчас через девушек о том, что произошло во флигеле, с одной стороны успокоилась в том отношении, что теперь состояние их должно поправиться, с другой стороны она беспокоилась о том, как перенесет это ее сын. Она подходила несколько раз на цыпочках к его двери, слушая, как он курил трубку за трубкой.
На другой день старый граф отозвал в сторону сына и с робкой улыбкой сказал ему:
– А знаешь ли, ты, моя душа, напрасно погорячился! Мне Митенька рассказал все.
«Я знал, подумал Николай, что никогда ничего не пойму здесь, в этом дурацком мире».
– Ты рассердился, что он не вписал эти 700 рублей. Ведь они у него написаны транспортом, а другую страницу ты не посмотрел.
– Папенька, он мерзавец и вор, я знаю. И что сделал, то сделал. А ежели вы не хотите, я ничего не буду говорить ему.
– Нет, моя душа (граф был смущен тоже. Он чувствовал, что он был дурным распорядителем имения своей жены и виноват был перед своими детьми но не знал, как поправить это) – Нет, я прошу тебя заняться делами, я стар, я…
– Нет, папенька, вы простите меня, ежели я сделал вам неприятное; я меньше вашего умею.
«Чорт с ними, с этими мужиками и деньгами, и транспортами по странице, думал он. Еще от угла на шесть кушей я понимал когда то, но по странице транспорт – ничего не понимаю», сказал он сам себе и с тех пор более не вступался в дела. Только однажды графиня позвала к себе сына, сообщила ему о том, что у нее есть вексель Анны Михайловны на две тысячи и спросила у Николая, как он думает поступить с ним.
– А вот как, – отвечал Николай. – Вы мне сказали, что это от меня зависит; я не люблю Анну Михайловну и не люблю Бориса, но они были дружны с нами и бедны. Так вот как! – и он разорвал вексель, и этим поступком слезами радости заставил рыдать старую графиню. После этого молодой Ростов, уже не вступаясь более ни в какие дела, с страстным увлечением занялся еще новыми для него делами псовой охоты, которая в больших размерах была заведена у старого графа.


Уже были зазимки, утренние морозы заковывали смоченную осенними дождями землю, уже зелень уклочилась и ярко зелено отделялась от полос буреющего, выбитого скотом, озимого и светло желтого ярового жнивья с красными полосами гречихи. Вершины и леса, в конце августа еще бывшие зелеными островами между черными полями озимей и жнивами, стали золотистыми и ярко красными островами посреди ярко зеленых озимей. Русак уже до половины затерся (перелинял), лисьи выводки начинали разбредаться, и молодые волки были больше собаки. Было лучшее охотничье время. Собаки горячего, молодого охотника Ростова уже не только вошли в охотничье тело, но и подбились так, что в общем совете охотников решено было три дня дать отдохнуть собакам и 16 сентября итти в отъезд, начиная с дубравы, где был нетронутый волчий выводок.
В таком положении были дела 14 го сентября.
Весь этот день охота была дома; было морозно и колко, но с вечера стало замолаживать и оттеплело. 15 сентября, когда молодой Ростов утром в халате выглянул в окно, он увидал такое утро, лучше которого ничего не могло быть для охоты: как будто небо таяло и без ветра спускалось на землю. Единственное движенье, которое было в воздухе, было тихое движенье сверху вниз спускающихся микроскопических капель мги или тумана. На оголившихся ветвях сада висели прозрачные капли и падали на только что свалившиеся листья. Земля на огороде, как мак, глянцевито мокро чернела, и в недалеком расстоянии сливалась с тусклым и влажным покровом тумана. Николай вышел на мокрое с натасканной грязью крыльцо: пахло вянущим лесом и собаками. Чернопегая, широкозадая сука Милка с большими черными на выкате глазами, увидав хозяина, встала, потянулась назад и легла по русачьи, потом неожиданно вскочила и лизнула его прямо в нос и усы. Другая борзая собака, увидав хозяина с цветной дорожки, выгибая спину, стремительно бросилась к крыльцу и подняв правило (хвост), стала тереться о ноги Николая.