Limp Bizkit

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th style="text-align:right; width=8em">Другие
проекты
</th><td class="" style="background:#eff0f7;"> Black Light Burns, La Coka Nostra, Big Dumb Face </td></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; background:#b0c4de;">[www.limpbizkit.com Официальный сайт]</th></tr> </table>Limp BizkitLimp BizkitLimp Bizkit (Лимп Бизкит, в переводе с англ. — «размякшее печенье»[~ 1]) — американскаяню-метал[1][6]/рэп-рок-группа[3][5], образованная в 1994 году в городе Джэксонвилл, штат Флорида[7]. В нынешний состав коллектива входят Фред Дёрст (вокал), Уэс Борланд (гитара), Сэм Риверс (бас-гитара, клавишные) и Джон Отто (ударные). На концертных выступлениях также участвует DJ Skeletor (диджеинг, клавишные). Limp Bizkit стали известны жёсткой тематикой песен[1], агрессивной манерой исполнения Фреда Дёрста, звуковыми экспериментами и устрашающим сценическим образом Уэса Борланда, а также детально разработанными и эффектными концертными выступлениями. Группа трижды номинировалась на премию «Грэмми» и продала более 40 миллионов копий альбомов по всему миру[8]. В начале своей деятельности Limp Bizkit получили некоторую популярность в Джэксонвилле[1]. Позднее группа становится известной в США[7][9][10], после того, как в 1997 музыканты подписывают контракт с лейбламиInterscope и Flip Records, которые издают дебютный студийный альбом группы Three Dollar Bill, Yall$[11]. Значительной популярности, как в Америке, так и во всём мире, Limp Bizkit добиваются с выходом альбомов Significant Other (1999)[12], Chocolate Starfish and the Hot Dog Flavored Water (2000)[13], последующими концертными турами, выступлениями на фестивалях Вудсток '99 и Big Day Out, вызвавших массу споров среди критиков и журналистов[14][15][16]. В 2001 году Уэс Борланд покидает группу и на его место приходит гитарист Майк Смит[17]. Однако после релиза в 2003 четвёртого студийного альбома Results May Vary, Борланд возвращается в Limp Bizkit. В 2005 году выходит мини-альбомThe Unquestionable Truth (Part 1), после чего группа временно прекращает творческую деятельность. В 2009 происходит воссоединение Limp Bizkit. Музыканты выпускают пятый диск Gold Cobra (2011), затем покидают Interscope и подписывают контракт с лейблом Cash Money Records. В 2012 году из-за конфликта с Фредом Дёрстом группу покидает программист и клавишник DJ Lethal, на место которого, в качестве гастрольного участника, приходит DJ Skeletor. В настоящее время Limp Bizkit готовят к выходу шестой альбом Stampede of the Disco Elephants[18].



История группы

Формирование и первые годы (1994—1996)

Фред Дёрст вырос в Джэксонвилле, штат Флорида[7]. В подростковом возрасте он увлёкся брейк-дансом, хип-хоп-культурой, панк-роком и хеви-металом. Дёрст читал рэп, занимался диджеингом, битбоксингом и скейтбордингом[7]. Когда Дёрст работал газонокосильщиком и тату-мастером[7] у него родилась идея создать музыкальный коллектив, который бы совмещал элементы рок-музыки и хип-хопа[1][19]. В начале 1990-х Фред Дёрст был участником трёх групп: Split 26, Malachi Sage, не имевшие успеха и прекратившие существование, и 10 Foot Shindig, которую Дёрст покинул сам[20]. В декабре 1993 года Фред Дёрст всерьёз задумался о создании собственной группы. Он связался с басистом Malachi Sage Сэмом Риверсом и предложил ему стать участником своей группы[7][20]. Риверс согласился и в свою очередь предложил в качестве ударника кандидатуру своего кузена джазового барабанщика Джона Отто[7], который на тот момент играл в школе искусств Дугласа Андерсона и в различных местных авангардных группах[1][20]. Затем к ним присоединился гитарист Роб Уотерс. Он лишь поучаствовал в работе над демозаписью и покинул группу[21]. Место Уотерса занял Терри Бальзамо, который впрочем, также ушёл из коллектива. На смену Бальзамо, в группу приходит гитарист Уэс Борланд[1][20].

Нынешнее название группы «Limp Bizkit» можно перевести, как «размякшее печенье»[~ 1]. Оно появилось следующим образом: музыканты начали размышлять над названием своего коллектива. Среди рассмотренных вариантов были «Gimp Disco», «Split Dickslit», «Bitch Piglet» и «Blood Fart»[22]. По мнению Фреда Дёрста предложенные названия не подходили[20]. В результате Сэм Риверс не выдержал и неожиданно произнёс: «My brain is like a limp biscuit!» (с англ. — «Мой мозг словно размякшее печенье!»). Словосочетание понравилось Дёрсту, однако он решил поменять написание слова «biscuit» на «bizkit» (произношение при этом не изменяется). Фред Дёрст хотел такое название для группы, которое бы отталкивало слушателей. По его словам таким названием они хотели «отодвинуть не желающих нас слушать людей подальше»[20].

Первоначально Limp Bizkit работали только на андеграундной сцене. Группа выступала в различных панк-клубах во Флориде, чаще всего в Milk Bar. Limp Bizkit довольно быстро завоевали популярность и рок-группа Sugar Ray пригласила музыкантов некоторое время выступать у них на разогреве в этом клубе[20]. Владелец Milk Bar Дэнни Уиммер позже говорил, что «Limp Bizkit начали играть для десяти человек, а увеличили аудиторию до восьмисот в течение нескольких месяцев»[20]. Однако музыканты понимали, что для достижения национального успеха им нужно то, что выделяло бы группу от остальных исполнителей на выступлениях[20]. Для привлечения новых слушателей Limp Bizkit начали, помимо своего репертуара, исполнять композицию «Faith» Джорджа Майкла[6][7] и «Straight Up» Полы Абдул в жёстком рок-звучании[1][20]. Помимо этого, у аудитории вызывал интерес необычный имидж Уэса Борланда[1]. Его внешний вид стал одной из главных особенностей группы[1][20].

Фред Дёрст безуспешно пытался привлечь внимание крупных лейблов звукозаписи к Limp Bizkit, выдавая себя за менеджера группы[20]. Позже Джэксонвилл посетила группа Korn, игравшая в то время на разогреве у Sick of It All. Дёрст познакомился с участниками Korn Брайаном Уэлчем и Реджинальдом Арвизу. Музыканты договорились встретиться в следующий раз, когда Korn снова будут в Джэксонвилле. При следующей встрече Дёрст дал послушать Арвизу и Уэлчу демозапись Limp Bizkit, состоящую из трёх композиций: «Pollution», «Counterfeit» и «Stuck»[17][20]. Участники Korn передали её своему продюсеру Россу Робинсону[1]. Робинсон был впечатлён записью; позднее он согласился спродюсировать дебютный студийный альбом Limp Bizkit[1].

В 1996 году к группе присоединяется DJ Lethal бывший участник известной хип-хоп-группы House of Pain[1]. По мнению музыкантов Limp Bizkit, приход DJ Lethal позволил группе экспериментировать в музыке и сформировать собственный стиль[20]. В это время между Фредом Дёрстом и Уэсом Борландом возникает конфликт, из-за чего Борланд отказывался играть в группе[20].

Three Dollar Bill, Yall$ (1997—1998)

После удачного выступления Limp Bizkit в Голливуде на разогреве у Korn[6], группа подписывает контракт с Mojo, дочерним лейблом MCA Records. По пути в Калифорнию, где находилась студия звукозаписи, музыканты попадают в серьёзную аварию. После случившегося Фред Дёрст уговаривает Борланда продолжить играть в группе, на что тот соглашается[20]. По прибытию в Калифорнию музыканты принимают решение расторгнуть контракт с Mojo и начинают сотрудничество с Flip, филиалом Interscope Records. После того, как Росс Робинсон прослушал демо Limp Bizkit, он согласился заняться продюсированием дебютного альбома группы[1][6]. Музыканты начали работу над студийным материалом в студии Робинсона Indigo Ranch. Группа работала над записью импровизируя и поддаваясь настроению. Так, например, проблемы в отношениях Дёрста с девушкой вдохновили его написать песню «Sour», а построение композиции «Everything» основывается на инструментальной импровизации[20].


Limp Bizkit на фестивале Рок над Волгой, 2012 год
Основная информация
Жанры

ню-метал[1][2]
рэп-рок[3][4]
рэп-метал[5]
фанк-метал[5]

Годы

19942005
2009—настоящее время

Страна

США США

Город

Джэксонвилл,
Флорида

Язык песен

английский

Лейблы

Interscope, Geffen, Cash Money, Flip

Состав

Фред Дёрст
Уэс Борланд
Сэм Риверс
Джон Отто

Бывшие
участники

Терри Бальзамо
Роб Уотерс</span>ruen
DJ Lethal
Майк Смит</span>ruen

«Nobody Loves Me»
Фрагмент композиции «Nobody Loves Me». Песня была написана под влиянием прогрессивного метала и содержит множество его элементов. В этом отрывке Фред Дёрст подражает вокальному стилю Мэйнарда Джеймса Кинана
Помощь по воспроизведению

Несмотря на успех кавер-версии «Faith» на концертных выступлениях, Робинсон хотел убедить участников группы не включать её в альбом. Однако перезаписанная версия песни, которая имела ещё более тяжёлые гитарные партии и игру на барабанах, а также скрэтчинг, произвела на Робинсона впечатление[20]. При записи альбома участники Limp Bizkit находились под влиянием группы Tool и прогрессивного метала в целом[6]. По словам музыкантов именно прогрессивный метал сыграл большую роль в формировании звучания дебютной пластинки; его элементы присутствуют в треке «Nobody Loves Me», работая над которым Дёрст подражал вокальному стилю Мэйнарда Джеймса Кинана[20].

В мае 1997 года группа заканчивает работу над пластинкой, после чего отправляется в совместный концертный тур с Korn и Helmet[1]. Музыкальные критики отрицательно отнеслись к совместным выступлениям групп. В частности Джон М. Гилбертсон из Milwaukee Journal-Sentinel крайне негативно отозвался о поведении Дёрста на сцене, заявив: «Моё внимание привлекли Limp Bizkit со своим рэп/трэш-шоу, где солист своими экспрессивными речами заставлял каких-то гомиков „топать“ на концерте. Это даже не дистанционный мятеж. Это просто ребячество»[20].

Продолжая тактику использования названий, которые бы отталкивали слушателя, Limp Bizkit, ссылаясь на известную в США фразу «queer as a three dollar bill» (с англ. — «голубой как трёхдолларовая банкнота»), назвали первый студийный альбом Three Dollar Bill, Yall$ (с англ. — «Трёхдолларовые банкноты, все вы»)[20].

Interscope Records предложил группе заплатить $5000 для гарантированной ротации на радиостанциях Портленда песни «Counterfeit», вышедшей в качестве промосингла предстоящего альбома[23][24][25]. За оплаченное эфирное время Limp Bizkit подверглись критике со стороны музыкальных журналистов, которые восприняли это как взятку[9][10]. Однако менеджер группы Джефф Куэтинец позже назвал это «блестящим маркетинговым ходом»[9]. После релиза сингла «Counterfeit», 1 июля 1997 года состоялся выход первого студийного альбома Limp Bizkit[7]. Мнения критиков по поводу дебютной пластинки были разносторонним. Обозреватель Allmusic Стивен Томас Эрлвин писал: «Они не имеют много оригинальных идей […], но они делают свою музыку хорошо. У них есть мощная ритм-секция и запоминающиеся эффекты, делающие песни „волнующими“»[26]. Тем не менее, Роберт Кристгау низко оценил Three Dollar Bill, Yall$[27]. Несмотря на столь неоднозначные отзывы, после выхода альбома Фред Дёрст был назначен старшим вице-президентом A&R на Interscope Records[28].

После релиза Three Dollar Bill, Yall$ Limp Bizkit отправляются в концертный тур, в рамках которого группа также выступила на фестивале экстремального спорта Warped Tour наряду с Pennywise, The Mighty Mighty Bosstones, Sick of It All, Lagwagon и Blink-182[9]. Во время ряда концертов в Камбодже совместно с Primus и Deftones, Limp Bizkit приняли решение, чтобы при входе девушкам билеты раздавались бесплатно[7]. В связи с этим увеличилась женская аудитория Limp Bizkit, хотя музыка группы была рассчитана, в первую очередь, на мужчин[9].

Европейская часть тура Limp Bizkit проходила в 1998 году с группами Soulfly и Cold. В июле 1998 выходит второй промосингл «Faith», ставший радио-хитом[7]. Позже Limp Bizkit выступают на фестивале Ozzfest[7][9][29]. В августе участник группы Джон Отто на ночь был задержан полицией Оберн Хиллз, штата Мичиган, за незаконное ношение травматического оружия[9].

После Ozzfest Limp Bizkit, совместно с Korn, Orgy, Rammstein и Incubus, выступают на Family Values Tour 1998 и делают перерыв в гастролях[1][6][7]. Музыканты снимают видеоклип на песню «Faith» для промоушена фильма «Очень дикие штучки». Фред Дёрст остался недовольным клипом и было решено снять другой. В этом видео были задействованы музыканты групп Primus, Deftones и Mötley Crüe[9]. Клип приобрёл популярность и активно транслировался на музыкальных каналах[9]. Позже Фред Дёрст в интервью говорил: «Джордж Майкл ненавидел этот кавер и возненавидел нас»[9].

Significant Other (1999—2000)

После успеха сингла «Faith», Limp Bizkit начинают работу над вторым студийным альбомом. Продюсером пластинки стал Терри Дэйт, работавший ранее с Pantera, White Zombie и Deftones[17][30]. С участием Method Man и Поли Шора группа записала трек «Shut the Fuck Up», который был переименован в «N 2 Gether Now»[12]. Помимо Limp Bizkit над пластинкой работали Джонатан Дэвис, Скотт Вэйленд из Stone Temple Pilots, Аарон Льюис из Staind, Лес Клейпул и Мэтт Пинфилд[12]. Также совместно с Эминемом Дёрст записал композицию «Turn Me Loose», не вошедшую в трек-лист альбома[12].

«Nobody Like You»
Фрагмент композиции «Nobody Like You». Несмотря на то, что участники Limp Bizkit были против инструментальных соло, в этом треке присутствует длительное соло ударных, исполненное Джоном Отто. В этом отрывке можно услышать голоса Джонатана Дэвиса из Korn и Скотта Вэйленда из Stone Temple Pilots.
Помощь по воспроизведению

Вышедшая 22 июня 1999 года вторая пластинка Significant Other (с англ. — «Вторая половинка») принесла Limp Bizkit большой коммерческий успех[31][32]. Альбом достиг 1-й строчки Billboard 200 с проданным тиражом 643 874 копий за первую неделю[28]. За вторую неделю было продано ещё 335 000 экземпляров пластинки[28]. Предшествоваший альбому сингл «Nookie» также приобрёл известность и стал хитом[28]. Участники группы регулярно появлялись на обложках различных музыкальных изданий[1], в том числе и Spin. Группа также обзавелась собственным интернет-сайтом и начала контактировать со своими поклонниками[33]. После релиза Significant Other Фред Дёрст переехал из Джэксонвилла в Лос-Анджелес.

В музыкальном плане второй альбом значительно превосходил по качеству звучания Three Dollar Bill, Yall$ и получил множество положительных отзывов музыкальных обозревателей[27][32][34][35]. Тем не менее группа также подвергалась критике в средствах массовой информации; в одной из статей Spin по поводу альбома Significant Other было написано, что «Limp Bizkit ещё не написали хорошую песню», а музыканты Мэрилин Мэнсон и Трент Резнор критиковали подход Limp Bizkit к музыке[33].

Через некоторое время, после выхода Significant Other, группа отправилась в концертный тур, который начался с неприятностей. На совместном выступлении Limp Bizkit с Кидом Роком, Сэм Риверс разбил свою бас-гитару, разозлившись на неё из-за плохого звука. Риверс сильно порезал руку и пришлось накладывать швы[28]. 12 июля 1999 года во время выступления в Сент-Поле, штат Миннесота, Фред Дёрст толкнул охранника, из-за чего позже был арестован по обвинению в нападении[28]. Эти происшествия всячески муссировались в прессе[28]. В частности Rolling Stone негативно воспринял всё произошедшее[28]. Позднее редактор The New York Times Энн Пауэрс писала: «Группа была бы интересной, если бы не нагромождение однообразного темпа и не отсутствие таланта у мистера Дёрста»[28].

24 июля 1999 года перед 200 000 аудиторией состоялось скандальное выстпуление группы на фестивале Вудсток '99[1][32]. Насильственные действия начались во время и после выступления[6]. В процессе исполнения песни «Break Stuff» поклонники срывали с ограждений фанеру. Было сообщено о нескольких сексуальных домогательствах после выступления[28][36]. Фред Дёрст во время концерта заявил: «Травмируются люди. Не делайте никому больно. Но я не говорю, что вы должны спокойно стоять. Это была задача Аланис Мориссетт и её ублюдков-фанатов. Если кто-то упадёт, поднимите его. Мы уже выпустили свой негатив. Теперь мы хотим выпустить позитивную энергию»[28]. Позже в интервью Дёрст сказал: «Я не видел, чтобы кто-то получал травмы. И вы не видели этого. Когда ты смотришь на море людей с 20-футовой сцены, когда ты выступаешь, ты чувствуешь свою музыку, и это то, чего от тебя ждут. Разве я мог заметить что что-то идёт не так?»[28]. В интервью журналу San Francisco Examiner, участник группы Primus Лес Клейпул сказал: «На Вудстоке Дёрст был Дёрстом. Его позиция „любая пресса — плохая пресса“, это то, что он берёт на себя. Он погряз в этом. Всё же, он замечательный парень»[28].

Скандалы после выступлений нашли своё отражение в выпущеном группой видеоклипе к композиции «Re-Arranged», где по сюжету участники Limp Bizkit предстают перед судом и получают смертный приговор за участие на концертах. Клип завершается тем, что группа тонет в молоке на глазах у разгневанных свидетелей[28]. Фред Дёрст сказал, что выступление группы на фестивале было ошибкой, испортившей репутацию Limp Bizkit[28]. Но несмотря на всё произошедшее альбом Significant Other довольно долго оставался на первой строчке Billboard[6]. Осенью 1999 года был проведён тур Family Values Tour 1999, возглавленный группой[6][28]. В ноябре Limp Bizkit выпускают, записанный совместно с Method Man и Поли Шором, сингл «N 2 Gether Now». Снятый клип на песню был вдохновлён постоянными потасовками инспектора Клузо и его дворецкого в серии фильмов «Розовая пантера»[28]. Некоторое время клип пользовался популярностью.

Chocolate Starfish and the Hot Dog Flavored Water (2000—2001)

В начале 2000 года был анонсирован выход третьего студийного альбома. Фред Дёрст объявил, что названием пластинки будет «Chocolate Starfish and the Hot Dog Flavored Water» (с англ. — «Шоколадное печенье и газировка со вкусом хот-дога»)[1][6]. Многие журналисты восприняли это как шутку; дело в том, что в США фраза «chocolate starfish and the hot dog flavored water» имеет прямое отношение к сексу[6]. В одном из интервью Уэс Борланд заявил, что название пришло в голову, когда Дёрст и Борланд были на стоянке грузовиков и подъехали траки с шоколадным печеньем и газированной водой[6].

В июне 2000 года Limp Bizkit принимали участие на Dysfunctional Family Picnic, однако их выступление в рамках фестиваля состоялось на час позже времени, указанного в сет-листе[37]. Пресс-сектретарь Interscope объяснил это тем, что возникла путаница при организации Dysfunctional Family Picnic[37]. Также Фред Дёрст перед зрителями оскорбил вокалиста Creed Скотта Степпа и называл его эгоистом[37]. Позднее между Дёрстом и Степпом возник конфликт во время раздачи автографов после проведения фестиваля Total Request Live[37]. В июле и августе 2000 Limp Bizkit провели концертный тур, который спонсировался файлообменной сетью Napster. Дёрст был сторонником свободного распространения файлов. Позже Limp Bizkit провели Guerrilla Tour[6]; группа проводила выступления прямо на улице. Снятый материал был доступен в интернете[17].

7 сентября 2000 года на вручении премии MTV Video Music Awards Фред Дёрст, совместно с поп-певицей Кристиной Агилерой, исполнил композицию «Livin' It Up»[1][6]. Это выступление было неоднозначно воспринято как фанатами группы, так и коллегами Limp Bizkit[32]. Вокалист индастриал-рок-группы Filter Ричард Патрик отметил, что «появление Фреда с Агилерой смутило» и назвал выступление «куском собачьего дерьма»[38]. В ответ на столь негативную реакцию Дёрст заявил: «Я же говорил вам, ребята, это всё ради того, чтобы заполучить премию»[38]. После реплики Дёрста Агилера по этому поводу сказала: «Он её не получит»[39].

Выпущенный 17 октября 2000 года третий студийный альбом Chocolate Starfish and the Hot Dog Flavored Water значительно превзошёл успех вышедшего в 1999 Significant Other[1][6]. В первую неделю продаж в США пластинка была продана более чем миллионным тиражом[1]. Chocolate Starfish and the Hot Dog Flavored Water стал одним из самых продаваемых альбомом в истории рок-музыки[1][32], побив тем самым рекорд, достигнутый ранее диском Vs. рок-группы Pearl Jam[40]. Третья пластинка Limp Bizkit была признана золотой и шестикратно платиновой в США и Канаде[41]. Такие композиции, как «My Generation» и «Rollin’ (Air Raid Vehicle)» занимали высокие места в хит-парадах многих стран, а «Take a Look Around» стала заглавной песней саундтрека к фильму «Миссия невыполнима 2»[42]. Реакция критиков на Chocolate Starfish and the Hot Dog Flavored Water была смешанной[43]; обзреватель Allmusic Стивен Томас Эрлвин написал: «Жалость Дёрста к самому себе и монотонная музыка говорит о том, что группа работала над „Chocolate Starfish“ очень быстро — такое звучание показывает их стремление создать сиквел за короткий промежуток времени». В свою очередь, редактор журнала Entertainment Weekly Дэвид Браун назвал Chocolate Starfish and the Hot Dog Flavored Water худшим альбомом 2000 года[44].

В 2001 году во время выступления Limp Bizkit на фестивале Big Day Out в Австралии произошёл инцидент: из-за давки погибла девушка-подросток Джессика Михалик[1][6][32]. В результате были осуждены организаторы фестиваля Аарон Джексон, Уилл Пирс и Амар Тейлор, а также промоутер Вивьен Лис[45][46]. В многочисленных интервью Фред Дёрст признавался, что смерть Джессики оставила «незаживающую рану»[47]. В 2012 году в Австралии был проведён концерт в память о погибшей девушке.

Уход Уэса Борланда, New Old Songs и Results May Vary (2001—2003)

В октябре 2001 на своём сайте Уэс Борланд оставляет сообщение, в котором он пишет, что не видит смысла продолжать свою карьеру, как участник Limp Bizkit[48]. Музыкант покинул группу[6], что стало очень серьёзной потерей для коллектива. Дёрст говорил: «Пришлось „прочёсывать“ весь мир, чтобы найти Борланду замену»[48].

4 декабря 2001 года состоялся релиз альбома ремиксов New Old Songs (с англ. — «Новые старые песни»), над которым работали известные исполнители хип-хопа, фанка и электронной музыки такие как The Neptunes, Тимбалэнд, Эверласт, DJ Premier, Бутч Виг и Уильям Орбит[1]. Проект был начат, в то время когда Уэс Борланд ещё был в составе Limp Bizkit[32]. Он придумал обложку для альбома, а также создал ремикс композиции «Break Stuff». Из-за ухода из группы ремикс Борланда был убран из трек-листа до релиза New Old Songs.

В конце 2001 Фред Дёрст провёл прослушивание гитаристов названное «Put Your Guitar Where Your Mouth Is»[49]. Во время прослушки он познакомился с бывшим гитаристом группы Snot Майком Смитом[50], ставшим заменой Уэсу Борланду. Но вскоре Дёрст на одном из фан-сайтов заявил, что он поссорился со Смитом и написал: «Мы тот тип людей, что остаются верными своим истокам и инстинктам, и в любой момент смогут действовать полагаясь на интуицию. Майк не был „своим“ парнем. Мы хорошо провели время, записываясь с ним, но подсознательно я понимал, что он не тот, в ком мы нуждаемся»[51].

В августе 2002 года в Лос-Анджелесе группа начала запись четвёртого студийного альбома[50]. В ходе работы рассматривалось несколько вариантов названий новой пластинки, среди которых имелись «Bipolar» и «Panty Sniffer»[50]. В конечном итоге участники группы выбрали название «Results May Vary» (с англ. — «Результаты могут быть разными»)[32]. В интервью Дёрст говорил, что альбом станет разносторонним и будет охватывать множество музыкальных стилей[52]. Во время студийных сессий группа записала, вошедшую в трек-лист альбома, кавер-версию песни «Behind Blue Eyes» группы The Who[50]. Версия «Behind Blue Eyes» представленная Limp Bizkit отличалась от оригинала несколько иным построением мелодии и присутствием в связке композиции звуков электронной игрушки «Speak & Spell»[50]. Работа над Results May Vary продолжалась до мая 2003 года.

Летом 2003 Limp Bizkit участвовали в фестивале Summer Sanitarium Tour, хедлайнером которого являлась группа Metallica[53]. Во время выступления в Чикаго группа была освистана фанатами Metallica; зрители кидали на сцену различные предеметы и кричали: «Fuck Fred Durst!» (с англ. — «К чёрту Фреда Дёрста!»)[53]. Дёрст бросил микрофон и демонстративно ушёл со сцены. Позднее в Sun-Times была опубликована статья, в которой было написано, что причиной такого поведения фанатов стали негативные высказывания Мэнкоу Мюллера в радио-эфире по поводу участия Limp Bizkit в Summer Sanitarium Tour[54].

23 сентября 2003 года Limp Bizkit выпускают четвёртый студийный альбом Results May Vary. С музыкальной точки зрения пластинка отходит от основного стиля группы и больше тяготеет к альтернативному року и фанку[55]. Критиками альбом был воспринят преимущественно негативно[35][56]. Стивен Томас Эрлвин, обозреватель Allmusic, написал следующее: «Музыка лишена мелодии и не энергична, всё внимание сосредоточено на „клоунских“ выпадах и криках; задолго до того, как прослушивание записи завершится, вы зададитесь вопросом, когда чёрт возьми закончится это безобразие?»[50]. Кроме того, рецензент The Guardian Кэролайн Салливан также негативно отозвалась об альбоме, однако завершая свой обзор добавила, что из-за разнообразия стилей на Results May Vary «Limp Bizkit нельзя обвинить в гнетущем рэп-рок-гетто»[52]. Несмотря на критику пластинка была коммерчески успешной и достигла 3 строчки Billboard 200[57]. Треки «Eat You Alive» и «Behind Blue Eyes», выпущенные в поддержку альбома в качестве синглов[6], также были популярны и заняли высокие места в международных чартах[57].

Возвращение Борланда, The Unquestionable Truth (Part 1), Greatest Hitz и перерыв (2004—2008)

«The Propaganda»
Фрагмент песни «The Propaganda». Редактор IGN Спенс Д. отметил очень агрессивное и зловещее звучание этой композиции, назвав её «бурлящим водоворотом тьмы».
Помощь по воспроизведению

В 2004 году Майк Смит покидает группу[58]. После неудач с несколькими сольными проектами Уэс Борланд возвращается в состав Limp Bizkit, отказавшись от роли гитариста в концертном туре индастриал-группы Nine Inch Nails[58]. По словам Фреда Дёрста, Борланд согласился вернуться в группу при условии, что Geffen Records будет поддерживать его проект Black Light Burns.

В октябре 2004 года музыканты начали работу над новым студийным материалом[58]. В процессе записи фактически не участвовал барабанщик Джон Отто; его место занял Сэмми Сайглер. В феврале 2005 группа заканчивает работу над треками, и в мае выходит мини-альбом The Unquestionable Truth (Part 1) (с англ. — «Неоспоримая правда (Часть 1)»). Диск имел очень необычное для коллектива экспериментальное звучание и сильно отличался от предыдущих релизов Limp Bizkit по стилю исполнения[6], имея депрессивный оттенок. Тексты песен The Unquestionable Truth (Part 1), что являлось нетипичным для группы, были сфокусированы на таких серьёзных темах, как терроризм, насилие, политика и тщеславие[59]. Участники группы принципиально отказались сопровождать выход альбома какими-либо видами промоушена, рекламы или интервью[60]. Идея такого релиза пластинки была предложена Фредом Дёрстом. По мнению Уэса Борланда, Дёрст, возможно, был недоволен проделанной работой[60].

Критиками The Unquestionable Truth (Part 1) был встречен неоднозначно[32][61]. Стивен Томас Эрлвин высоко оценил альбом и написал: «Limp Bizkit делают шаг в правильном направлении — этот [альбом] амбициозный, драматический и агрессивный, построенный на сбивчивой лирике и „стоп-старт-вокале“». Вдобавок Эрлвин описал стиль пластинки как «нео-прог альт. метал» и проследил в музыке The Unquestionable Truth (Part 1) влияния индастриала и фанка. Редактор IGN Спенс Д. был менее благосклонен. В своём обзоре он написал, что материал альбома недостаточно хорошо исполнен музыкантами[59]. Кроме того, он раскритиковал чересчур «зловещее» звучание. Однако, завершая обзор, Спенс добавил, что The Unquestionable Truth (Part 1) показал присутствие потенциала у музыкантов к дальнейшему развитию Limp Bizkit[59]. Альбом был продан тиражом 37 000 копий за первую неделю, тем самым заняв 24 строчку чарта Billboard 200[57][62].

В ноябре 2005 года по настоянию Geffen Records выходит сборник лучших песен Greatest Hitz. В поддержку альбома Limp Bizkit записывают новый трек «Bittersweet Home», выпущенный синглом 27 декабря 2005. Композиция является попурри песен «Home Sweet Home» группы Mötley Crüe, и «Bitter Sweet Symphony» группы The Verve[63]. В начале 2006 года участники Limp Bizkit объявили о перерыве в творчестве[60][64]. Уэс Борланд заявил, что, по его мнению, «возвращение группы на сцену является маловероятным»[60].

Воссоединение, Gold Cobra и уход от Interscope (2009—2011)

В начале 2009 года группа воссоединилась в оригинальном составе и провела концертный тур Unicorns N' Rainbows Tour, во время которого музыканты впервые посетили Россию, выступив в Санкт-Петербурге и Москве.

«Shotgun»
Фрагмент композиции «Shotgun». В этом отрывке можно услышать гитарное соло, исполненное Уэсом Борландом. Его манера игры на гитаре была высоко оценена критиками.
Помощь по воспроизведению

В августе 2009 года Фред Дёрст объявил, что группа работает над новым студийным альбомом. Вдобавок Дёрст сообщил название пластинки — «Gold Cobra» (с англ. — «Золотая кобра»)[65]. Уэс Борланд сказал, что название не несёт никакой смысловой нагрузки и было выбрано, поскольку, по мнению участников группы, наиболее соответствовало музыкальной составляющей альбома[65]. В работе над Gold Cobra, помимо Limp Bizkit, принимал участие Джин Симмонс, бас-гитарист и вокалист глэм-рок-группы Kiss[66][67]. Также группа записала трек «Combat Jazz» совместно с рэпером Raekwon[67], который не вошёл в основной трек-лист альбома. Звуковым дизайном занимался DJ Lethal. Запись пластинки продлилась до марта 2011 года. 17 мая был выпущен первый сингл «Shotgun», получивший восторженные отзывы от музыкальных критиков[68]. Так, например, редактор PopMatters Джош Лангхофф написал: «Гитарист Уэс Борланд мастерски вытягивает риффы один за другим, а DJ Lethal добавляет звуковые эффекты, которые меняют [звучание песни] то слегка, то сильно»[69]. Кроме того, обозреватель IGN Чед Крисхоу назвал «Shotgun» одной из лучших композиций Limp Bizkit и отметил звучание, схожее с музыкой, представленной на первых альбомах группы Three Dollar Bill, Yall$ и Significant Other[70].

28 июня 2011 года состоялся релиз пятого студийного альбома Gold Cobra. Стилистически пластинка схожа с ранними работами группы[71][72][70][73]. Тем не менее, альбом включает в себя влияния других различных музыкальных жанров, например хеви-метала[74], хард-рока[74], трэш-метала[68], электронной музыки[74], хип-хопа[73] и джаза[74]. При записи Gold Cobra использовалось большое количество клавишных инструментов и средств обработки звука[74]. Пластинка была благосклонно воспринята критиками[75]. Дэвид Бьюкенен из Consequence of Sound положительно отозвался об альбоме, назвав Gold Cobra «интересной», «хвастливой» и «ностальгической» пластинкой[71]. Аналогичное мнение высказал обозреватель сайта Bloody Disgusting Джонатан Беркен, добавив, что «альбом звучит фантастически»[76]. Негативно оценил диск Терри Безер из Metal Hammer. В завершение своему обзору он написал следующее: «Gold Cobra забрасывает „свежим“ дерьмом всё, что группа делала ранее»[68]. Альбом дебютировал на 16 строчке Billboard 200[77]. В российском чарте Gold Cobra занял 3 место и получил статус золотого[78]. В поддержку альбома группа провела концертный тур Gold Cobra Tour.

В конце 2011 года группа покидает Interscope Records. Альбом Gold Cobra стал последним релизом Limp Bizkit, изданным на этом лейбле[79].

Контракт с Cash Money, уход DJ Lethal и Stampede of the Disco Elephants (2012—настоящее время)

В феврале 2012 года Limp Bizkit впервые за 11 лет отыграли концерт в Австралии. Выступление состоялось в рамках фестиваля Soundwave и было посвящено погибшей во время Big Day Out в 2001 году девушке Джессике Михалик[80]. 24 февраля 2012 музыканты подписали контракт с лейблом Cash Money Records. Позже группа анонсировала подготовку к выходу нескольких новых проектов: сингла «Ready to Go», шестого студийного альбома Stampede of the Disco Elephants и EP The Unquestionable Truth (Part 2)[79][81][82]. В мае 2012 DJ Lethal покинул Limp Bizkit. Причиной этого стал жёсткий конфликт, возникший у DJ Lethal с Фредом Дёрстом и Джоном Отто[83][84]. 11 июня 2012 года Limp Bizkit провели выступление в Самаре в рамках фестиваля Рок над Волгой[85][86].

«Он был в группе и вне её. Я знаю, что ему нужно, но я не понимаю, чего он хочет добиться возвратившись в состав. Он вечно пропадает где-то, я не знаю хочет ли он оставаться в коллективе. Когда он вернулся ничего не произошло, он ничего не сделал. Мы поговорим с ним. Недавно мы вышли с ним на диалог и теперь посмотрим, что будет дальше.»
— Уэс Борланд об уходе и возвращении DJ Lethal[87]

В конце августа 2012 года Фред Дёрст, совместно с Кевином Рудольфом, записал песню «Champions», которая была использована, как заглавный трек WWE Night of Champions (2012). В октябре DJ Lethal в Твиттере извинился перед участниками группы и вернулся в состав[88]. Однако вскоре он снова ушёл из Limp Bizkit[89][90].

26 октября 2012 года в Твиттере Фред Дёрст сообщил о начале съёмок видеоклипа «Ready to Go», в котором будет участвовать хип-хоп-исполнитель Лил Уэйн. Позднее произошла «утечка» в YouTube видео на другую новую композицию «Lightz (City of Angels)». Весной музыканты анонсировали концертный тур, включающий также выступления на фестивалях Welcome to Rockville, Carolina Rebellion и Rock am Ring.

Выход сингла «Ready to Go» состоялся 24 марта 2013 года, а трансляция клипа началась с 22 июля. 1 ноября, в качестве цифрового сингла, был выпущен трек «Thieves», являющийся кавер-версией песни индастриал-метал-группы Ministry[91]. 11 декабря состоялся официальный выход клипа на композицию «Lightz (City of Angels)»[92].

В конце 2013 года Limp Bizkit провели мини-тур по городам России. В рамках тура группа выступила в Красноярске, Новосибирске, Омске, Екатеринбурге, Челябинске, Уфе, Воронеже, Санкт-Петербурге и Москве.[93] В начале декабря были проведены концерты в Киеве и Минске. В настоящее[какое?] время музыканты готовят к выходу шестой студийный альбом получивший название «Stampede of the Disco Elephants» (с англ. — «Паническое бегство диско-слонов»)[94][95][96]. Продюсером пластинки является Росс Робинсон, сотрудничавший ранее с группой во время записи Three Dollar Bill, Yall$, Significant Other и The Unquestionable Truth (Part 1)[87].

Музыкальный стиль и тематика песен

«Counterfeit»
Фрагмент композиции «Counterfeit» из дебютного альбома Three Dollar Bill, Yall$. Стивен Томас Эрлвин отметил смесь музыкальных стилей в песне и описал «Counterfeit» как «бешенную кинетическую энергию»[26].
Помощь по воспроизведению

Фред Дёрст изначально хотел, чтобы группа совмещала самые разные музыкальные стили, насколько это возможно. Основные жанры, в которых Limp Bizkit представляют музыку, это ню-метал[2][71], рэп-метал[17][97][98][99], фанк-метал[5], рэп-рок[5][3][4] и альтернативный метал[1][5]. Вдобавок в творчестве музыкантов имеются некоторые детали хеви-метала[17][74], прогрессивного метала[20], хард-рока[17][74], пост-гранжа[17] и альтернативного рока[55]. Барабанщик Limp Bizkit Джон Отто имеет большой опыт работы в различных направлениях. В начале своей карьеры он исполнял от латиноамериканской и кубинской музыки до бибопа и фанка[20]. Бывший участник группы DJ Lethal выполнял обязанности звукового дизайнера, тем самым оказывая непосредственное влияние на формирование звука. При записи материала и на концертных выступлениях он использовал скретчинг, семплирование, электронные эффекты и другие способы обработки звука. DJ Lethal в одном из интервью заявил: «Я стараюсь принести новое звучание, а не только зацикленный „стрекот“ и скретчи. […] То что я делаю вы никогда раньше не слышали»[20]. Гитарист Уэс Борланд применяет нетрадиционные приёмы игры и необычные способы использования шести и семиструнной гитары. При записи дебютного студийного альбома Three Dollar Bill, Yall$ он не использовал медиатор, применяя при игре обе руки, одной проигрывая мелодичные гитарные нотации, а другой аккорды[20]. Исполнение на гитаре Борланд нередко сопровождает глушением струн левой рукой, создавая искажённый и более усиленный звук[100]. Музыкант также использует переменный штрих и синкопирование для создания дезориентирующего, гипнотического и гудящего звучания[100]. В песне «Stuck» Борланд одновременно использует педаль сустейна и приглушенные риффы[100].

Автором большинства песен группы является Фред Дёрст. Тексты композиций Limp Bizkit в большинстве своём касаются общества[12], отличаются общей агрессией[101][102] и часто содержат ненормативную лексику. Некоторые песни имеют юмористический и пародийный характер. Однако есть композиции, в которых находят своё отражение личные проблемы и переживания Фреда Дёрста[20]. Такие песни, как «Sour», «Nookie» и «Re-Arranged» повествуют о проблемах Дёрста с его девушкой[103]. В четвёртом студийном альбоме Results May Vary был сделан больший упор на лиричность композиций. Мини-альбом The Unquestionable Truth (Part 1) имеет политическую направленность, в текстах имеется протест тоталитаризму, пропаганде насилия, терроризму, также затрагиваются проблемы общества в целом[104].

По словам музыкантов наибольшее влияние на них оказало творчество Primus[105], Rage Against the Machine, Korn[106], Nirvana[107], Deftones, Black Sabbath, Metallica, Ministry, Tool и Айс Кьюба.

Концертные выступления

Перед гастролями музыканты тщательно продумывают дизайн сцены и ход исполнения. На самих концертах используется большое количество визуальных эффектов. Участниками группы во время выступления неоднократно обыгрываются какие-либо сценические постановки. Так, например, один из концертов в Камбодже был основан на сюжете фильма Апокалипсис сегодня[9]. Выступление группы на Family Values Tour 1999 редактором газеты Los Angeles Times было охарактеризовано, как «смесь Война миров и Марс атакует!»; музыканты вышли из инопланетного корабля, а само выступление сопровождалось всевозможными визуальными элементами[9]. Также на ряде концертов во время Хэллоуина каждый из участников группы был одет, как Элвис Пресли на разных этапах своей карьеры[9]. Одно из самых необычных выступлений группы состоялось на фестивале Ozzfest. Limp Bizkit использовали 30 футов туалетной бумаги, в качестве реквизита, а также вырезанные из картона фигуры различных поп-звёзд, среди которых были участники групп Hanson и Spice Girls[9].

Одна из главных особенностей Limp Bizkit на концертах — это эксцентричный и устрашающий имидж гитариста Уэса Борланда[9]. Внешний вид музыканта на протяжении всей карьеры группы неоднократно менялся. Дизайнером костюмов и масок является сам Борланд. Неотъемлемой частью имиджа гитариста является боди-арт. Наиболее распространённый образ Борланда, когда его тело раскрашено подобно скелету. Сам музыкант называет этот образ «сгоревшая спичка». «Я практически не выхожу на сцену в одежде. На мне есть только нижнее белье и ботинки, я весь разрисован с головы до ног. Вы все можете увидеть только мои сияющие зубы», — говорил Борланд[108]. В одном из интервью гитарист признался, что часть его образов основана на некоторых персонажах из научно-фантастического телесериала Вавилон-5[108].

Участники

Текущий состав
Гастрольные участники
Бывшие участники
Сессионные музыканты
  • Скотт Борланд — клавишные (1995—2000)
  • Брайан Уэлч — гитара (2002—2003)
  • Сэмми Сайглер — ударные, перкуссия (2005)
  • Франко Карино — скретчинг, семплинг (2012)
Временная шкала

<timeline> ImageSize = width:1000 height:auto barincrement:30 PlotArea = left:120 bottom:120 top:10 right:30 Alignbars = justify DateFormat = mm/dd/yyyy Period = from:1994 till:06/01/2016 TimeAxis = orientation:horizontal format:yyyy

Colors =

 id:Vocals  value:red  legend:Вокал
 id:Guitar  value:green  legend:Гитара
 id:Bass  value:blue  legend:Бас-гитара
 id:Drums  value:purple  legend:Ударные
 id:Turntables  value:orange  legend:Диджеинг
 id:Lines  value:black  legend:Релизы

Legend = orientation:horizontal position:bottom

ScaleMajor = increment:1 start:1994

LineData =

 at:07/01/1997 color:black layer:back
 at:06/22/1999 color:black layer:back
 at:10/17/2000 color:black layer:back
 at:09/23/2003 color:black layer:back
 at:05/02/2005 color:black layer:back
 at:06/28/2011 color:black layer:back

BarData =

 bar:Durst text:"Фред Дёрст"
 bar:Rivers text:"Сэм Риверс"
 bar:Otto text:"Джон Отто"
 bar:Waters text:"Роб Уотерс"
 bar:Balsamo text:"Терри Бальзамо"
 bar:Borland text:"Уэс Борланд"
 bar:Smith text:"Майк Смит"
 bar:Lethal text:"DJ Lethal"

PlotData=

 width:10 textcolor:black align:left anchor:from shift:(10,-4)
 bar:Durst from:01/01/1994 till:03/15/2006 color:Vocals
 bar:Durst from:02/11/2009 till:end color:Vocals
 bar:Waters from:01/01/1994 till:12/01/1994 color:Guitar
 bar:Balsamo from:01/01/1995 till:07/01/1995 color:Guitar
 bar:Borland from:07/31/1995 till:10/01/2001 color:Guitar
 bar:Borland from:07/08/2004 till:03/15/2006 color:Guitar
 bar:Borland from:02/11/2009 till:end color:Guitar
 bar:Smith from:10/01/2002 till:07/07/2004 color:Guitar
 bar:Rivers from:01/01/1994 till:03/15/2006 color:Bass
 bar:Rivers from:02/11/2009 till:end color:Bass
 bar:Otto from:01/01/1994 till:03/15/2006 color:Drums
 bar:Otto from:02/11/2009 till:end color:Drums
 bar:Lethal from:01/01/1996 till:03/15/2006 color:Turntables
 bar:Lethal from:02/11/2009 till:03/01/2012 color:Turntables
 bar:Lethal from:10/11/2012 till:12/31/2012 color:Turntables

</timeline>

Запрет на въезд на Украину

9 ноября 2015 года Служба безопасности Украины в отношении гражданина США Фреда Дёрста вынесла постановление о запрете ему на въезд на Украину сроком на пять лет в интересах обеспечения безопасности государства[111].

Дискография

Студийные альбомы

Награды и номинации

Год Премия Номинация Результат
1999 «Billboard Music Awards» «Лучшее музыкальное видео» («Nookie»)[112] Победа
«MTV Video Music Awards» «Лучшее рок-видео» («Nookie»)[113] Номинация
2000 «Лучшее хип-хоп-видео» («N 2 Gether Now»)[114] Номинация
«Лучшее рок-видео» («Break Stuff»)[114] Победа
«Грэмми» «Лучшее хард-рок-исполнение» («Nookie»)[115] Номинация
«Лучший рок-альбом» (Significant Other)[115] Номинация
«Blockbuster Awards» «Лучшая группа в жанре рок»[116][117] Победа
«MuchMusic Awards» «Лучшее интернациональное видео» («Break Stuff»)[118] Победа
«Billboard Music Awards» «Лучшая рок-группа»[119] Победа
2001 «Грэмми» «Лучшее хард-рок-исполнение» («Take a Look Around»)[115] Номинация
«MTV Europe Music Awards» «Лучший альбом» (Chocolate Starfish and the Hot Dog Flavored Water)[115] Победа
«Лучшая рок-группа»[115] Номинация
«MTV Video Music Awards» «Лучшее рок-видео» («Rollin' (Air Raid Vehicle)»)[120] Победа
«Лучшее рок-видео» («My Way»)[115] Номинация
«Billboard Music Video Awards» «Лучший видеоклип года» («Rollin' (Air Raid Vehicle)») Номинация
«ECHO Awards» «Лучшая международная метал-группа»,
«Альбом года» (Chocolate Starfish and the Hot Dog Flavored Water)[121]
Победа
«Blockbuster Awards» «Лучшая группа в жанре рок»[117] Победа
2002 «Джуно» «Самый продаваемый альбом» (Chocolate Starfish and the Hot Dog Flavored Water)[122] Номинация
«BRIT Awards» «Лучшая интернациональная группа»[123] Номинация
«American Music Award» «Лучший альтернативный исполнитель»[124] Победа
2003 «The K-Rock Awards» «Лучший кавер года» («Behind Blue Eyes») Победа
2009 «Kerrang! Awards» Занесение в «Зал Славы Kerrang!»[125] Победа

Напишите отзыв о статье "Limp Bizkit"

Примечания

Комментарии
  1. 1 2 Среди вариантов перевода допускаются «раскрошенное печенье» или «размякший бисквит».
Источники
  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Footman, Tim. Global Assassins: The Limp Bizkit Story in Words and Pictures. — Chrome Dreams, 2002. — ISBN 978-1842401446.
  2. 1 2 Langhoff, Josh [www.popmatters.com/pm/review/144574-limp-bizkit-gold-cobra/ Limp Bizkit: Gold Cobra < PopMatters] (англ.). PopMatters. Проверено 12 сентября 2011.
  3. 1 2 3 Sanneh, Kelefa. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9B0DE2DB143DF930A35751C1A9669C8B63 Rappers Who Definitely Know How to Rock(англ.), The New York Times (3 December 2000). Проверено 31 декабря 2008.
  4. 1 2 [www.highbeam.com/doc/1G1-55145760.html Long Live Rock n' Rap: Rock isn't dead, it's just moving to a hip-hop beat. So are its mostly white fans, who face questions about racial identity as old as Elvis(англ.), Newsweek (19 July 1999). Проверено 31 декабря 2008.
  5. 1 2 3 4 5 6 [www.allmusic.com/artist/limp-bizkit-p213327 Limp Bizkit/AllMusic] (англ.). allmusic.com. Проверено 28 января 2012. [www.webcitation.org/65JRo17Iz Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Hal, Leonard. Guitar World Presents: Nu-Metal. — Hal Leonard Corp., 2002. — ISBN 978-0634032875.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Small, Doug. The Story of Limp Bizkit. — Omnibus Press, 2000. — ISBN 978-0825617577.
  8. McGregor, Nick. [folioweekly.com/Unabashed-Aggressors,4178 Unabashed Aggressors] (англ.). Folio Weekly (April 17, 2013). Проверено 18 апреля 2013.
  9. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Limp Bizkit. — St. Martin's, 2000. — P. 51–78. — ISBN 0-312-26349-X.
  10. 1 2 [www.mtv.com/news/articles/1431305/limp-bizkit-pays-counterfeit-play.jhtml Limp Bizkit Pays For 'Counterfeit' Play] (англ.). MTV News (July 1, 1998). Проверено 14 декабря 2011.
  11. Limp Bizkit. — St. Martin's, 2000. — P. 36–49. — ISBN 0-312-26349-X.
  12. 1 2 3 4 5 Limp Bizkit. — St. Martin's, 2000. — P. 95–113. — ISBN 0-312-26349-X.
  13. Seymour, Craig. [www.ew.com/ew/article/0,,85668,00.html High Rollin] (англ.). Entertainment Weekly (October 26, 2000). Проверено 2014-26-03.
  14. [www.washingtonpost.com/wp-srv/national/daily/july99/woodstock29.htm Police Investigate Reports of Rapes at Woodstock] (англ.). Washingtonpost.com (July 29, 1999). Проверено 21 июля 2011.
  15. Jeff Stark. [www.salon.com/ent/music/feature/1999/07/27/woodstock/ What A Riot] (англ.). Salon.com (27 July 1999). Проверено 7 октября 2007.
  16. NME. [www.nme.com/news/nme/6328 Durst Breaks Silence] (англ.). NME. IPC Media (5 February 2001). Проверено 6 сентября 2012.
  17. 1 2 3 4 5 6 7 8 Bush, John [www.allmusic.com/artist/limp-bizkit-mn0000290502/biography Limp Bizkit: Artist Biography by John Bush] (англ.). Allmusic. Проверено 26 марта 2014.
  18. [www.reddit.com/r/IAmA/comments/1iry4g/i_am_fred_durst_of_limp_bizkitask_me_anything/cb7g1xb Fred Durst (username: koobrik) reveals album release date] (англ.). Reddit (July 22, 2013). Проверено 25 июля 2013.
  19. Chapter 1 // Limp Bizkit. — St. Martin's, 2000. — P. 1–20. — ISBN 0-312-26349-X.
  20. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Chapter 2 // Limp Bizkit. — St. Martin's, 2000. — P. 21–51. — ISBN 0-312-26349-X.
  21. Matoshko, Alexandra. [www.kyivpost.com/news/guide/sevendays/detail/42368/ Limp Bizkit to play Kyiv] (англ.), Kyiv Post (May 28, 2009). Проверено 10 марта 2014.
  22. Fred Durst/Reddit. [www.reddit.com/r/IAmA/comments/1iry4g/i_am_fred_durst_of_limp_bizkitask_me_anything/cb7gdo0 I am Fred Durst of LIMP BIZKIT...Ask Me Anything] (англ.). Reddit (July 21, 2013). Проверено 21 июля 2013.
  23. Chapter 3 // Limp Bizkit. — St. Martin's, 2000. — P. 51–78. — ISBN 0-312-26349-X.
  24. [www.mtv.com/news/articles/1431305/limp-bizkit-pays-counterfeit-play.jhtml Limp Bizkit Pays For 'Counterfeit' Play] (англ.). MTV News (July 1, 1998). Проверено 14 декабря 2011.
  25. [www.allmusic.com/album/counterfeit-nobody-loves-me-r313395 Counterfeit/Nobody Loves Me] (англ.). Allmusic. Проверено 28 декабря 2011.
  26. 1 2 Erlewine, Stephen Thomas. [www.allmusic.com/album/r278011/review Three Dollar Bill Y'All – Limp Bizkit] (англ.). Allmusic. Проверено 14 декабря 2011.
  27. 1 2 Robert Christgau. [robertchristgau.com/get_artist.php?name=limp+bizkit CG: Limp Bizkit] (англ.). Robert Christgau website. Проверено 28 февраля 2012.
  28. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Chapter 6 // Limp Bizkit. — St. Martin's, 2000. — P. 127–153. — ISBN 0-312-26349-X.
  29. [www.mtv.com/news/articles/1432993/07101998/snot.jhtml Snot Singer Charged With Indecent Exposure] (англ.). MTV News (July 10, 1998). Проверено 11 января 2012.
  30. Chapter 4 // Limp Bizkit. — St. Martin's, 2000. — P. 95–113. — ISBN 0-312-26349-X.
  31. Geoff Mayfield. [books.google.co.kr/books?id=9w0EAAAAMBAJ&lpg=PP1&lr&rview=1&pg=RA1-PA4#v=onepage&q&f=false The listing of Top Pop Albums of the '90s & Hot 100 Singles of the '90s] (англ.). Billboard (1999-25-12). Проверено 5 октября 2010.
  32. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Strong Martin Charles. Limp Bizkit // The Essential Rock Discography. — 8th. — Open City Books, 2006. — P. 638. — ISBN 1-84195-860-3.
  33. 1 2 Chapter 5 // Limp Bizkit. — St. Martin's, 2000. — P. 115–125. — ISBN 0-312-26349-X.
  34. [www.scaruffi.com/vol5/limpbizk.html The History of Rock Music. Limp Bizkit: biography, discography, reviews, links] (англ.). Scaruffi.com. Проверено 13 февраля 2012.
  35. 1 2 Limp Bizkit // [books.google.com/books?id=t9eocwUfoSoC&pg=PA487&lpg=PA487&dq=rolling+stone+limp+bizkit+album+guide&source=bl&ots=BiLjmo1OS-&sig=ql5xXBOS1sqUFdY6ixFyp7u091A&hl=en&sa=X&ei=I9MNULr0MeKa0QHD3ZXoDA&ved=0CFsQ6AEwBw#v=onepage&q=rolling%20stone%20limp%20bizkit%20album%20guide&f=false The new Rolling Stone album guide]. — Simon and Schuster, 2004. — P. 487. — ISBN 0-7432-0169-8.
  36. Alona Wartofsky. [www.washingtonpost.com/wp-srv/national/daily/july99/woodstock29.htm Police Investigate Reports of Rapes at Woodstock] (англ.). The Washington Post (July 29, 1999). Проверено 10 марта 2014.
  37. 1 2 3 4 Manning, Kara. [www.mtv.com/news/articles/1427590/limp-creed-trade-barbs-at-krock-show.jhtml Limp, Creed Trade Barbs At KROCK Show] (англ.). MTV News (June 26, 2000). Проверено 17 декабря 2011.
  38. 1 2 [www.mtv.com/news/articles/1424786/20001003/aguilera_christina.jhtml Limp's Durst Explains Aguilera Duet] (англ.). MTV News (October 3, 2000). Проверено 17 декабря 2011.
  39. [www.mtv.com/news/articles/1424784/20001010/aguilera_christina.jhtml Aguilera Responds To Durst's "Nookie" Comment] (англ.). MTV News (October 10, 2000). Проверено 17 декабря 2011.
  40. Reese, Lori. [www.ew.com/ew/article/0,,85663,00.html Bizkit in Gravy | Music] (англ.), Entertainment Weekly (October 24, 2000). Проверено 29 июля 2010.
  41. Seymour, Craig. [www.ew.com/ew/article/0,,85668,00.html Limp Bizkit tops the Billboard Album chart] (англ.). Entertainment Weekly (October 26, 2000). Проверено 21 июля 2011.
  42. [www.allmusic.com/album/mission-impossible-2-original-soundtrack-mw0001059731 Mission: Impossible 2 [Original Soundtrack]] (англ.). Allmusic. Проверено 2 февраля 2013.
  43. [www.metacritic.com/music/artists/limpbizkit/chocolatestarfish?q=limp%20bizkit Chocolate Starfish and the Hot Dog Flavored Water Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic] (англ.). Metacritic.com. Проверено 21 июля 2011.
  44. Browne, David. [www.ew.com/ew/article/0,,20044179,00.html The Best and Worst Music] (англ.). Entertainment Weekly (December 22, 2000). Проверено 20 декабря 2011.
  45. [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/1148637.stm Limp Bizkit 'devastated' by fan death] (англ.), BBC News. Проверено 4 апреля 2010.
  46. D'Angelo, Joe. [www.mtv.com/news/articles/1458584/aussie-court-easy-on-bizkit.jhtml Organizers Blamed In Limp Bizkit Mosh-Pit Death] (англ.). MTV News (November 8, 2002). Проверено 17 декабря 2011.
  47. Glendinning, Lee. [www.theage.com.au/articles/2002/06/17/1023864403550.html Limp Bizkit singer tells of emotional scars from Big Day Out tragedy] (англ.), The Age (June 18, 2002). Проверено 20 марта 2014.
  48. 1 2 (October 29, 2001) «Borland bids adieu to Bizkit». CMJ New Music Report (CMJ Network) 69 (737).
  49. [www.mtv.com/news/articles/1451596/20011221/story.jhtml «Limp Bizkit Scouring 99 Cities For New Guitarist»] (англ.). MTV News (December 21, 2001). Проверено 26 марта 2014.
  50. 1 2 3 4 5 6 Erlewine, Stephen Thomas. [www.allmusic.com/album/results-may-vary-r657916/review Results May Vary – Limp Bizkit] (англ.). Allmusic. Проверено 7 января 2012.
  51. D'Angelo, Joe. [www.mtv.com/news/articles/1490229/wes-borland-back-with-limp-bizkit.jhtml Wes Borland Back With Limp Bizkit] (англ.). MTV News (August 16, 2004). Проверено 17 декабря 2011.
  52. 1 2 Sullivan, Caroline. [www.guardian.co.uk/music/2003/sep/26/popandrock.shopping Limp Bizkit, Results May Vary(англ.). The Guardian. Проверено 7 октября 2011.
  53. 1 2 Kaufman, Gil [www.mtv.com/news/articles/1474912/20030728/limp_bizkit.jhtml Limp Bizkit Walk Offstage After Chicago Crowd Gets Hostile – Music, Celebrity, Artist News] (англ.). MTV (July 28, 2003). Проверено 21 июля 2011.
  54. Susman, Gary [www.ew.com/ew/article/0,,471517,00.html Throw Stuff] (англ.). Entertainment Weekly (July 29, 2003). Проверено 21 июля 2011.
  55. 1 2 Sullivan, Caroline. [www.guardian.co.uk/music/2003/sep/26/popandrock.shopping The Guardian Review] (англ.), London: The Guardian (September 27, 2003). Проверено 7 октября 2011.
  56. [www.metacritic.com/music/results-may-vary Results May Vary Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic] (англ.). Metacritic.com. Проверено 21 июля 2011.
  57. 1 2 3 [allmusic.com/artist/limp-bizkit-p213327/charts-awards Limp Bizkit – Charts & Awards] (англ.). Allmusic. Проверено 14 декабря 2011.
  58. 1 2 3 D'Angelo, Joe. [www.mtv.com/news/articles/1490229/wes-borland-back-with-limp-bizkit.jhtml Wes Borland Back With Limp Bizkit] (англ.). MTV News (August 16, 2004). Проверено 17 декабря 2011.
  59. 1 2 3 [music.ign.com/articles/609/609754p1.html Limp Bizkit – The Unquestionable Truth (Part 1)] (англ.). IGN. News Corporation (May 3, 2005). Проверено 10 марта 2014.
  60. 1 2 3 4 Harris, Cris. [www.mtv.com/news/articles/1526158/borland-casts-doubt-on-limp-bizkits-future.jhtml?headlines=true Bye Bye Bizkit? Wes Borland Says Limp Are Pretty Much Done] (англ.), MTV Networks (March 17, 2006). Проверено 10 марта 2014.
  61. [www.rollingstone.com/reviews/album/7285846/review/7313493/the_unquestionable_truth_part_1 The Unquestionable Truth (Part I): Limp Bizkit: Review] (англ.). Проверено 10 марта 2014.
  62. [www.mtv.com/bands/l/limp_bizkit/news_feature_052305/ Limp Bizkit: What Happened?] (англ.). MTV News. Проверено 14 декабря 2011.
  63. [www.allmusic.com/album/greatest-hitz-r806177/review Greatest Hitz - Limp Bizkit] (англ.). Allmusic. Проверено 20 декабря 2011.
  64. Moss, Corey [www.mtv.com/news/articles/1512963/11032005/limp_bizkit.jhtml Fred Durst Says Limp Bizkit Are About To Bring On The Gravy – Music, Celebrity, Artist News] (англ.). MTV (November 3, 2005). Проверено 21 июля 2011.
  65. 1 2 Collis, Clark [music-mix.ew.com/2010/05/05/limp-bizkit-durst-borlan/ Limp Bizkit on their reunion album-and who exactly was to blame for their break up in the first place] (англ.). Entertainment Weekly Music Mix (May 5, 2010). Проверено 12 сентября 2011.
  66. Contactmusic Staff. [www.contactmusic.com/news/durst-treats-fans-to-sneak-peek-of-new-record_1186345 Limp Bizkit – Durst Treats Fans To Sneak Peek Of New Record] (англ.). Contactmusic.com (November 25, 2010). Проверено 6 января 2012.
  67. 1 2 NME Staff. [www.nme.com/news/limp-bizkit/53996 Fred Durst previews new Limp Bizkit songs online] (англ.). NME (November 25, 2010). Проверено 6 января 2012.
  68. 1 2 3 Bezer, Terry (July 6, 2011). «[www.metalhammer.co.uk/news/limp-bizkit-gold-cobra-track-by-track/ Gold Cobra review]». Metal Hammer. Проверено Oct 13, 2011.
  69. Langhoff, Josh [www.popmatters.com/pm/review/144574-limp-bizkit-gold-cobra/ Limp Bizkit: Gold Cobra] (англ.). PopMatters (July 6, 2011). Проверено 12 сентября 2011.
  70. 1 2 Grischow, Chad. [music.ign.com/articles/117/1179339p1.html Original line-up yields mostly good results on latest] (англ.). IGN (June 27, 2011). Проверено 6 января 2012.
  71. 1 2 3 Buchanan, David. [consequenceofsound.net/2011/06/album-review-limp-bizkit-gold-cobra Album Review: Limp Bizkit – Gold Cobra] (англ.). Consequence of Sound (June 24, 2011). Проверено 29 июня 2011.
  72. Langhoff, Josh [www.popmatters.com/pm/review/144574-limp-bizkit-gold-cobra/ Limp Bizkit: Gold Cobra < PopMatters] (англ.). Popmatters.com. Проверено 12 сентября 2011.
  73. 1 2 Lewis, Faye. [www.rocksound.tv/reviews/article/limp-bizkit-gold-cobra Limp Bizkit - Gold Cobra | Reviews |] (англ.). Rock Sound. Проверено 12 сентября 2011.
  74. 1 2 3 4 5 6 7 Grierson, Tim. [rock.about.com/od/reviews/fr/Limp-Bizkit-Gold-Cobra-Review.htm Limp Bizkit - Gold Cobra Review] (англ.). About.com (28 June 2011). Проверено 12 сентября 2011.
  75. [www.metacritic.com/music/gold-cobra Gold Cobra at Metacritic] (англ.). Metacritic. Проверено 26 июля 2011.
  76. Barkan, Jonathan. [bloody-disgusting.com/news/120421/album-review-limp-bizkit-gold-cobra/ Album Review: Limp Bizkit 'Gold Cobra']. Bloody Disgusting (June 27, 2011). Проверено 29 июня 2011.
  77. [allmusic.com/artist/limp-bizkit-p213327/charts-awards Limp Bizkit - Charts & Awards] (англ.). Allmusic. Проверено 14 декабря 2011.
  78. [lenta.ru/articles/2012/03/09/chart Что слушали россияне в 2011 году]. Lenta.ru. Проверено 10 марта 2014.
  79. 1 2 [www.billboard.com/articles/news/1554417/limp-bizkit-is-ready-to-go-with-lil-wayne-on-new-single-listen LIMP BIZKIT New Record] (англ.). billboard.com (March 25, 2013). Проверено 25 марта 2013.
  80. [www.heraldsun.com.au/entertainment/limp-bizkit-dedicate-latest-australian-show-to-bdo-tragic/story-e6frf96f-1226262838878 Limp Bizkit dedicate latest Australian show to BDO tragic] (англ.) (February 5, 2012). Проверено 25 марта 2014.
  81. [www.nme.com/news/limp-bizkit/62487 Limp Bizkit's Fred Durst: 'We're working on the craziest metal record ever' | News] (англ.). NME (March 8, 2012). Проверено 14 апреля 2012.
  82. Grandmaster Grouchy Greg. [allhiphop.com/2012/02/27/birdman-slim-and-fred-durst-discuss-limp-bizkit-deal/ Birdman, Slim and Fred Durst Discuss Limp Bizkit Deal] (англ.). AllHipHop.com (February 27, 2012). Проверено 14 апреля 2012.
  83. [loudwire.com/dj-lethal-on-exit-from-limp-bizkit-im-not-a-sellout-money-hungry-slave/ DJ Lethal on Exit From Limp Bizkit: I’m Not a ‘Sellout Money-Hungry Slave’]
  84. [musicfeeds.com.au/news/limp-bizkits-dj-lethal-ive-been-berated-made-to-look-like-a-drug-addict/ Limp Bizkit’s DJ Lethal: "I’ve Been Berated, Made To Look Like A Drug Addict" - Music News, Reviews, Interviews and Culture] (англ.). Music Feeds (1 June 2012). Проверено 15 декабря 2012.
  85. [www.rocknadvolgoi.ru/artists/ Участники фестиваля "Рок над Волгой"]. Проверено 15 декабря 2012. [www.webcitation.org/68f77KaY9 Архивировано из первоисточника 24 июня 2012].
  86. [www.newlookmedia.ru/?p=21313 Четвертый «Рок над Волгой» Июнь 15, 2012"]. Проверено 15 декабря 2012. [www.webcitation.org/6BTVH3wZH Архивировано из первоисточника 17 октября 2012].
  87. 1 2 Gary Graff. [www.billboard.com/articles/news/1561393/limp-bizkit-sprints-to-finish-stampede-explains-album-title-and-dj-lethal Limp Bizkit Sprints to Finish 'Stampede,' Explains Album Title and DJ Lethal Split] (англ.). Billboard (May 13, 2013). Проверено 10 июня 2013.
  88. [bloody-disgusting.com/news/3198013/dj-lethal-reconciles-with-limp-bizkit-is-back-in-the-band DJ Lethal Reconciles With Limp Bizkit: Is Back In The Band]. Bloody Disgusting. Проверено 10 марта 2014.
  89. [www.metalinsider.net/rap-metal-musical-chairs/bizkit-tour-to-be-even-limper-without-dj-lethals-involvement?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed:+MetalInsider+(Metal+Insider) Bizkit Tour To Be Even Limper Without DJ Lethal’s Involvement] (англ.). Metal Insider. Проверено 29 апреля 2013.
  90. [www.ultimate-guitar.com/news/upcoming_tours/limp_bizkit_boot_dj_lethal_from_tour.html Limp Bizkit Boot DJ Lethal From Tour] (англ.). www.ultimate-guitar.com. Проверено 29 апреля 2013.
  91. [www.facebook.com/photo.php?fbid=10151714761452548&set=a.400078222547.178982.48793492547&type=1 Free download set for "Thieves"] (англ.) (Facebook Post). Facebook. Limp Bizkit (November 2013). Проверено 1 ноября 2013.
  92. Max. [www.limpbizkit.com/new-song-and-video-lightz-has-been-released/ New Song and Video "Lightz" Has Been Released.] (англ.) (News post). Limpbizkit.com. Limp Bizkit (11 December 2013). — «Please enjoy and accept this video LIGHTZ as a gift for being you and try your best to have a wonderful day...»  Проверено 11 декабря 2013.
  93. [www.vostokmedia.com/n222089.html Восток-Медиа. Limp Bizkit откроет тур по России концертом в Хабаровске (2015 г.)]
  94. [www.dailyblam.com/news/2012/11/14/limp-bizkit-proclaim-new-album-is-for-nu-metal-rock-fans-only LIMP BIZKIT Proclaim New Album is for "Nu Metal Rock Fans" Only] (англ.). The Daily BLAM!. Проверено 15 декабря 2012.
  95. Bram Teitelman. [www.metalinsider.net/in-the-studio/ross-robinson-involved-in-limp-bizkit-album Ross Robinson involved in Limp Bizkit album] (англ.). Metal Isider (Jan 30, 2013). Проверено 6 марта 2013.
  96. wookubus. [www.theprp.com/2013/01/29/news/producer-ross-robinson-involved-in-new-limp-bizkit-album/ Producer Ross Robinson Involved In New Limp Bizkit Album] (англ.). theprp.com (29 Jan 2013). Проверено 6 марта 2013.
  97. Lewis, Faye. [www.rocksound.tv/reviews/article/limp-bizkit-gold-cobra Limp Bizkit – Gold Cobra | Reviews | Rock Sound] (англ.). Rock Sound. Проверено 12 сентября 2011.
  98. [www.sunshineslate.com/2011/05/10/florida-bad-boys-limp-bizkit-set-to-release-new-album-june-28/ New Album Gold Cobra For Florida Bad boys Limp Bizkit] (англ.). Sunshineslate.com (May 10, 2011). Проверено 13 февраля 2012.
  99. [www.sennheiser.com/sennheiser/home_en.nsf/root/press_releases_210711 Sennheiser Worldwide: Press / Press Releases / Limp Bizkit Pushes the Limits of Sennheiser Mics] (англ.). Sennheiser.com (July 21, 2011). Проверено 13 февраля 2012.
  100. 1 2 3 Rhythm guitar riffs in the style of Wes Borland // 7-String Guitar. — Alfred Music Publishing. — P. 30–32. — ISBN 0-7390-2807-3.
  101. Erlewine, Stephen Thomas. [www.allmusic.com/album/chocolate-starfish-and-the-hot-dog-flavored-water-r500737/review Chocolate Starfish and the Hot Dog Flavored Water – Limp Bizkit] (англ.). Allmusic. Проверено 17 декабря 2011.
  102. Erlewine, Stephen Thomas. [www.allmusic.com/album/gold-cobra-r2210421/review Gold Cobra – Limp Bizkit] (англ.). Allmusic. Проверено 17 декабря 2011.
  103. Limp Bizkit. — St. Martin's, 2000. — P. 79–95. — ISBN 0-312-26349-X.
  104. Erlewine, Stephen Thomas. [www.allmusic.com/album/the-unquestionable-truth-pt-1-r740966/review The Unquestionable Truth, Pt. 1 – Limp Bizkit] (англ.). Allmusic. Проверено 17 декабря 2011.
  105. [pqasb.pqarchiver.com/orlandosentinel/access/46661412.html?dids=46661412:46661412&FMT=ABS&FMTS=ABS:FT&type=current&date=Nov+26%2C+1999&author=Parry+Gettelman+Sentinel%2C+Popular+Music+Critic&pub=Orlando+Sentinel&desc=LES+CLAYPOOL+LEADS+MOSHERS+THROUGH+A+PUMMELING%2C+FUN+SHOW&pqatl=google Les Claypool Leads Moshers Through A Pummeling, Fun Show] (англ.), Orlando Sentinel (November 26, 1999).
  106. Ankeny, Jason. [www.allmusic.com/artist/korn-mn0000112789 Korn – Overview]. Allmusic. Rovi Corporation. Проверено 4 апреля 2013.
  107. John Bush. [www.allmusic.com/artist/limp-bizkit-p213327 Limp Bizkit. Influenced By] (англ.). Allmusic.com. Проверено 29 апреля 2011 года. [www.webcitation.org/67puqzn84 Архивировано из первоисточника 22 мая 2012].
  108. 1 2 Lords Of Hard Rock: Wes Borland // The 100 Greatest Guitarists Of All Time. — Hal Leonard Corporation, 2002. — P. 3–4. — ISBN 0-634-04619-5.
  109. [tunelab.com/2008/09/24/terry-balsamo-rejoins-limp-bizkit/ Terry Balsamo Rejoins Limp Bizkit | tunelab™] (англ.). Tunelab.com (24 September 2008). Проверено 28 февраля 2012.
  110. [www.melodic.net/?page=news&id=11420 Melodic Net - Terry Balsamo Rejoins Limp Bizkit] (англ.). Melodic.net (24 September 2008). Проверено 28 февраля 2012.
  111. [ukranews.com/news/193667.SBU-zapretila-vezd-v-Ukrainu-lideru-Limp-Bizkit.ru СБУ запретила въезд в Украину лидеру Limp Bizkit]. Украинские новости. ukranews.com (22 декабря 2015).
  112. [books.google.ru/books?id=gggEAAAAMBAJ&pg=RA1-PA77&dq=Billboard+Awards+1999+Limp+Bizkit&hl=ru&sa=X&ei=HfQ1U9WwF-Ly4QT17IHIAw&ved=0CD8Q6AEwAw#v=onepage&q=Billboard%20Awards%201999%20Limp%20Bizkit&f=false Billboard Music Awards 1999] (англ.). Billboard (27 November 1999). Проверено 28 марта 2014.
  113. [www.mtv.com/ontv/vma/1999/ MTV Video Music Awards 1999] (англ.). MTV.com. Проверено 28 марта 2014.
  114. 1 2 [www.mtv.com/ontv/vma/2000/ MTV Video Music Awards 2000] (англ.). MTV.com. Проверено 28 марта 2014.
  115. 1 2 3 4 5 6 [www.rockonthenet.com/artists-l/limpbizkit.htm Limp Bizkit — Timeline] (англ.), Rock on the Net. Проверено 29 июля 2010.
  116. [www.chicagopride.com/news/article.cfm/articleid/116896 Winners of the Sixth Annual `Blockbuster Entertainment Awards' Announced (ChicagoPride.com: Los Angeles, CA News)]. ChicagoPride.com. Проверено 29 июля 2010. [www.webcitation.org/65JRtpgsY Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
  117. 1 2 [www.prnewswire.com/cgi-bin/stories.pl?ACCT=104&STORY=/www/story/04-10-2001/0001466747&EDATE= Winners of 2001 Blockbuster Awards(R) Announced – re LOS ANGELES and DALLAS, April 10 /PRNewswire/] (англ.). California, Texas: Prnewswire.com. Проверено 29 июля 2010.
  118. [books.google.ru/books?id=uhAEAAAAMBAJ&pg=RA1-PA74&dq=Billboard+Awards+2000+Limp+Bizkit&hl=ru&sa=X&ei=JPU1U83KHIeS5AS48YHADw&ved=0CEUQ6AEwBA#v=onepage&q=Billboard%20Awards%202000%20Limp%20Bizkit&f=false Music Video for Week Ending September] (англ.). Billboard (1999-10-7). Проверено 28 марта 2014.
  119. [books.google.ru/books?id=0RAEAAAAMBAJ&pg=RA1-PA86&dq=Billboard+Awards+2000+Limp+Bizkit&hl=ru&sa=X&ei=JPU1U83KHIeS5AS48YHADw&ved=0CFEQ6AEwBg#v=onepage&q=Billboard%20Awards%202000%20Limp%20Bizkit&f=false Billboard Music Awards 2000] (англ.). Billboard (20 September 1999). Проверено 28 марта 2014.
  120. [www.mtv.com/ontv/vma/2001/ MTV Video Music Awards 2001] (англ.). MTV.com. Проверено 28 марта 2014.
  121. [www.echopop.de/no_cache/pop-suche/ ECHO 2002: Künstler/Künstlerin/Gruppe des Jahres international] (нем.). Echopop.de. Проверено 28 марта 2014.
  122. [junoawards.ca/awards/artist-summary/?artist_name=Limp+Bizkit&submit=Search 2002 Juno Awards — Best Selling Album (Foreign or Domestic)] (англ.) (14 April 2002). Проверено 28 марта 2014.
  123. [www.brits.co.uk/artist/limp-bizkit Limp Bizkit — Best International Group 2002 (Nominee)] (англ.). Проверено 28 марта 2014.
  124. [www.rockonthenet.com/archive/2002/amas.htm 26th American Music Awards] (англ.). Проверено 28 марта 2014.
  125. [www.youtube.com/watch?v=EAWusczvChY Kerrang! The 2009 Kerrang! Awards winners] (англ.). YouTube. Проверено 29 марта 2014.

Литература

  • Devenish, Colin. Limp Bizkit. — St. Martin's, 2000. — 106 с. — ISBN 0-312-26349-X.
  • Small, Doug. The Story of Limp Bizkit. — Omnibus Press, 2000. — 21 с. — ISBN 978-0825617577.
  • Footman, Tim. Global Assassins: The Limp Bizkit Story in Words and Pictures. — Chrome Dreams, 2002. — 100 с. — ISBN 978-1842401446.
  • Hal, Leonard. Guitar World Presents: Nu-Metal. — Hal Leonard Corp., 2002. — 160 с. — ISBN 978-0634032875.
  • Strong, Charles. The Essential Rock Discography. — 8th.: Open City Books, 2006. — 1200 с. — ISBN 1-84195-860-3.

Ссылки

  • [www.limpbizkit.com Официальный сайт Limp Bizkit]
  • [facebook.com/limpbizkit Официальная страница Limp Bizkit] в социальной сети Facebook
  • [vk.com/limpbizkit Официальная страница Limp Bizkit] в социальной сети ВКонтакте
  • [www.youtube.com/LimpBizkitVEVO Видеоканал Limp Bizkit] на YouTube
  • Limp Bizkit в «Твиттере»
  • [www.allmusic.com/artist/garbage-mn0000290502 Limp Bizkit] (англ.) на сайте Allmusic
  • [www.last.fm/ru/music/Limp+Bizkit Профиль Limp Bizkit] на Last.fm
  • [www.metrolyrics.com/limp-bizkit-lyrics.html Тексты песен на Metrolyrics]
  • [www.limp-bizkit.ru Российский фан-сайт Limp Bizkit]


Отрывок, характеризующий Limp Bizkit

Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения. То перебирая впечатления прошедшего сражения, то радостно воображая впечатление, которое он произведет известием о победе, вспоминая проводы главнокомандующего и товарищей, князь Андрей скакал в почтовой бричке, испытывая чувство человека, долго ждавшего и, наконец, достигшего начала желаемого счастия. Как скоро он закрывал глаза, в ушах его раздавалась пальба ружей и орудий, которая сливалась со стуком колес и впечатлением победы. То ему начинало представляться, что русские бегут, что он сам убит; но он поспешно просыпался, со счастием как будто вновь узнавал, что ничего этого не было, и что, напротив, французы бежали. Он снова вспоминал все подробности победы, свое спокойное мужество во время сражения и, успокоившись, задремывал… После темной звездной ночи наступило яркое, веселое утро. Снег таял на солнце, лошади быстро скакали, и безразлично вправе и влеве проходили новые разнообразные леса, поля, деревни.
На одной из станций он обогнал обоз русских раненых. Русский офицер, ведший транспорт, развалясь на передней телеге, что то кричал, ругая грубыми словами солдата. В длинных немецких форшпанах тряслось по каменистой дороге по шести и более бледных, перевязанных и грязных раненых. Некоторые из них говорили (он слышал русский говор), другие ели хлеб, самые тяжелые молча, с кротким и болезненным детским участием, смотрели на скачущего мимо их курьера.
Князь Андрей велел остановиться и спросил у солдата, в каком деле ранены. «Позавчера на Дунаю», отвечал солдат. Князь Андрей достал кошелек и дал солдату три золотых.
– На всех, – прибавил он, обращаясь к подошедшему офицеру. – Поправляйтесь, ребята, – обратился он к солдатам, – еще дела много.
– Что, г. адъютант, какие новости? – спросил офицер, видимо желая разговориться.
– Хорошие! Вперед, – крикнул он ямщику и поскакал далее.
Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. Князь Андрей, несмотря на быструю езду и бессонную ночь, подъезжая ко дворцу, чувствовал себя еще более оживленным, чем накануне. Только глаза блестели лихорадочным блеском, и мысли изменялись с чрезвычайною быстротой и ясностью. Живо представились ему опять все подробности сражения уже не смутно, но определенно, в сжатом изложении, которое он в воображении делал императору Францу. Живо представились ему случайные вопросы, которые могли быть ему сделаны,и те ответы,которые он сделает на них.Он полагал,что его сейчас же представят императору. Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.
– Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше высокородие,] найдете дежурного флигель адъютанта, – сказал ему чиновник. – Он проводит к военному министру.
Дежурный флигель адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Через пять минут флигель адъютант вернулся и, особенно учтиво наклонясь и пропуская князя Андрея вперед себя, провел его через коридор в кабинет, где занимался военный министр. Флигель адъютант своею изысканною учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. «Им, должно быть, очень легко покажется одерживать победы, не нюхая пороха!» подумал он. Глаза его презрительно прищурились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Чувство это еще более усилилось, когда он увидал военного министра, сидевшего над большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего. Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. Он дочитывал, не поднимая головы, в то время как отворилась дверь и послышались шаги.
– Возьмите это и передайте, – сказал военный министр своему адъютанту, подавая бумаги и не обращая еще внимания на курьера.
Князь Андрей почувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия кутузовской армии менее всего могли его интересовать, либо нужно было это дать почувствовать русскому курьеру. «Но мне это совершенно всё равно», подумал он. Военный министр сдвинул остальные бумаги, сровнял их края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в то же мгновение, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, видимо, привычно и сознательно изменилось: на лице его остановилась глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, принимающего одного за другим много просителей.
– От генерала фельдмаршала Кутузова? – спросил он. – Надеюсь, хорошие вести? Было столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!