Lindmania steyermarkii

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Lindmania steyermarkii
Научная классификация
Международное научное название

Lindmania steyermarkii L.B.Smith


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Lindmania+steyermarkii&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Lindmania+steyermarkii ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Lindmania steyermarkii (лат. Lindmania steyermarkii) — растение из рода Линдмания семейства Бромелиевые (лат. Bromeliaceae) подсемейства Питкерниевые (лат. Pitcairnioideae).





Автор названия вида

Вид Lindmania steyermarkii был изучен и описан известным американским ботаником Лайманом Брэдфордом Смитом[2], который специализировался на семействе Бромелиевые.

Распространение

Вид Lindmania steyermarkii встречается в Венесуэле, где он является эндемичным.

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Lindmania steyermarkii"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. [www.selby.org/research/papers/alphabetical-list-bromeliad-binomials Bromeliad Binomials]
  3. [bsi.org/brom_info/genera.html Bromeliad Info — Genera Etymology]

Ссылки

  • [www.selby.org/research/papers/alphabetical-list-bromeliad-binomials Alphabetical List of Bromeliad Binomials] (англ.)


Отрывок, характеризующий Lindmania steyermarkii

– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.