Linux Magazine

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Linux Magazine»

Журнал Linux Magazine на стенде
Специализация:

Профессиональный журнал

Периодичность:

Ежемесячный

Язык:

Английский, польский, румынский, бразильский, португальский, испанский, голландский, немецкий [1]

Издатель:

Linux New Media AG

Веб-сайт:

[www.linux-magazine.com/ www.linux-magazine.com]

Linux Magazine европейский профессиональный журнал, ориентированный на читателей, которые профессионально работают с операционной системой Linux. Linux Magazine издается компанией Linux New Media AG на английском польском, румынском, бразильском португальском, голландском, немецком и испанском языках.[1] В каждый номер журнала включен DVD, как правило, с последней версией какого-нибудь дистрибутива. Также существует официальный сайт журнала, на котором есть полный архив старых номеров. Номера с давностью издания более 6 месяцев можно бесплатно скачать в PDF формате.



Издательство журнала

Журнал издается с Октября 2004 года, в первый четверг каждого месяца.

Стоимость журнала:

5,50 евро в Германии;
6,30 евро в Австрии;
11,00 швейцарских франков в Швейцарии;
14,50 евро в Италии;
14,90 реал в Бразилии;
6,50 евро в Португалии;
5,99 фунтов стерлингов в Великобритании.

Напишите отзыв о статье "Linux Magazine"

Ссылки

  • [www.linuxpromagazine.com/resources/current_issue Linux Pro Magazine] — издание в США и Канаде
  • [www.linux-magazine.es Испанская версия журнала]
  • [www.linux-magazine.com.br Бразильская версия журнала]
  • [www.linux-magazine.pl Польская версия журнала]

Примечания

  1. 1 2 [www.linux-magazine.com/ Официальный сайт журнала]

Отрывок, характеризующий Linux Magazine

И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.