Literatura na Świecie

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Literatura na Świecie
Язык:

польский

Адрес редакции:

00-070 Warszawa,
ul. Kozia 3/5 m. 6

Главный редактор:

Пётр Зоммер

Издатель:

Институт книги

Страна:

Польша Польша

История издания:

с 1971 г.

ISSN печатной
версии:

[www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0324-8305&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0324-8305]

Веб-сайт:

[www.literaturanaswiecie.art.pl eraturanaswiecie.art.pl]

Literatura na Świecie («Зарубежная литература») — польский ежемесячный журнал мировой литературы, один из важнейших органов польской литературной культуры нескольких десятилетий. Издаётся под патронажем Министерства культуры, до марта 2010 года — Национальной библиотекой в Варшаве, затем — Институтом книги в Кракове.





История

Выходит с 1971 года. Главными редакторами в 19711993 были литературные критики, переводчики Вацлав Кубацкий и Вацлав Садковский. В настоящее время журналом руководит поэт и переводчик англоязычной поэзии Пётр Зоммер. В редакции, среди многих других крупных писателей и переводчиков, работали Л.Энгелькинг, А.Сосновский. К настоящему времени (середина 2013) издан 501 номер журнала.

Издательские принципы

Как правило, каждый номер — тематический и посвящён либо той или иной национальной литературе (шведской, магрибской, бельгийской и др.), либо какому-то значимому литературному и, шире, культурному явлению (литература Холокоста, Нью-Йоркская поэтическая школа) или отдельному автору (например, Джойсу, Набокову, Мишелю Лейрису, Вальтеру Беньямину, Карло Эмилио Гадде, Фернандо Пессоа). Многие материалы на журнальных страницах обращены к теории и практике перевода.

Адресат журнала — прежде всего, завтрашние писатели и поэты, на которых, как можно видеть за четыре десятилетия его издания, журнал действительно оказывает сильнейшее воздействиеК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5093 дня].

Другая деятельность

Журнал присуждает [pl.wikipedia.org/wiki/Nagroda_%22Literatury_na_%C5%9Awiecie%22 литературные премии] в нескольких номинациях.

Напишите отзыв о статье "Literatura na Świecie"

Ссылки

  • [www.literaturanaswiecie.art.pl Интернет-страница журнала]  (польск.)


Отрывок, характеризующий Literatura na Świecie


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.