Little David (мортира)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Little David

Little David на Абердинском испытательном полигоне
Тип: мортира
Страна: США
История службы
Годы эксплуатации: 1944—1946 (испытания)
Войны и конфликты: Вторая мировая война
История производства
Всего выпущено: 1
Характеристики
Масса, кг: 82 808 (вместе с основанием)
Длина, мм: 8534 (длина ствольной части)
Длина ствола, мм: 7120 (L/7.79) (длина ствола)
Снаряд: 1678,32 кг (3650 фунтов)
Калибр, мм: 914
Угол возвышения: от +45° до +65°
Угол поворота: 26°
Начальная скорость
снаряда, м/с
381
Максимальная
дальность, м:
8687 (9500 ярдов)
Изображения на Викискладе?: Little David
Little David (мортира)Little David (мортира)

Little David — экспериментальная американская мортира конца Второй мировой войны. Несмотря на гораздо более скромную внешность, чем, например, у «Шверер Густава» или «Карла», до сих пор держит рекорд самого большого калибра (914 мм или 36 дюймов) среди всей современной артиллерии[1].





История создания и применения

Во время Второй мировой войны в армии США часто использовали снятые с вооружения крупнокалиберные орудийные стволы для испытания авиабомб, при помощи сравнительно небольшого порохового заряда посылая их на расстояния в несколько сотен ярдов, так как при обычном сбросе с самолёта часто слишком многое зависело от погоды и способности экипажа точно соблюдать все условия испытаний. С увеличением размера бомб стволы калибров 9,2 и 12 дюймов перестали подходить для этих целей, в связи с чем было решено сконструировать и построить устройство, известное как Bomb Testing Device T1. Оно достаточно хорошо зарекомендовало себя, чтобы возникла идея использовать его как артиллерийское орудие: ожидалось, что при вторжении в Японию армия США столкнётся с крайне хорошо защищёнными фортификационными сооружениями — такое оружие было бы идеальным для разрушения бункеров и укреплений. Проекту дали ход в марте 1944 г., позже в октябре того же года были начаты испытательные стрельбы.

Внешне Little David представлял собой дульнозарядную мортиру с нарезным стволом, опиравшимся на большой стальной короб весом 46,5 т, врытый в глубокую яму. Вес ствольной части составлял 40640 кг[2]. В коробе находился механизм вертикального наведения и 6 гидравлических домкратов для установки и извлечения ствола. Ствол поднимался и опускался при помощи «квадранта» с приводом с казённой части ствола, ширина короба позволяла осуществлять наведение по горизонтали. Накатник отсутствовал, ствол вручную возвращался обратно на позицию после каждого выстрела. Заряжание производилось с помощью специального крана.

Уникальный снаряд T1-HE с длинным конусообразным носом и выступами под нарезы ствола весил 1678 кг, из которых 726 кг (1600 фунтов) приходилось на взрывчатое вещество.

Практически для любой цели такое воздействие стало бы разрушительным (воронка достигала 4 м в глубину и 12 м в диаметре), однако мортиру ни разу не применяли в боевых условиях — в ходе испытательных стрельб было выяснено, что дальность (9500 ярдов) и точность недостаточны. Не воодушевляли и 12 часов, требуемые для установки на позиции (впрочем, та же 810/813-мм Дора, как известно, перевозилась на 25 железнодорожных платформах и приводилась в боеготовность минимум 3 недели). Little David перевозился двумя артиллерийскими тягачами M26 (отдельно ствольная часть и короб-основание), что делало его гораздо мобильнее железнодорожных пушек. Подразделение также включало бульдозер, кран и ковшовый экскаватор для оборудования огневой позиции.

Вскоре война кончилась, вторжения на японские острова не потребовалось, армия США заморозила работы на стадии доводочных испытаний. Основные недостатки (дальность и точность) так и не удалось преодолеть, проект был полностью закрыт в конце 1946 г.

Чудо-оружие никогда не покидало Абердинского испытательного полигона, где проходили все тесты и стрельбы, и вскоре стало музейным экспонатом. Сегодня оно по-прежнему входит в обширную экспозицию музея: ствол и основание покоятся на колёсах транспортёров, сохранился и один из необычных снарядов.

Внешние изображения
[www.pbase.com/ralf/image/31440805 Ствольная часть орудия]. Хорошо виден «квадрант», использовавшийся для поднятия и опускания ствола.
[www.flickr.com/photos/chrisstreckfus/3038599367/ Снаряд T1-HE и памятная табличка]
[www.williammaloney.com/Aviation/AberdeenUSArmyOrdinanceMuseum/HeavyArtillery/LittleDavidMortar/pages/04LittleDavidMortar.htm Стальной короб-основание]. Фото Билла Мэлоуни.

Напишите отзыв о статье "Little David (мортира)"

Примечания

  1. [tripatlas.com/Henri-Joseph_Paixhans «Мортира-монстр» (Mortier monstre) Анри-Жозефа Пэксана], применявшаяся французами при осаде Антверпена в конце 1832 г. для устранения находившегося там после Бельгийско-голландской войны голландского гарнизона, по некоторым данным имела калибр 975 мм (36 французских дюймов). </br> [www.palmerstonforts.org.uk/fortlog/mallet.htm Мортира Моллета], «не успевшая» на осаду Севастополя также имела калибр 36 английских дюймов (910 мм).
  2. Здесь и далее некоторые данные о массе снаряда и частей орудия в разных источниках отличаются на 2—7 %, возможно это объясняется разницей между американской тонной и метрической.

См. также

Литература

Chris Bishop. [books.google.com/books?id=MuGsf0psjvcC&pg=PA129 The Encyclopedia of Weapons of World War II]. — ISBN 0-7607-1022-8.

Ссылки

  • [www.youtube.com/watch?v=vtlmljJDWxk Видео Кинематографической службы Армии США, демонстрирующее установку и стрельбу орудия]
  • [www.globalsecurity.org/military/systems/ground/little-david.htm Информация и фото на сайте GlobalSecurity.org]
  • [www.williammaloney.com/Aviation/AberdeenUSArmyOrdinanceMuseum/HeavyArtillery/LittleDavidMortar/index.htm Фотографии современного состояния. Сайт Билла Мэлоуни]

Отрывок, характеризующий Little David (мортира)

– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.