Live at Wembley ’86

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Live at Wembley '86
Концертный альбом Queen
Дата выпуска

26 мая 1992 года

Записан

12 июля 1986 года

Жанр

Хард-рок
Хеви-метал
Глэм-рок

Длительность

110:00

Продюсер

Queen

Лейбл

Parlophone Records,
Hollywood Records

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/r132489/review]
Хронология Queen
Classic Queen
(1992)
Live at Wembley '86
(1992)
Box of Tricks
(1992)
К:Альбомы 1992 года

«Live At Wembley '86» — концерт английской рок-группы Queen на стадионе «Уэмбли» 12 июля 1986 года. Также — концертный альбом, выпущенный в 1992 году на 2-х CD.





Об альбоме

Концерт был частью тура «Magic Tour» в поддержку альбома «A Kind of Magic». После 4-х-недельных репетиций музыканты дали 2 выступления, в пятницу и в субботу, собрав в общей сложности 160 тыс. зрителей.

Альбом был выпущен повторно в США в августе 2003 года. В него вошли 4 бонус-трека.

Список композиций

Диск 1

  1. «One Vision» (Брайан Мэй и Роджер Тейлор) - 5:50
  2. «Tie Your Mother Down» (Мэй) - 3:52
  3. «In the Lap of the Gods» (Фредди Меркьюри) - 2:44 [1]
  4. «Seven Seas of Rhye» (Меркьюри) - 1:19
  5. «Tear It Up» (Мэй) - 2:12
  6. «A Kind of Magic» (Тэйлор) - 8:41
  7. «Under Pressure» (Queen и Дэвид Боуи)
  8. «Another One Bites the Dust» (Джон Дикон) - 4:54
  9. «Who Wants to Live Forever» (Мэй) - 6:16
  10. «I Want to Break Free» (Дикон) - 3:34
  11. «Impromptu» (Меркьюри) - 2:55
  12. «Brighton Rock» (Мэй) - 9:11
  13. «Now I'm Here» (Мэй) - 6:19

Диск 2

  1. «Love of My Life» (Меркьюри) - 4:47
  2. «Is This the World We Created…?» (Меркьюри и Мэй) - 2:59
  3. «(You're So Square) Baby I Don't Care» (Джерри Лейбер и Майк Столлер) - 1:34
  4. «Hello Mary Lou (Goodbye Heart)» (Джин Питни) - 1:24
  5. «Tutti Frutti» (Литл Ричард) - 3:23 [2]
  6. «Gimme Some Lovin'» (Стив Уинвуд, Спенсер Дэйвис и Мафф Уинвуд) - 0:55
  7. «Bohemian Rhapsody» (Меркьюри) - 5:50
  8. «Hammer to Fall» (Мэй) - 5:36
  9. «Crazy Little Thing Called Love» (Меркьюри) - 6:27
  10. «Big Spender» (Дороти Филдс и Сай Колмэн) - 1:07
  11. «Radio Ga Ga» (Тейлор) - 5:57
  12. «We Will Rock You» (Мэй) - 2:46
  13. «Friends Will Be Friends» (Меркьюри и Дикон) - 2:08
  14. «We Are the Champions» (Меркьюри) - 4:05
  15. «God Save the Queen» (арранж. Мэя) - 1:27

Бонус-треки переиздания 2003 года

  1. «A Kind of Magic» (запись 11 июля на стадионе «Уэмбли»)
  2. «Another One Bites the Dust» (запись 11 июля на стадионе «Уэмбли»)
  3. «Crazy Little Thing Called Love» (запись 11 июля на стадионе «Уэмбли»)
  4. «Tavaszi szél vízet áraszt» (запись 27 июля на стадионе «Непштадион», Будапешт)

Напишите отзыв о статье "Live at Wembley ’86"

Примечания

  1. На самом деле «In the Lap of the Gods… Revisited»
  2. В издании 1992 года в у песни не было вступления, но в переизданном альбоме оно уже было

Отрывок, характеризующий Live at Wembley ’86

– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.