Live in Rio
Поделись знанием:
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
Live in Rio | |
Концертное видео Queen | |
---|---|
Режиссёр |
Алойсио Легей |
Продюсер |
Джим Бич |
Дата выпуска | |
Записан | |
Длительность |
60 минут |
Страна | |
IMDb |
Live in Rio — концертное видео английской рок-группы Queen, вышло на VHS 13 мая 1985 года. На нём показан концерт группы на фестивале «Rock in Rio» в Рио-де-Жанейро, Бразилия 19 января 1985 года. Кроме группы в концерте принимал участие Спайк Эдни, игравший на гитаре и клавишных.
Список композиций
- «Machines (or 'Back to humans')» (Intro) (Роджер Тейлор и Брайан Мэй)
- «Tie Your Mother Down» (Мэй)
- «Seven Seas of Rhye» (Фредди Меркьюри)
- «Keep Yourself Alive» (Мэй)
- «Liar» (Меркьюри)
- «It's a Hard Life» (Меркьюри)
- «Now I'm Here» (Мэй)
- «Is This the World We Created…?» (Меркьюри и Мэй)
- «Love of My Life» (Меркьюри)
- «Brighton Rock» (Мэй)
- «Hammer to Fall» (Мэй)
- «Bohemian Rhapsody» (Меркьюри)
- «Radio Ga Ga» (Тейлор)
- «I Want to Break Free» (Джон Дикон)
- «We Will Rock You» (Мэй)
- «We Are the Champions» (Меркьюри)
- «God Save the Queen» (арранж. Мэя)
Информация о песнях
- «Machines (or 'Back to humans')» была сыграна в записи и только её начало, лишь ударные в конце игрались вживую.
- Некоторые кадры во время исполнения песни «Tie Your Mother Down» входят в видео «Rare Live».
- Перед и после песни «It's a Hard Life» Фредди Меркьюри немного распевался со зрителями.
- Во время исполнения песни «It's a Hard Life» Фредди Меркьюри забыл одну строчку и ему пришлось импровизировать.
- После песни «Is This the World We Created…?» Брайан Мэй на португальском языке представил следующую композицию «Love of My Life».
- Больше половины песни «Love of My Life» пропели зрители.
- Перед песней «Brighton Rock» Мэй сыграл двухминутное гитарное соло, хотя обычно он это делал после неё.
- Перед песней «Bohemian Rhapsody» Меркьюри сыграл небольшое вступление на рояле.
Напишите отзыв о статье "Live in Rio"
Ссылки
- [www.ultimatequeen.co.uk/Videos/rio.htm «Live in Rio» на сайте ultimatequeen.co.uk]
- [www.discogs.com/Queen-Live-In-Rio/master/407056 Live In Rio на сайте Discogs.com]
Отрывок, характеризующий Live in Rio
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.