Liverpool 8
Поделись знанием:
К:Альбомы 2008 года
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…
Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Liverpool 8 | ||||
Студийный альбом Ринго Старра | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Жанр | ||||
Длительность |
45:28 | |||
Продюсеры | ||||
Страна | ||||
Язык песен | ||||
Лейблы | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Ринго Старра | ||||
|
Liverpool 8 — пятнадцатый студийный альбом Ринго Старра, выпущенный 14 января 2008 года (15 января — в США). Альбом стал возвращением Старра к лейблу EMI, с которым он не работал с 1975 года, когда закончился контракт компании с The Beatles.
Альбом должен был выйти в июне 2007 года, однако в ходе работы над ним Марка Хадсона, который уже продюсировал 5 альбомов Ринго Старра, заменил Дэйв Стюарт.
Список композиций
№ | Название | Автор | Длительность | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | «Liverpool 8» | Ричард Старки, Дэйв Стюарт | 4:49 | ||||||
2. | «Think About You» | Старки, Марк Хадсон, Гари Барр, Стив Дудас | 3:40 | ||||||
3. | «For Love» | Старки, Хадсон | 3:49 | ||||||
4. | «Now That She’s Gone Away» | Старки, Хадсон, Барр | 3:02 | ||||||
5. | «Gone Are the Days» | Старки, Хадсон, Стюарт | 2:49 | ||||||
6. | «Give It a Try» | Старки, Хадсон, Дудас | 3:26 | ||||||
7. | «Tuff Love» | Старки, Хадсон, Барр, Дудас | 4:33 | ||||||
8. | «Harry’s Song» | Старки, Хадсон, Барр, Дудас | 4:00 | ||||||
9. | «Pasodobles» | Старки, Хадсон, Барр, Дудас, Дин Грэкал | 4:17 | ||||||
10. | «If It’s Love That You Want» | Старки, Хадсон, Барр, Дудас | 3:06 | ||||||
11. | «Love Is» | Старки, Хадсон, Барр, Дудас | 3:52 | ||||||
12. | «R U Ready?» | Старки, Хадсон, Барр, Дудас | 3:59 | ||||||
45:28 |
Участники записи
- Ринго Старр — вокал, ударные, перкуссия, орган, бэк-вокал, хлопки;
- Дэйв Стюарт — электрогитара, акустическая гитара, аранжировка;
- Марк Хадсон — бас-гитара, бэк-вокал, акустическая гитара, электрогитара, клавиши, бонго, меллотрон, хлопки;
- Гари Барр — электрогитара, акустическая гитара, клавиши, мандолина, бэк-вокал, хлопки, свист;
- Стив Дудас — электрогитара, акустическая гитара, бэк-вокал, хлопки;
- Шон Хёрли — бас-гитара;
- Зак Рэй — клавиши;
- Дэйв Вэй — бас-гитара;
- Джесс Дэйви — электрогитара;
- Брюс Шугар — бэк-вокал, хлопки;
- Кит Эллисон — бэк-вокал, хлопки;
- Брент Карпентер — бэк-вокал, хлопки;
- Сюзи Катаяма — аранжировка.
Напишите отзыв о статье "Liverpool 8"
Ссылки
- [www.jpgr.co.uk/c5173882.html Информация об альбоме]
|
Отрывок, характеризующий Liverpool 8
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…
Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.