Loa loa

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Loa loa
Микрофилярии Loa loa (справа) и Mansonella perstans (слева) в одной и той же пробе крови
Научная классификация
Царство: Животные
Тип: Нематоды
Класс: Chromadorea
Отряд: Spirurida
Семейство: Onchocercidae
Род: Loa
Вид: Loa loa
Латинское название
Loa loa
Cobbold, 1864

Loa loa («глазной червь») — червь типа нематоды (круглые черви) отряда Spirurida надсемейства Filarioidea семейства Onchocercidae, паразит человека. Паразитирует в подкожной жировой ткани и вызывает болезнь лоаоз. Перемещаясь по тканям человеческого организма, он может добраться до глаз, ввиду чего и получил неофициальное название «глазной червь». Паразит является эндемиком Западной и Центральной Африки, но может распространяться в других странах, а перевозчиками являются мухи и москиты. Человек заражается лоаозом через укусы слепней, являющихся промежуточными хозяевами паразитов.





Внешний вид

Взрослые особи (макрофилярии) беловатого цвета с характерным для нематод габитусом. Самцы достигают длины 30-35 мм и примерно 0,4 мм толщины, самки — длины 40-70 мм и 0,5 мм толщины. Длина личинок (микрофилярий), покрытых оболочкой, составляет всего 300 мкм.

Распространение

Эти черви обитают только в Западной и Центральной Африке; их ареал ограничен 10° северной широты и 5° южной широты, то есть включает в себя территорию Азии и Демократической Республики Конго, Республики Конго, Габона, Чада, Судана, Южного Судана, Центральноафриканской Республики, Камеруна, Нигерии и северной Анголы.

Образ жизни

Loa loa ведёт паразитический образ жизни, паразитируя в подкожной жировой ткани хозяев. Во время своих перемещений по организму человека-носителя он способен добраться до глазного белка, вызывая тем самым характерный конъюнктивит.

Виды хозяев

Червь паразитирует в тканях не только человека, но и некоторых видов африканских приматов[1]: дрилов (Mandrillus leucophaeus), павианов-анубисов (Papio anubis) и мартышек-гусаров (Erythrocebus patas)[2]. Экспериментально доказано, что он способен поражать также некоторые виды грызунов — например, когтистую (монгольскую) песчанку (Meriones unguiculatus)[2].

Жизненный цикл

Промежуточными хозяевами и переносчиками червя являются слепни видов Chrysops dimidiata и Chrysops silacea. При укусе (только самки слепней сосут кровь) червь попадает под кожу человеку, находясь в стадии личинки (фаза L3; см. рисунок справа.). Развитие до взрослого, половозрелого червя (макрофилярии) занимает как минимум 3 месяца. Эти черви в указанный период времени обитают в подкожной жировой ткани и могут перемещаться вперед внутри неё со скоростью примерно 1 см в минуту и могут достичь от 1 метра до 20 метров. Продолжительность жизни червя может превышать 20 лет.

Самки червя, находясь в человеке, откладывают личинки (микрофилярии) (фаза L1) в подкожную ткань, после чего они через лимфатические сосуды проникают в кровь. Примерно в полдень (между 10 и 15 часами) они часто могут быть обнаружены в кровеносных сосудах под кожей, откуда могут попасть к слепням, жалящим человека. Наряду с этим их иногда можно обнаружить также в мокроте, моче, спинномозговой жидкости и — чаще всего по ночам — в лёгких.

После того как микрофилярии попадают (после укуса) в организм самки слепня, они через влагалище проникают в её среднюю кишку. Внутри грудных мышц насекомого они проходят две фазы развития (это занимает примерно две недели) и после достижения фазы L3 личиночной стадии, предварительно переместившись в хоботок насекомого, в момент укуса слепнем снова проникают в кровь, а затем и в ткань хозяина-человека.

Диагностика и лечение лоаоза

Заболевание может быть диагностировано путём обнаружения микрофилярий в анализе крови (с помощью микроскопа), а также невооружённым взглядом — при характерном воспалении в глазах или специфических отёках и опухолях на коже, появляющихся при перемещениях червя внутри подкожной ткани; величина такой опухоли иногда может достигать размеров куриного яйца, другим характерным симптомом является острый зуд в месте перемещения паразита. Червь может быть удалён из организма хирургическим путём или же с помощью специальных глистогонных средств, таких как диэтилкарбамазин, действие которых препятствует естественному метаболизму паразита.

См. также

Библиография

  • Статьи Loa loa и Loiasis в: Heinz Mehlhorn: Encyclopedic Reference of Parasitology. Biology, Structure, Function. Springer Verlag, Berlin, Heidelberg, New York 2001, ISBN 3-540-66239-1.

Напишите отзыв о статье "Loa loa"

Примечания

  1. Ramiro Morales-Hojas: Molecular systematics of filarial parasites, with an emphasis on groups of medical and veterinary importance, and its relevance for epidemiology. Infection, Genetics and Evolution 9 (5), September 2009; S. 748—759.
  2. 1 2 C.D. Mackenzie, R.R. Suswillo, D.A. Denham: Survival of Loa loa following transplantation from drills (Mandrillus leucophaeus) into jirds (Meriones unguiculatus): parasitology and pathology. Transactions of the Royal Society of Tropical Medicine and Hygiene 76 (6), 1982; S. 778—782.

Ссылки

  • [global.britannica.com/EBchecked/topic/199357/eye-worm Статья в Encyclopedia Britannica.]
  • [www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/tropenmediziner-wollen-wurmkrankheit-loa-loa-entraetseln-a-958743.html] — Spiegel Online Geheimnisvolle Wurmkrankheit: Tropenmediziner wollen Loa loa enträtseln

Отрывок, характеризующий Loa loa

Гусар ничего не ответил.
– Что ж, ты разве не слышишь? – довольно долго подождав ответа, опять спросил Ростов.
– А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар.
– По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов.
– Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним.
Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.
– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.
Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему.
Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.