London ’66–’67

Поделись знанием:
(перенаправлено с «London 1966/1967»)
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr>
London ’66–’67
Мини-альбом Pink Floyd
Дата выпуска

19 сентября 1995

Записан

11–12 января 1967
Sound Techniques Studios

Жанр

Психоделический рок

Длительность

28:30

Продюсер

Джо Бойд

Страна

Великобритания Великобритания

Лейблы

See for Miles Ltd.
Snapper Music

Профессиональные рецензии
Хронология видео Pink Floyd
The Making of The Dark Side of the Moon
(2003)
London '66–'67
(2005)
P•U•L•S•E DVD
(2006)
CD+DVD
Переиздание 2005 года от Snapper Music
К:Альбомы 1995 года

London ’66-’67 — мини-альбом и фильм группы Pink Floyd, содержащий два «потерянных» трека — полную (около 17 минут) версию композиции «Interstellar Overdrive» и ранее никогда не издававшуюся «Nick's Boogie». Обе записи были сделаны в январе 1967 года в Лондоне.

Альбом был первоначально издан в 1995 году. 13 сентября 2005 года лейбл Snapper Music выпустил ремастированное переиздание альбома на CD и DVD.

По словам Джо Бойда «Записанные нами версии „Interstellar Overdrive“ и „Nick’s Boogie“ дают достаточно точное представление о том, как группа звучала на сцене зимой 1966-67 годов»[2].





Список композиций

  1. «Interstellar Overdrive» — 16:46 (Барретт, Уотерс, Райт, Мэйсон)
  2. «Nick's Boogie» — 11:55 (Мэйсон)

История

11-12 января 1967 года на звукозаписывающей студии «Sound Techniques Studio» в Лондоне начинающая группа Pink Floyd записала две инструментальные композиции: «Interstellar Overdrive» и «Nick’s Boogie». Эти композиции предназначались для фильма Питера Уайтхеда Tonite Lets All Make Love in London, вышедшего в 1968 году.[3][4] Однако в первую версию фильма вошли лишь небольшие фрагменты «Interstellar Overdrive», а «Nick’s Boogie» не была использована вовсе (сделанная позже более короткая версия «Interstellar Overdrive» вошла в дебютный альбом группы The Piper at the Gates of Dawn, который вышел в августе 1967 года). В оригинальном виде обе композиции появились лишь в новой версии фильма (1990 года), после того, как компания «See for Miles Records» приобрела оригинал записи этих композиций, они же были включены и в мини-альбом London ’66—’67[3].

DVD

Участники записи

звукоозапись и продюсирование
  • Джо Бойд — продюсер;
  • Джон Вуд — звукоинженер.

Напишите отзыв о статье "London ’66–’67"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/album/r234749 Allmusic review]
  2. [pink-floyd.ru/archive/2006/Sep/15/boyd_about_barrett.html Джо Бойд о Сиде Барретте //Pink-Floyd.ru]
  3. 1 2 [pink-floyd-book.narod.ru/1.htm Книга Pink Floyd]
  4. [www.pinkfloyd.com/history/timeline_1967.php Официальный сайт Pink Floyd]

Ссылки

  • [www.discogs.com/Pink-Floyd-London-19661967/master/20643 London 1966/1967] (все издания) на сайте Discogs

Отрывок, характеризующий London ’66–’67

– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.