Long Away

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«"Long Away"»
Сингл Queen
с альбома A Day at the Races
Выпущен

7 июня 1977 (только в США, Канаде и Новой Зеландии)

Формат

7”

Записан

1976

Жанр

Фолк-рок
Прогрессивный рок
Хард-рок

Длительность

3:33

Продюсер

Queen

Композитор

Брайан Мэй

Лейбл

Elektra Records

Хронология синглов Queen
«"Good Old-Fashioned Lover Boy" (Queen's First EP)
(1977
«"Long Away"»
((1977))
«"We Are the Champions"
(1977

«Long Away» — песня английской рок-группы Queen с альбома «A Day at the Races». Написана Брайаном Мэем. Песня вышла в качестве сингла в США, Канаде и Новой Зеландии с песней «You and I».

Это одна из немногих песен где поёт Мэй. Также, в ней он играет не только на Red Special, но и на другой гитаре, двенадцатиструнной Burns Double Six. На Red Special он играет только второе гитарное соло. Самые высокие ноты пел Роджер Тейлор.

Песня по чувству[стиль] похожа на композицию «'39» с альбома «A Night at the Opera», однако в ней почти нет признаков фолк-рока.



Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Long Away"

Примечания

См. также

  • [lyricsreal.com/ru/queen/long-away.html Текст песни]

Отрывок, характеризующий Long Away

– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.