Loud

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Loud
Студийный альбом Рианны
Дата выпуска

12 ноября 2010

Записан

февраль – август 2010

Жанры

Данс-поп, R&B

Длительность

46:38

Продюсеры

Робин Фенти (исп.), Антонио "L.A." Рейд (исп.), Карл Старкен (со-исп.), Эван Роджерс (со-исп.), Алекс Да Кид, Veronika Bozeman, Эстер Дин, Кук Харрелл, Mel & Mus, Polow da Don, Мейкба Риддик, The Runners, Sham, Soundz, Stargate, К. "Трики" Стюарт, Sandy Vee

Лейбл

Def Jam, SRP

Хронология Рианны
Rated R
(2009)
Loud
(2010)
Talk That Talk
(2011)
Синглы из Loud
  1. «Only Girl (In the World)»
    Выпущен: 10 сентября 2010
  2. «What’s My Name?»
    Выпущен: 26 октября 2010
  3. «Raining Men»
    Выпущен: 7 декабря 2010
  4. «S&M»
    Выпущен: 21 января 2011
  5. «Man Down»
    Выпущен: 3 мая 2011
  6. «California King Bed»
    Выпущен: 13 мая 2011
  7. «Cheers (Drink to That)»
    Выпущен: 2 августа 2011
К:Альбомы 2010 года

Loud — пятый студийный альбом барбадосской R&B-поп исполнительницы Рианны, издан 12 ноября 2010 года. Запись песен для альбома Loud Rihanna начала в феврале 2010 и через шесть месяцев закончила, в августе 2010. Ведущий сингл с альбома Loud «Only Girl (In the World)» был выпущен 10 сентября 2010, только для цифровой загрузки.





Об альбоме

В июне 2010 Рианна планировала выпустить свой пятый студийный альбом. Певцы, авторы песен и продюсеры Тайо Круз[1], Алекс Да Кид, Шон Гарретт, Ne-Yo, Rico Love, Timbaland, Shontelle, Дэвид Гетта, и Drake работали над альбомом. «Я буду скучать по эре Rated R, но ничто не сравнится с альбомом, который я только что сделала», сказала Рианна, добавляя: «Я верю, что не подвела Вас своей музыкой. Вы всегда верили в меня, так что теперь, у Вас есть пара хитовых песен от меня. Я не хотела идти назад и делать ремейк Good Girl Gone Bad. Я хотела сделать шаг вперед в развитии своего образа, и это прекрасно». В начале сентября 2010, Rihanna объявила, что альбом будет назван: «Loud».

«Все будет громким, станет сумасшедшим, войдет в азарт, потому что „Loud“ накачан хитами. Я только собираюсь быть собой, потому что это — то, что Вы любите больше всего, и это — то, что заставляет меня чувствовать себя лучше. Только быть нормальным, нормальным для себя это „Loud“! Нахальный, забавный, кокетливый и энергичный».

В то время как Рианна проходила кастинг на новый фильм Battleship, она объяснила в интервью с Entertainment Tonight: «„Loud“, название альбома определенно отражает отношение этого, это действительно нахально и кокетливо, и это захватывает Ваше внимание, и именно поэтому я наслаждаюсь им. Это берет Вас и уносит в интересный тур».

Музыка и лирика

Песни были сочинены Shontelle, Эстер Дин и Ники Минаж. Stargate записал первоклассные партии для синтезатора, клубные басы и хоровые партии, показанные в большой степени, на трех песнях с альбома, «Only Girl (In the World)», «What's My Name?» и «S&M». «Cheers (Drink to That)» чувственная, с глубоким гитарным звуком, посвященная ночи в городе, и интерполируют Аврил Лавин, «I’m with You». «California King Bed» — акустическая баллада. «S&M» — «самый громкий» трек на альбоме. Рианна описала «Raining Men» как «действительно забавную песню. Нечто оригинальное. Это вполне uptempo, но отчасти изворотливое и забавное.» Рианна и Дрейк описали их дуэт, «What’s My Name?» как «молодёжную» и «игривую» песню.

Синглы

Ведущий сингл альбома «Only Girl (In the World)» был выпущен 10 сентября 2010[2] только для цифровой загрузки. Песню попала на американское радио 21 сентября 2010. Песня в настоящее время достигала топа в Billboard Hot 100 и стала первой в Canadian Hot 100, Australian Aria Charts и в Новой Зеландии. «What’s My Name?» была выпущенна как второй сингл с альбома, и сразу был снят клип. 21 октября 2010 Billboard сообщил, что версия с Дрейком попала в топ чарта Hot R&B/Hip Hop Songs под номером шестьдесят семь, после первой недели. Согласно Рианне, текущий план состоял в том, чтобы выпустить «S&M» как третий сингл с «неожиданным» клипом. 25 января 2011 был выпущен сингл «S&M». Также Рианна официально подтвердила в твиттере, что четвёртым синглом станет композиция «California King Bed».

Коммерческий успех альбома

Альбом дебютировал на 3 строчке в чарте США Billboard 200, с продажами в 207 тысяч экземпляров в первую неделю после релиза[3] Альбом показал лучшие продажи Рианны за первую неделю в США[3]. Во вторую неделю альбом опустился до 6 строчки чарта, с продажами в 141 тысячу экземпляров[4]. В третью неделю было продано 77 тысяч экземпляров альбома и альбом оставался в топ-10 чарта[5]. В четвёртую неделю была продана 71 тысяча экземпляров альбома, а сам альбом был на 9 строчке американского чарта[6]. В пятую неделю альбом опустился в чарте на 11 место, однако продажи составили 84 тысячи экземпляров[7]. 111 тысяч экземпляров альбома было продано в 6 неделю; альбом был на 10 строчке чарта[8]. В седьмую неделю альбом снова поднялся до 3 строчки чарта. К 16 января 2011 года, альбом разошёлся тиражом в 813 тысяч копий в США[9].

Loud дебютировал на первой сточке канадского чарта альбомов Canadian Albums Chart, с продажами в 27 тысяч экземпляров[10][11]. Продажи «Loud» в Канаде, составили более 80 тысяч копий и в итоге альбом получил платиновый статус[12]. 5 января 2011 года, продажи альбома в Канаде превысили 130 тысяч копий[13]. Во Франции альбом дебютировал на 3 месте, с продажами в 17 тысяч 304 экземпляра[14]. В шестую неделю продаж во Франции, диск получил платиновый статус, а тираж превысил 100 тысяч копий[15]. В Австралии, во вторую неделю продаж, альбом получил золотой статус, с продажами более 35 тысяч дисков[16]. В Италии альбом достиг 11 позиции в альбомном чарте[17]. Диск стал третьим подряд попаданием альбома Рианны на вершину швейцарского чарта[18]. Альбом дебютировал на 2 строчке в чартах Германии[19][20] Альбом также дебютировал на втором месте в Ирландии и Великобритании[21][22]. В Великобритании, за первую неделю, было продано 91 тысяча экземпляров альбома. В седьмую неделю альбом достиг первого места в Великобритании, став вторым альбомом певицы, возглавившим данный чарт. Албом стал 4-м по продажам в Великобритании в 2010 году[23]. К 7 января 2011 года, альбом был признан трижды-платиновым в Великобритании, а продажи составили 900 тысяч экземпляров[24][25].

Альбом дебютировал на 9 месте в российском чарте альбомов[26]. Во вторую неделю альбом поднялся до 7 строчки чарта[27]. В третью неделю альбом достиг своего пика в чарте, оказавшись на 3 месте[28]. В четвёрную неделю альбом также оставался на 3 месте[29]. В пятую неделю альбом опустился до 5 позиции в чарте[30]. В чарте за последнюю неделю 2010 года и первую неделю 2011-го, альбом занял 9 строчку, при этом ему был присвоен золотой статус[31].

Список композиций

НазваниеАвторПродюсер(ы) Длительность
1. «S&M» Mikkel S. Eriksen · Tor Erik Hermansen · Sandy Wilhelm · Ester DeanStarGate · Sandy Vee 4:04
2. «What's My Name?» (featuring Drake)Hermansen · Eriksen · Dean · Traci Hale · Aubrey GrahamStarGate 4:23
3. «Cheers (Drink to That)» Andrew Harr · Jermaine Jackson · Stacey Barthe · Laura Pergolizzi · Corey Gibson · Chris Ivery · Lauren Christy · Graham Edwards · Avril Lavigne · Scott SpockThe Runners 4:22
4. «Fading» Jamal Jones · DeanPolow da Don 3:20
5. «Only Girl (In the World)» Crystal Johnson · Eriksen · Hermansen · WilhelmStarGate · Sandy Vee 3:55
6. «California King Bed» Harr · Jackson · Priscilla Renea · Alex DelicataThe Runners 4:12
7. «Man Down» Shama Joseph · Timothy Thomas · Theron Thomas · Shontelle LayneSham 4:27
8. «Raining Men» (featuring Nicki Minaj)Melvin Hough II · Rivelino Wouter · Timothy Thomas · Theron Thomas · Onika MarajMel & Mus 3:45
9. «Complicated» Christopher Stewart · DeanC. «Tricky» Stewart · Ester Dean 4:18
10. «Skin» Kenneth Coby · Ursula YancySoundz 5:04
11. «Love the Way You Lie (Part II)» (featuring Eminem)Alexander Grant · Holly Hafferman · Marshall MathersAlex da Kid 4:56
46:38

Чарты и сертификаты

Чарты

Чарт (2010) Место
Australian Albums Chart[35] 3
Australian Urban Albums Chart[36] 1
Austrian Albums Chart[37] 3
Belgian Albums Chart (Flanders)[38] 4
Belgian Albums Chart (Wallonia)[39] 2
Canadian Albums Chart[40] 1
Croatian International Album Chart[41] 14
Czech Republic Albums Chart[42] 12
Danish Albums Chart[43] 18
European Top 100 Albums[44] 1
Finnish Albums Chart[45] 7
French Albums Chart[46] 3
German Albums Chart[47] 2
Greek Albums Chart[48] 10
Hungarian Albums Chart[49] 6
Irish Albums Chart[50] 1
Italian Albums Chart[51] 11
Mexican Albums Chart[52] 17
Netherlands Albums Chart[53] 6
New Zealand Albums Chart[54] 4
Norwegian Albums Chart[55] 8
Portuguese Albums Chart[56] 11
Polish Albums Chart[57] 4
Scottish Albums Chart[58] 1
Spanish Albums Chart[59] 6
Swedish Albums Chart[60] 15
Swiss Albums Chart[61] 1
UK Album Chart[62] 2
UK Digital Album Chart[63] 1
UK R&B Albums Chart[64] 1
US Billboard 200[65] 3
US R&B/Hip Hop Albums[66] 1
Чарт (2011) Место
Australian Albums Chart[35] 2
Austrian Albums Chart[37] 7
Belgian Albums Chart (Flanders)[38] 3
Belgian Albums Chart (Wallonia)[39] 14
Danish Albums Chart[43] 2
French Albums Chart[46] 7
Italian Albums Chart[51] 20
Mexican Albums Chart[52] 25
Norwegian Albums Chart[55] 1
Spanish Albums Chart[59] 6
Swedish Albums Chart[60] 15
Swiss Albums Chart[61] 2
Portuguese Albums Chart[56] 10
UK Albums Chart[67] 1
UK Digital Album Chart[68] 1
UK R&B Albums Chart[69] 1
US Billboard 200[70] 3
US R&B/Hip Hop Albums[71] 2
Чарт (2012) Место
French Albums Chart[46] 25
Swiss Albums Chart[61] 84
UK Albums Chart[72] 19
UK Digital Album Chart[73] 25
UK R&B Albums Chart[74] 3
US Billboard 200[75] 93
US R&B/Hip Hop Albums[76] 17

Чарты года

Чарт (2010) Место
French Albums Chart[77] 33
French Digital Albums Chart[78] 35
Hungarian Albums Chart[79] 62
Irish Album Chart[80] 5
The Netherlands Albums Chart[81] 83
Poland Albums Chart[82] 36
Swiss Albums Chart[83] 21
UK Albums Chart[84] 4
Чарт (2011) Место
Australian Albums Chart[85] 13
Austrian Albums Chart[86] 33
Canadian Albums Chart[87] 2
Danish Albums Chart[88] 22
French Albums Chart[89] 13
French Digital Albums Chart[90] 6
German Albums Chart[91] 32
Hungarian Albums Chart[92] 37
Netherlands Albums Chart[93] 31
Spanish Albums Chart[94] 34
Swiss Albums Chart[95] 6
UK Albums Chart[96] 6
US Billboard 200[97] 9
US Digital Albums[98] 8
US Top R&B/Hip-Hop Albums[99] 3

Сертификаты

Страна Сертификаты
Австралия 2× платиновый[100]
Австрия золотой[101]
Бельгия платиновый[102]
Бразилия золотой[103]
Канада 3× платиновый[104]
Дания платиновый[105]
Европа 3× платиновый[106]
Франция платиновый[107]
ССАГПЗ золотой[108]
Германия 3× золотой[109]
Венгрия золотой[110]
Индонезия платиновый[111]
Италия золотой[112]
Ирландия 5× платиновый[113]
Япония золотой[114]
Новая Зеландия платиновый[115]
Польша 3× платиновый[116]
Россия золотой[117]
Испания золотой[94]
Швеция платиновый[118]
Швейцария 2× платиновый[119]
Великобритания 6× платиновый[120]
США платиновый[121]

Синглы

Название Год Места в чартах Сертификаты
AUS
[122]
AUT
[37]
CAN
[123][124]
FRA
[125]
GER
[126]
IRL
[127]
NZL
[128]
SWI
[18]
UK
[129]
US
[130]
«Only Girl (In the World)» 2010 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1
  • AUS: 5× платиновый[131]
  • GER: платиновый[109]
  • SWI: 2× Platinum[119]
  • UK: платиновый[120]
  • US: 3× платиновый[121]
«What’s My Name?»
(featuring Drake)
18 13 5 16 12 3 3 13 1 1
  • AUS: платиновый[131]
  • SWI: золотой[119]
  • UK: платиновый[120]
  • US: 2× платиновый[121]
«Raining Men»
(featuring Nicki Minaj)
142[132] 111[133]
«S&M» 2011 1 4 1 3 2 3 2 2 3 1
  • AUS: 4× платиновый[131]
  • GER: золотой[109]
  • NZL: платиновый[134]
  • SWI: платиновый[119]
  • UK: серебряный[120]
  • US: 2× платиновый[121]
«California King Bed» 4 4 20 30 8 11 4 10 8 37
  • AUS: платиновый[135]
  • NZL: золотой[136]
«Man Down» 63 1 9 54 59
  • SWI: золотой[137]
«Cheers (Drink to That)» 6 6 64 16 5 66 15 7
  • AUS: платиновый[131]
  • NZL: золотой[138]
  • US: платиновый[121]

Хронология релизов

Страна Дата Формат Издание Лейбл
Австралия[139] 12 ноября 2010 CD, CD+DVD Standard, deluxe Universal Music
Германия[140]
Ирландия[141] Digital download Standard
Нидерланды[142] CD
Франция[143] 15 ноября 2010 CD, CD+DVD Standard, deluxe
Россия[144]
Новая Зеландия[145]
Португалия[146]
Филиппины[147] MCA Music Phils.
Великобритания[148] CD Standard Mercury Records
Мексика[149] 16 ноября 2010 Universal Music
США[150] CD, CD+DVD, digital download Standard, deluxe Def Jam Recordings
США[151] CD+DVD Deluxe (Couture edition)
Польша[152] 19 ноября 2010 CD Standard Universal Music
Бразилия[153] 30 ноября 2010
Индонезия[154] 2 декабря 2010
Япония[155][156] 19 января 2011

Напишите отзыв о статье "Loud"

Примечания

  1. [www.mtv.co.uk/artists/rihanna/news/219751-rihanna-taio-cruz Rihanna Working With Taio Cruz On New Album], (MTV Networks). 2010-04-30. Retrieved 2010-10-15.
  2. [itunes.apple.com/au/album/only-girl-in-the-world/id392152314?i=392152317&v0=WWW-APAU-ITUHOME-TOPMUSIC&ign-mpt=uo%3D2 Only Girl (In the World) — Single by Rihanna], iTunes Store (Australia). Retrieved 2010-09-10.
  3. 1 2 Jacobs, Allen (2010-11-24). [www.hiphopdx.com/index/news/id.13114/title.hip-hop-album-sales-the-week-ending-11-21-2010 «Hip Hop Album Sales: The Week Ending 11/21/2010»]. HipHopDX. Cheri Media Group.
  4. Jacobs, Allen (2010-12-01). [www.hiphopdx.com/index/news/id.13190/title.hip-hop-album-sales-the-week-ending-11-28-2010 «Hip Hop Album Sales: The Week Ending 11/28/2010»]. HipHopDX. Cheri Media Group.
  5. [new.music.yahoo.com/blogs/chart_watch/70544/week-ending-dec-5-2010-the-gift-that-keeps-on-giving/ Week Ending Dec. 5, 2010: The «Gift» That Keeps On Giving — Chart Watch]. New.music.yahoo.com (2010-12-08). Retrieved on 2010-12-12.
  6. Keith Caulfield. [www.billboard.com/#/news/boyle-s-gift-keeps-giving-on-billboard-200-1004134671.story?tag=hpflash2 Boyle's 'Gift' Keeps Giving on Billboard 200, 'Tron' Hits Top 10]. Billboard (December 15, 2010). Проверено 27 декабря 2010.
  7. Langhorne, Cyrus [www.sohh.com/2010/12/michael_jackson_resurrects_top_3_r_kelly.html#more Michael Jackson Resurrected In Top 3, R. Kelly Finds Love At No. 6, Diddy-Dirty Money Roll Onto The Chart]. SOHH.com. 4CONTROL Media (December 22, 2010). Проверено 23 декабря 2010. [www.webcitation.org/68tYYN4lj Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  8. Keith Caulfield. [www.billboard.com/#/news/taylor-swift-gets-christmas-boost-on-billboard-1004137318.story Taylor Swift Gets Christmas Boost on Billboard 200, Foxx Earns Highest Debut]. Billboard (December 29, 2010). Проверено 29 декабря 2010.
  9. ALLEN JACOBS. [www.hiphopdx.com/index/news/id.13737/title.hip-hop-album-sales-the-week-ending-1-16-2011 Hip Hop Album Sales: The Week Ending 1/16/2011]. Hip Hop DX. Cheri Media Group (January 19, 2011). Проверено 20 января 2011. [www.webcitation.org/68td9KNWT Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  10. Up for Discussion Jump to Forums. [www.billboard.com/album/rihanna/loud/1463271 Loud – Rihanna](недоступная ссылка — история). Billboard.com. Проверено 29 ноября 2010. [web.archive.org/20101129022650/www.billboard.com/album/rihanna/loud/1463271 Архивировано из первоисточника 29 ноября 2010].
  11. Williams, John [jam.canoe.ca/Music/Artists/R/Rihanna/2010/11/24/16296586.html Rihanna gets 'Loud' at No. 1]. QMI Agency. Проверено 24 ноября 2010. [www.webcitation.org/68tdA6AbF Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  12. [www.cria.ca/goldplat.php#album Gold & Platinum Certification]. The Canadian Recording Industry Association. CRIA.CA. Проверено 7 декабря 2010. [www.webcitation.org/66LOhF0YV Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  13. John Williams. [www.torontosun.com/entertainment/music/2011/01/05/16771091.html Rihanna rings in '11 at No. 1]. Toronto Sun (January 5, 2011). Проверено 8 января 2011. [www.webcitation.org/68tdBACtC Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  14. [www.chartsinfrance.net/Gregoire/news-71525.html Top Albums : Grégoire danse en tête grâce à 23 559 fans]. Chartsinfrance.net. Проверено 25 ноября 2010. [www.webcitation.org/68tdCDNMW Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  15. Charles Decant. [www.ozap.com/actu/ventes-disques-mylene-farmer-pretres-nolwenn-leroy/387886 DISQUES : MYLÈNE FARMER TOUJOURS EN TÊTE, LES PRÊTRES ET NOLWENN EN HAUSSE (RECORDS: MYLÈNE FARMER STILL LEADS, PRIESTS AND NOLWENN UP)]. Les Agences TV (29 Décembre 2010). Проверено 19 января 2011. [www.webcitation.org/68tdDnN1C Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  16. [www.ariacharts.com.au/pages/charts_display.asp?chart=1G50 Australian Record Industry Assocation]. Ariacharts.com.au. Проверено 29 ноября 2010. [www.webcitation.org/5z2VdwpxN Архивировано из первоисточника 29 мая 2011].
  17. [australian-charts.com/showinterpret.asp?interpret=Rihanna Discography Rihanna]. australian-charts.com. Retrieved on 2010-12-12.
  18. 1 2 [swisscharts.com/artist/Rihanna Discography Rihanna]. swisscharts.com. Hung Medien. Проверено 26 декабря 2010. [www.webcitation.org/68tdFetQP Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  19. Up for Discussion Jump to Forums. [www.billboard.com/news/rihanna-scores-euro-albums-singles-chart-1004130697.story#/news/rihanna-scores-euro-albums-singles-chart-1004130697.story Rihanna Scores Euro Albums, Singles Chart Double]. Billboard.com (14 сентября 2009). Проверено 29 ноября 2010.
  20. [swisscharts.com/artist/Rihanna Rihanna]. swisscharts.com. Retrieved on 2010-12-12.
  21. [www.chart-track.co.uk/index.jsp?c=p%2Fmusicvideo%2Fmusic%2Farchive%2Findex_test.jsp&ct=240002&arch=t&lyr=2010&year=2010&week=46 GFK Chart-Track]. Chart-track.co.uk. Проверено 29 ноября 2010. [www.webcitation.org/68tdJ97SB Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  22. [www.theofficialcharts.com/albums-chart/ Album Top 40 from the Official UK Charts Company]. Theofficialcharts.com. Проверено 29 ноября 2010. [www.webcitation.org/68tdN0lEM Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  23. [www.theofficialcharts.com/chart-news/cardle-at-no-1-again-eminemrihanna-take-that-scoop-2010-crowns/ Cardle at No 1 again - Eminem/Rihanna & Take That scoop 2010 crowns]. theofficialcharts.com. © The Official UK Charts Company (02/01/2011). Проверено 19 января 2011. [www.webcitation.org/68tdOtKNB Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  24. [www.bpi.co.uk/certifiedawards/Search.aspx Certified Awards Search]. BPI.co.uk. The British Recorded Music Industry. Проверено 19 января 2011. [www.webcitation.org/65iHHyfhT Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012].
  25. [lenta.ru/news/2011/01/10/rihanna/ Lenta.ru: Музыка: Рианна установила рекорд в британском чарте]
  26. [lenta.ru/articles/2010/11/26/chart/ Lenta.ru: Музыка: Баста, карапузики!]
  27. [lenta.ru/articles/2010/12/03/chart/ Lenta.ru: Музыка: До свиданья, Гага!]
  28. [lenta.ru/articles/2010/12/10/chart/ Lenta.ru: Музыка: Выбирать Нюшу]
  29. [lenta.ru/articles/2010/12/17/chart/ Lenta.ru: Музыка: Дебют гороховый]
  30. [lenta.ru/articles/2010/12/24/chart/ Lenta.ru: Музыка: Платиновый Майкл]
  31. [lenta.ru/articles/2011/01/14/chart/ Lenta.ru: Музыка: Два в одном]
  32. [www.hmv.co.jp/en/product/detail/3941608/?site=mailmagart Loud by Rihanna on HMV]. HMV.co.jp. Проверено 8 августа 2011. [www.webcitation.org/69msUxfpc Архивировано из первоисточника 9 августа 2012].
  33. [itunes.apple.com/us/preorder/loud/id401253698 Loud by Rihanna – Preorder Loud on iTunes]. ITunes Store (US). Apple Inc.. Проверено 8 августа 2011. [www.webcitation.org/68tdPWlZK Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  34. [www.allmusic.com/album/loud-deluxe-edition-r2053571 Loud – Deluxe Edition], Allmusic, Rovi Corporation (16 ноября 2010). Проверено 5 августа 2011.
  35. 1 2 [australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Rihanna&titel=Loud&cat=a Rihanna – Loud]. 'autralian-charts.com'. Hung Medien. Проверено 8 августа 2011. [www.webcitation.org/6CMhh5orY Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  36. [www.ariacharts.com.au/pages/charts_display_urban.asp?chart=1Q40RB&chart2=1R40RB Top 40 Urban Albums & Singles Chart – Australian Recording Industry Association](недоступная ссылка — история). ARIA Charts. Australian Recording Industry Association. Проверено 22 октября 2011. [web.archive.org/20080421155131/www.ariacharts.com.au/pages/charts_display_urban.asp?chart=1Q40RB&chart2=1R40RB Архивировано из первоисточника 21 апреля 2008].
  37. 1 2 3 [austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Rihanna&titel=Loud&cat=a Rihanna – Loud] (нем.). 'austriancharts.at'. Hung Medien. Проверено 10 января 2012. [www.webcitation.org/6CMhiCdH2 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  38. 1 2 [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Rihanna&titel=Loud&cat=a Rihanna – Loud (Flanders)] (нид.). 'ultratop.be/nl'. Hung Medien. Проверено 19 октября 2010. [www.webcitation.org/6CMhjARUJ Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  39. 1 2 [www.ultratop.be/fr/showitem.asp?interpret=Rihanna&titel=Loud&cat=a Rihanna – Loud (Wallonia)] (фр.). ''ultratop.be/fr. Hung Medien. Проверено 19 октября 2010. [www.webcitation.org/6CMhlhLza Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  40. Williams, John [jam.canoe.ca/Music/Artists/R/Rihanna/2010/11/24/16296586.html Rihanna gets 'Loud' at No. 1]. CANOE Jam!. Проверено 24 ноября 2010. [www.webcitation.org/6CMhnpKLe Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  41. [hdu-toplista.com/index.php?what=izvodjaci&w=details&id=39 Top of the Shops – official weekly list of albums sold in Croatia]. Croatian International Album Chart. HDU. Проверено 26 февраля 2011. [www.webcitation.org/6CMhok3TG Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  42. [www.ifpicr.cz/hitparada/index.php?a=titul&hitparada=14&titul=148654&sec=05896b9bcd92d49b5d06b5dd7561620e ČNS IFPI]. IFPI Czech Republic. International Federation of the Phonographic Industry. Проверено 27 ноября 2010.
  43. 1 2 [www.hitlisterne.dk/default.asp?w=21&y=2011&list=a40 Album Top-40]. 'danishcharts.dk'. Hung Median (3 июня 2011). Проверено 3 июня 2011. [www.webcitation.org/6CMhqJuYn Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  44. [www.billboard.com/news/rihanna-scores-euro-albums-singles-chart-1004130697.story#/news/rihanna-scores-euro-albums-singles-chart-1004130697.story Rihanna Scores Euro Albums, Singles Chart Double]. Billboard. Prometheus Global Media (27 ноября 2010). Проверено 26 ноября 2010.
  45. [finnishcharts.com/showitem.asp?interpret=Rihanna&titel=Loud&cat=a Rihanna – Loud]. Hung Medien. Проверено 26 февраля 2011. [www.webcitation.org/6CMhsWJT6 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  46. 1 2 3 [lescharts.com/showitem.asp?interpret=Rihanna&titel=Loud&cat=a Rihanna – Loud] (фр.). 'lescharts.com'. Hung Medien. Проверено 27 ноября 2010. [www.webcitation.org/6CMhtSUnm Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  47. [musicline.de/de/chartverfolgung_summary/artist/Rihanna/?type=longplay Musicline.de – Chartverfolgung – Rihanna] (нем.). PHONONET GmbH. Проверено 27 ноября 2010. [www.webcitation.org/6CMhuPWOe Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  48. [greekcharts.com/showitem.asp?interpret=Rihanna&titel=Loud&cat=a Rihanna – Loud]. Hung Medien. Проверено 30 ноября 2010. [www.webcitation.org/6CMhvi3TT Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  49. [www.mahasz.hu/?menu=slagerlistak&menu2=archivum&lista=top40&ev=2011&het=29&submit_=Keres%E9s MAHASZ – Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége] (Hungarian). Mahasz. Проверено 29 июля 2011. [www.webcitation.org/6CMhwbq6H Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  50. [www.chart-track.co.uk/index.jsp?c=p%2Fmusicvideo%2Fmusic%2Farchive%2Findex_test.jsp&ct=240002&arch=t&lyr=2011&year=2011&week=1 Irish Music Charts Archive: Top 75 Artist Album, Week Ending 6 January 2011]. GFK Chart-Track. Проверено 19 января 2011. [www.webcitation.org/6CMhxnVpr Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  51. 1 2 [italiancharts.com/showitem.asp?interpret=Rihanna&titel=Loud&cat=a Rihanna – Loud]. 'italiancharts.com'. Hung Medien. Проверено 26 ноября 2010. [www.webcitation.org/6CMhyUUyc Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  52. 1 2 [mexicancharts.com/showitem.asp?interpret=Rihanna&titel=Loud&cat=a Rihanna – Loud]. 'mexicancharts.com'. Hung Medien. Проверено 8 декабря 2010. [www.webcitation.org/6CMhzQcw6 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  53. [dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Rihanna&titel=Loud&cat=a Rihanna – Loud] (нид.). Hung Medien / hitparade.ch. Проверено 25 ноября 2010. [www.webcitation.org/6CMi0KW3m Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  54. [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Rihanna&titel=Loud&cat=a Rihanna – Loud]. Hung Medien. Проверено 23 ноября 2010. [www.webcitation.org/6CMi1Klad Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  55. 1 2 [www.norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Rihanna&titel=Loud&cat=a Rihanna – Loud]. 'norwegiancharts.com'. Hung Medien. Проверено 19 января 2011. [www.webcitation.org/6CMi2GG1x Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  56. 1 2 [portuguesecharts.com/showitem.asp?interpret=Rihanna&titel=Loud&cat=a Rihanna – Loud]. 'portuguesecharts.com'. Hung Medien. Проверено 8 августа 2011. [www.webcitation.org/6CMi3BdBx Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  57. [olis.onyx.pl/listy/index.asp?idlisty=632&lang=en Oficjalna lista sprzedaży :: OLIS – Official Retail Sales Chart]. OLIS. Проверено 24 ноября 2011. [www.webcitation.org/6CMi48KVV Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  58. [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/23/2011-01-08/ Archive Chart]. Official Charts Company. Проверено 8 января 2011. [www.webcitation.org/6CMi5DfvA Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  59. 1 2 [spanishcharts.com/showitem.asp?interpret=Rihanna&titel=Loud&cat=a Rihanna – Loud]. 'spanishcharts.com'. Hung Medien. Проверено 27 ноября 2010. [www.webcitation.org/6CMi6QwiL Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  60. 1 2 [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Rihanna&titel=Loud&cat=a Rihanna – Loud]. 'swedishcharts.com'. Hung Medien. Проверено 27 ноября 2010. [www.webcitation.org/6CMi7L6DX Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  61. 1 2 3 [hitparade.ch/showitem.asp?interpret=Rihanna&titel=Loud&cat=a Rihanna – Loud]. 'hitparade.ch'. Hung Medien. Проверено 24 ноября 2010. [www.webcitation.org/6CMi8HpcL Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  62. [www.theofficialcharts.com/all-the-number-one-albums-list/_/2011/ All the number one albums]. Official Charts Company. Проверено 8 августа 2011. [www.webcitation.org/6CMi9aGC8 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  63. [www.officialcharts.com/archive-chart/_/7/2010-12-25/ 2010 Top 40 UK Album Downloads Archive - 25th December 2010]. Official Charts Company. Проверено 25 мая 2012. [www.webcitation.org/6CMiADncs Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  64. [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/17/2010-11-27// Chart Archive: Top 40 R&B Albums Archive]. Official Charts Company (20 ноября 2010). Проверено 22 ноября 2010. [www.webcitation.org/6CMiBGVVM Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  65. [www.billboard.com/#/artist/rihanna/chart-history/658897?f=305&g=Albums Rihanna Album & Song Chart History]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 14 декабря 2010.
  66. [www.billboard.com/#/album/rihanna/loud/1463271 Loud – Rihanna | Billboard.com]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 27 ноября 2010.
  67. [www.officialcharts.com/archive-chart/_/3/2011-01-08/ 2012 Top 40 Albums Archive - 8th January 2012]. Official Charts Company (1 января 2011). Проверено 26 апреля 2012. [www.webcitation.org/6CMiCV5vx Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  68. [www.officialcharts.com/archive-chart/_/7/2011-01-08/ 2011 Top 40 UK Album Downloads Archive - 1st January 2011]. Official Charts Company. Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/6CMiDEp6i Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  69. [www.officialcharts.com/archive-chart/_/17/2011-01-01/ 2012 Top 40 R&B Albums Archive - 1st January 2011]. Official Charts Company (1 января 2011). Проверено 27 апреля 2012. [www.webcitation.org/6CMiEUJh5 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  70. [www.billboard.com/charts/billboard-200#/charts/billboard-200?chartDate=2011-01-15 Billboard 200: Week of January 15th 2012]. Billboard. Prometheus Global Media (15 января 2011). Проверено 27 апреля 2012.
  71. [www.billboard.com/charts/adult-contemporary#/charts/r-b-hip-hop-albums?chartDate=2011-01-15 R&B/Hip hop Albums: Week of January 15th 2012]. Billboard. Prometheus Global Media (3 марта 2012). Проверено 27 апреля 2012.
  72. [www.officialcharts.com/archive-chart/_/3/2012-01-07/ 2012 Top 40 Albums Archive - 7th March 2012]. Official Charts Company (7 января 2012). Проверено 26 апреля 2012. [www.webcitation.org/6CMiFUlhV Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  73. [www.officialcharts.com/archive-chart/_/7/2012-01-07/ 2012 Top 40 UK Album Downloads Archive - 7th January 2012]. Official Charts Company. Проверено 25 мая 2012. [www.webcitation.org/6CMiGtsRI Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  74. [www.officialcharts.com/archive-chart/_/17/2012-01-07/ 2012 Top 40 R&B Albums Archive - 7th January 2012]. Official Charts Company (7 января 2012). Проверено 26 апреля 2012. [www.webcitation.org/6CMiIIuFI Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  75. [www.billboard.com/charts/billboard-200#/charts/billboard-200?chartDate=2012-03-10&order=drop Billboard 200: Week of March 3rd 2012]. Billboard. Prometheus Global Media (3 марта 2012). Проверено 27 апреля 2012.
  76. [www.billboard.com/charts/adult-contemporary#/charts/r-b-hip-hop-albums?chartDate=2012-03-03&order=timeon R&B/Hip hop Albums: Week of March 3rd 2012]. Billboard. Prometheus Global Media (3 марта 2012). Проверено 27 апреля 2012.
  77. [www.disqueenfrance.com/fr/pag-259376-Classements-Annuels.html?year=2010&type=2 Classement Albums - année 2010] (фр.). SNEP. Проверено 26 августа 2012. [www.webcitation.org/6CMiJSxdi Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  78. [www.disqueenfrance.com/fr/pag-259376-Classements-Annuels.html?year=2010&type=7 Classement Téléchargments Albums - année 2010] (фр.). SNEP. Проверено 27 августа 2012. [www.webcitation.org/6CMiKpk4A Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  79. [www.mahasz.hu/?menu=slagerlistak&menu2=eves_osszesitett_listak&id=album_db&ev=2010 Best selling albums in 2010 of Hungary]. Mahasz. Проверено 23 февраля 2012. [www.webcitation.org/6CMiLsxfI Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  80. [irma.ie/best2010.htm Best of 2010]. Irish Recorded Music Association (IRMA). Проверено 8 августа 2011. [www.webcitation.org/6CMiMoUxy Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  81. [dutchcharts.nl/jaaroverzichten.asp?year=2010&cat=a Dutch charts portal: Jaaroverzichten – Album 2010] (нид.). Hung Medien / hitparade.ch. Проверено 19 января 2011. [www.webcitation.org/6CMiNezlE Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  82. [zpav.pl/rankingi/listy/top100/roczna.php?lang=2 Top 100 – annual chart – 2010 Poland Albums]. ZPAV. Проверено 26 августа 2011. [www.webcitation.org/6CMiPTLd7 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  83. [swisscharts.com/year.asp?key=2010 Swiss Year-End Charts 2010]. Hung Medien. Проверено 19 января 2011. [www.webcitation.org/6CMiQ9p3N Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  84. [www.theofficialcharts.com/chart-news/cardle-at-no-1-again-eminemrihanna-take-that-scoop-2010-crowns/ Cardle at No 1 again – Eminem/Rihanna & Take That scoop 2010 crowns], UK Album Charts. The Official Charts Company (2 января 2011). Проверено 3 января 2011.
  85. [www.aria.com.au/pages/documents/ARIAEOYChart2011.pdf ARIA End Of Year Chart 2011]. Australian Recording Industry Association (1 января 2012). Проверено 16 июля 2012. [www.webcitation.org/6CMiTBryU Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  86. [oe3.orf.at/charts/stories/albumyear/ Ö3 Austria Top 40 - Longplay Charts 2011]. Austrian Albums Chart. Hitradio Ö3. Проверено 15 января 2012. [www.webcitation.org/6CMiTmBTR Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  87. [www.billboard.biz/bbbiz/charts/yearendcharts/2011/canadian-albums Year End Charts: Top Canadian Albums]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 2 января 2012. [www.webcitation.org/6CMiV5Gbz Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  88. [www.hitlisterne.dk/yearlist2011.asp?list=Album%20100 Album-Top 100]. Hitlisten. IFPI Denmark & Nielsen Music Control. Проверено 20 мая 2012. [www.webcitation.org/64uMyOSLI Архивировано из первоисточника 23 января 2012].
  89. [www.disqueenfrance.com/fr/pag-259376-Classements-Annuels.html?year=&type=2 Classement Albums - année 2011] (фр.). SNEP. Проверено 26 августа 2012. [www.webcitation.org/6CMiW6MfF Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  90. [www.disqueenfrance.com/fr/pag-259376-Classements-Annuels.html?year=&type=7 Classement Téléchargments Albums - année 2011] (фр.). SNEP. Проверено 27 августа 2012. [www.webcitation.org/6CMiX2Cfx Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  91. [www.mtv.de/charts/Album_Jahrescharts_2011 Album Jahrescharts 2011] (нем.). MTV Germany. Viacom. Проверено 15 января 2012. [www.webcitation.org/6CMiY4rAw Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  92. [www.mahasz.hu/?menu=slagerlistak&menu2=eves_osszesitett_listak&id=album_db&ev=2011 Best selling albums in 2011 of Hungary]. Mahasz. Проверено 23 февраля 2012. [www.webcitation.org/6BiunrSaD Архивировано из первоисточника 27 октября 2012].
  93. [dutchcharts.nl/jaaroverzichten.asp?year=2011&cat=a Dutch charts portal: Jaaroverzichten – Album 2011] (нид.). 'dutchcharts.nl'. Hung Medien. Проверено 3 января 2012. [www.webcitation.org/6CMiZO2I5 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  94. 1 2 [www.promusicae.es/files/listasanuales/albumes/Top%2050%20ALBUMES%202011.pdf TOP 50 ALBUMES 2011]. promusicae.com. Promusicae. Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/6CMib4gIl Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  95. [swisscharts.com/year.asp?key=2011 Swiss Year-End Charts 2011]. 'swisscharts.com'. Hung Medien. Проверено 3 января 2012. [www.webcitation.org/68FYeveXa Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  96. [www.theofficialcharts.com/chart-news/the-top-20-biggest-selling-albums-of-2011-revealed/?key=2012 The Top 20 biggest selling albums of 2011 revealed!publisher=Official Charts Company] (2 января 2012). Проверено 3 января 2012. [www.webcitation.org/6CMibaILy Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  97. [www.billboard.com/news/the-best-of-2011-the-year-in-music-1005616852.story#/../../charts-year-end/the-billboard-200?year=2011 Billboard 200 Year-End 2011]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 3 мая 2012.
  98. [www.billboard.com/news/the-best-of-2011-the-year-in-music-1005616852.story#/charts-year-end/top-digital-albums?year=2011 Billboard Digital Albums Year-End 2011]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 6 мая 2012.
  99. [www.billboard.com/charts-year-end/hot-adult-pop-songs?year=2011#/charts-year-end/top-r-b-hip-hop-albums?year=2011 Billboard Top R&B/Hip-Hop Albums Year-End 2011]. Billboard(недоступная ссылка — история). Prometheus Global Media. Проверено 6 мая 2012. [web.archive.org/20120108195726/www.billboard.com/charts-year-end/hot-adult-pop-songs?year=2011#/charts-year-end/top-r-b-hip-hop-albums?year=2011 Архивировано из первоисточника 8 января 2012].
  100. [www.aria.com.au/pages/httpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.auALBUMaccreds2011.htm ARIA Charts – Accreditations – 2011 Albums]. Australian Recording Industry Association. Проверено 26 октября 2009. [www.webcitation.org/6CMicJPZQ Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  101. [www.ifpi.at/?section=goldplatin IFPI Austria – Gold & Platin Datenbank] (нем.) (To access certification, search with "Rihanna" as Interpret.). Austrian Charts. International Federation of the Phonographic Industry. Проверено 20 февраля 2011. [www.webcitation.org/65iHGzTQW Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012].
  102. [www.ultratop.be/nl/certifications.asp?year=2010 Gold & Platinum – 2010]. 'ultratop.be/nl'. Hung Medien. Проверено 22 июля 2011. [www.webcitation.org/6CMid2Rqd Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  103. [www.abpd.org.br/certificados.asp Associação Brasileira dos Produtores de Discos] (Brazilian Portuguese). Associação Brasileira dos Produtores de Discos. Проверено 6 августа 2011. [www.webcitation.org/6CMigVKQz Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  104. [www.musiccanada.com/GPSearchResult.aspx?st=&ica=False&sa=rihanna&sl=&smt=0&sat=-1&ssb=Artist/5wCzQgARD Canadian Recording Industry Association (CRIA): золотой & Platinum – January 2011]. Canadian Recording Industry Association. Проверено 22 июля 2011. [www.webcitation.org/6CMihZTkR Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  105. [www.hitlisterne.dk/default.asp?w=23&y=2011&list=a40 Albums Top-40] (Danish). Hitlisten. IFPI Danmark & Nielsen Music Control (17 июня 2011). Проверено 17 июня 2011. [www.webcitation.org/6CMim0Xgi Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  106. [ifpi.com/content/section_news/plat2011.html IFPI Platinum Europe Awards – Q1 2011]. International Federation of the Phonographic Industry (26 апреля 2011). Проверено 26 апреля 2011. [www.webcitation.org/6CMinYEMp Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  107. Decant, Charles [www.ozap.com/actu/ventes-disques-mylene-farmer-pretres-nolwenn-leroy/387886 Disques : Mylène Farmer toujours en tete, les pretes et Nolwenn en Hausse (Records: Mylène Farmer still leads, Priests and Nolwenn up)] (фр.). Les Agences TV (29 декабря 2010). Проверено 20 июля 2011. [www.webcitation.org/6GXyHu2ST Архивировано из первоисточника 12 мая 2013].
  108. [www.ifpi.org/content/section_news/mideast_latest.html IFPI Middle East Awards – H2 2010]. International Federation of the Phonographic Industry Middle East. Проверено 26 апреля 2011. [www.webcitation.org/6CMio6622 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  109. 1 2 3 [www.musikindustrie.de/gold_platin_datenbank/?action=suche&strTitel=Loud&strInterpret=Rihanna&strTtArt=alle&strAwards=checked Gold-/Platin-Datenbank (Rihanna; 'Loud')] (нем.). Bundesverband Musikindustrie. Проверено 11 декабря 2011.
  110. [www.mahasz.hu/?menu=arany_es_platinalemezek&menu2=adatbazis&ev=2011 Adatbázis – Arany- és platinalemezek – 2011] (Hungarian). Mahasz. Проверено 23 июля 2011. [www.webcitation.org/6CMiodbbw Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  111. [m.facebook.com/story.php?story_fbid=217048284985960&id=133305403360249&refid=0&_rdr Rihanna mendapat 1 kali platinum di INDONESIA] (Indonesian). Asosiasi Industri Rekaman Indonesia. Проверено 26 декабря 2011. [www.webcitation.org/6CMiq66fT Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  112. [www.fimi.it/temp/cert_Gfk_week1011.pdf FIMI Certifications Week 1011] (итал.). Federation of the Italian Music Industry. Проверено 7 мая 2011. [www.webcitation.org/6CMiqZ6UV Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  113. [www.irishcharts.ie/awards/multi_platinum10.htm IRMA – Multi Platinum – Ireland]. Irish Recorded Music Association. Проверено 30 мая 2011. [www.webcitation.org/6CMir4cYs Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  114. [www.riaj.or.jp/data/others/gold/201104.html ゴールド等認定作品一覧 2011年4月] (яп.). Recording Industry Association of Japan (13 мая 2011). Проверено 8 августа 2011. [www.webcitation.org/6CMis2k1G Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  115. [rianz.org.nz/rianz/chart.asp The Official New Zealand Music Chart]. Recording Industry Association of New Zealand. Проверено 23 июля 2011. [www.webcitation.org/6CMitKffY Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  116. [zpav.pl/rankingi/wyroznienia/platynowe/index.php Listy bestsellerow, wyroznienia :: Zwiazek Producentow Audio-Video] (Polish). ZPAV. Проверено 16 января 2012. [www.webcitation.org/6CMitwlOF Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  117. [lenta.ru/articles/2011/01/14/chart/ Lenta.ru: Музыка: Два в одном] (Russian). National Federation of Phonogram Producers. Проверено 23 июля 2011. [www.webcitation.org/6CMiuerRp Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  118. [www.sverigetopplistan.se/ Sveriges Officiella Topplista: Veckolista Album – Vecka 42, 21 oktober 2011] (Swedish). IFPI Sweden. Проверено 21 октября 2011. [www.webcitation.org/6CMix0pfa Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  119. 1 2 3 4 [www.swisscharts.com/search_certifications.asp?search=Rihanna Search for: Rihanna]. Hung Medien. Проверено 19 апреля 2011. [www.webcitation.org/6CMj7Zom7 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  120. 1 2 3 4 [www.bpi.co.uk/certifiedawards/search.aspx BPI – Certified Awards Search] (To access, enter the search parameter "Rihanna" and select "Search by Keyword"). British Phonographic Industry. Проверено 6 марта 2011. [www.webcitation.org/6CKfdfjbC Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
  121. 1 2 3 4 5 [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=1&table=SEARCH_RESULTS&title=&artist=rihanna&perPage=100 RIAA – Gold & Platinum: Rihanna]. Recording Industry Association of America. Проверено 18 мая 2011. [www.webcitation.org/6CMj8QnD0 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  122. [australian-charts.com/showinterpret.asp?interpret=Rihanna Discography Rihanna]. Hung Medien. Проверено 10 января 2012. [www.webcitation.org/6CMiyBTPA Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  123. [[www.allmusic.com/artist/p704560 Loud] (англ.) на сайте Allmusic Rihanna > Charts & Awards > Billboard Singles]. Allmusic. Rovi Corporation. Проверено 10 января 2012.
  124. [www.billboard.com/#/artist/Rihanna/chart-history/658897?f=793&g=Singles Rihanna Album & Song Chart History (for Canadian Hot 100)]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 15 февраля 2010.
  125. [lescharts.com/showinterpret.asp?interpret=Rihanna Discographie Rihanna] (фр.). Hung Medien. Проверено 10 января 2012. [www.webcitation.org/6CMizdLzr Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  126. [www.musicline.de/de/chartverfolgung_summary/artist/Rihanna/single Rihanna] (нем.). German Albums Chart. Bundesverband Musikindustrie. Проверено 10 января 2012. [www.webcitation.org/6CMj1acL9 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  127. [irish-charts.com/showinterpret.asp?interpret=Rihanna Discography Rihanna]. Hung Medien. Проверено 10 января 2012. [www.webcitation.org/6CMj2oqPV Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  128. [charts.org.nz/showinterpret.asp?interpret=Rihanna Discography Rihanna]. Hung Medien. Проверено 10 января 2012. [www.webcitation.org/6CMj44EUv Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  129. Peak positions for singles in the UK:
    • All except «Hard» and «What’s My Name?»: [www.chartstats.com/artistinfo.php?id=727 Chart Stats – Rihanna]. Chart Stats. Проверено 5 июня 2011. [www.webcitation.org/6CMj5JE93 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
    • «What’s My Name?»: [www.chartstats.com/songinfo.php?id=35272 Chart Stats – Rihanna Ft Drake – What's My Name]. Chart Stats. Проверено 1 декабря 2010. [www.webcitation.org/6CMj6OxUD Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  130. Peak chart positions for US singles:
    • [[www.allmusic.com/artist/p704560 Loud] (англ.) на сайте Allmusic Rihanna > Charts & Awards > Billboard Singles]. Allmusic. Rovi Corporation. Проверено 10 января 2012.
    • [www.billboard.com/#/artist/rihanna/chart-history/658897?f=379&g=Singles Rihanna Album & Song Chart History (for Hot 100)]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 22 февраля 2010.
  131. 1 2 3 4 [www.aria.com.au/pages/httpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.auSINGLEaccreds2011.htm ARIA Charts – Accreditations – 2011 Singles]. ARIA Charts. Australian Recording Industry Association (30 апреля 2011). Проверено 16 января 2010. [www.webcitation.org/6CMj6ofDu Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  132. [www.zobbel.de/cluk/CLUK_R.HTM Chart Log UK: The Rabble Army – RZA]. Zobbel (7 мая 2011). Проверено 20 октября 2011. [www.webcitation.org/6CMj9G57y Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  133. [www.billboard.biz/bbbiz/charts/chart-search-results/singles/3125438 Bubbling Under Hot 100 Singles – Issue Date: 2010-12-04] (requires registration). Billboard.biz. Nielsen Business Media. Проверено 2 декабря 2011. [www.webcitation.org/6CMj9lscf Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  134. [www.rianz.org.nz/rianz/chart.asp New Zealand Singles Chart – 09 May 2011]. Recording Industry Association of New Zealand (9 мая 2011). Проверено 31 августа 2011. [www.webcitation.org/6CMjAIW6r Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  135. [www.ariacharts.com.au/pages/charts_display.asp?chart=1U50 Top 50 Singles Chart – 13/6/2011](недоступная ссылка — история). ARIA Charts. Australian Recording Industry Association (13 июня 2011). Проверено 8 августа 2011. [web.archive.org/20061018231725/www.ariacharts.com.au/pages/charts_display.asp?chart=1U50 Архивировано из первоисточника 18 октября 2006].
  136. [www.rianz.org.nz/rianz/chart.asp New Zealand Singles Chart – 30 May 2011]. Recording Industry Association of New Zealand (30 мая 2011). Проверено 31 мая 2011. [www.webcitation.org/6CMjAIW6r Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  137. [swisscharts.com/awards.asp?year=2011 Swiss Singles Chart - Awards 2011]. Hung Medien. Проверено 16 мая 2012. [www.webcitation.org/6CMjAvuhP Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  138. [rianz.org.nz/rianz/chart.asp?chartNum=1790&chartKind=S RIANZ: Chart #1790 – Monday 12 September 2011 / Top 40 Singles Chart]. Recording Industry Association of New Zealand. Проверено 19 сентября 2011. [www.webcitation.org/6CMjBkm69 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  139. [www.jbhifionline.com.au/music/pop-rock/loud/574919 Rihanna – Loud]. JB Hi-Fi (12 ноября 2010). Проверено 21 июля 2011. [www.webcitation.org/6CMjCH2Bt Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  140. [www.amazon.de/dp/B00428ZRFY Loud: Rihanna] (нем.). Amazon Germany (12 ноября 2010). Проверено 21 июля 2011. [www.webcitation.org/6CMjPcql7 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  141. [itunes.apple.com/ie/preorder/loud/id402442293 Loud – Rihanna]. iTunes Store (IE). Apple Inc (12 ноября 2010). Проверено 21 июля 2011. [www.webcitation.org/6CMjQZg8z Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  142. [itunes.apple.com/nl/album/loud/id401901639 Loud – Rihanna] (нид.). iTunes Store (NL). Apple Inc (12 ноября 2010). Проверено 21 июля 2011. [www.webcitation.org/6CMjR0lf5 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  143. [www.amazon.fr/dp/B00428ZRFY Loud: Rihanna] (фр.). Amazon France (15 ноября 2010). Проверено 21 июля 2011. [www.webcitation.org/6CMjRRBbd Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  144. [www.universalmusic.ru/ru/artists/344/releases/2329/ Loud]. Проверено 18 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CMjShdyN Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  145. [www.cdwow.co.nz/CD/rihanna-loud-deluxe-edition/dp/17889783/35171987?wid=productCarousel Rihanna – Loud (CD+DVD)]. CD Wow (15 ноября 2010). Проверено 21 июля 2011. [www.webcitation.org/6CMjUhj1k Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  146. [cdgo.pt/artigoDetalhe.php?idArtigo=5209318 Rihanna – Loud (CD + DVD)] (portuguese)(недоступная ссылка — история). CDGO. Проверено 13 декабря 2010. [web.archive.org/20111213161203/cdgo.pt/artigoDetalhe.php?idArtigo=5209318 Архивировано из первоисточника 13 декабря 2011].
  147. [www.discogs.com/Rihanna-Loud-Philippines-Edition/release/2599775 Rihanna, Loud CD + DVD]. Discogs. Проверено 4 июня 2011.
  148. [www.amazon.co.uk/dp/B00428ZRFE Loud: Rihanna]. Amazon United Kingdom (15 ноября 2010). Проверено 21 июля 2011. [www.webcitation.org/6CMo5mKeX Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  149. [www.mixup.com.mx/mixup/product.aspx?sku=602527523651 Mixup Music Store] (Spanish). Mixup (25 ноября 2010). Проверено 21 июля 2011. [www.webcitation.org/6CMo6tbut Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  150. [www.amazon.com/dp/B00428ZRFE Loud: Rihanna]. Amazon (16 ноября 2010). Проверено 21 июля 2011. [www.webcitation.org/6CMo7vsV3 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  151. [www.bestbuy.com/site/Loud+%5BCouture+Edition%5D+%5BCD+%26+DVD%5D+-+CD/1558062.p?id=2165168&skuId=1558062&st=rihanna&lp=3&cp=1 Rihanna – Loud (Couture Edition CD+DVD)](недоступная ссылка — история). Best Buy (16 ноября 2010). Проверено 21 июля 2011.
  152. [www.universalmusic.pl/plan.id_6362.backsite_2 Rihanna come back with a new album]. Universal Music Poland (19 ноября 2010). Проверено 21 июля 2011. [www.webcitation.org/6CMo8Zn4M Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  153. [www.livrariacultura.com.br/scripts/musica/resenha/resenha.asp?nitem=22361259&sid=2051661091298293541897653&k5=6CA2D39&uid Loud – Rihanna (Brazil release date)] (Portuguese). Livrariacultura (30 ноября 2010). Проверено 21 июля 2011. [www.webcitation.org/6CMo9vkoj Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  154. [www.disctarra.com/index.php/front/detail/129 Loud]. Disctarra.com. Проверено 19 мая 2012. [www.webcitation.org/6CMoBrxu4 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  155. [www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=UICD-6184 Loud – Rihanna (Japan CD release date)]. CD Japan (18 ноября 2010). Проверено 21 июля 2011. [www.webcitation.org/6CMoERZa9 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  156. [www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=UICD-6185 Loud – Rihanna (Japan CD+DVD release date)]. CD Japan (18 ноября 2010). Проверено 21 июля 2011. [www.webcitation.org/6CMoGie72 Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].

Ссылки

  • [muz-time.ru/news/albom_rihanna_loud_2010/2010-11-13-176 Рецензия на альбом] на сайте www.Muz-Time.ru

Отрывок, характеризующий Loud

– Quant a celui. Sire, – продолжал Паулучи с отчаянностью, как будто не в силах удержаться, – qui a conseille le camp de Drissa, je ne vois pas d'autre alternative que la maison jaune ou le gibet. [Что же касается, государь, до того человека, который присоветовал лагерь при Дрисее, то для него, по моему мнению, есть только два места: желтый дом или виселица.] – Не дослушав и как будто не слыхав слов итальянца, государь, узнав Болконского, милостиво обратился к нему:
– Очень рад тебя видеть, пройди туда, где они собрались, и подожди меня. – Государь прошел в кабинет. За ним прошел князь Петр Михайлович Волконский, барон Штейн, и за ними затворились двери. Князь Андрей, пользуясь разрешением государя, прошел с Паулучи, которого он знал еще в Турции, в гостиную, где собрался совет.
Князь Петр Михайлович Волконский занимал должность как бы начальника штаба государя. Волконский вышел из кабинета и, принеся в гостиную карты и разложив их на столе, передал вопросы, на которые он желал слышать мнение собранных господ. Дело было в том, что в ночь было получено известие (впоследствии оказавшееся ложным) о движении французов в обход Дрисского лагеря.
Первый начал говорить генерал Армфельд, неожиданно, во избежание представившегося затруднения, предложив совершенно новую, ничем (кроме как желанием показать, что он тоже может иметь мнение) не объяснимую позицию в стороне от Петербургской и Московской дорог, на которой, по его мнению, армия должна была, соединившись, ожидать неприятеля. Видно было, что этот план давно был составлен Армфельдом и что он теперь изложил его не столько с целью отвечать на предлагаемые вопросы, на которые план этот не отвечал, сколько с целью воспользоваться случаем высказать его. Это было одно из миллионов предположений, которые так же основательно, как и другие, можно было делать, не имея понятия о том, какой характер примет война. Некоторые оспаривали его мнение, некоторые защищали его. Молодой полковник Толь горячее других оспаривал мнение шведского генерала и во время спора достал из бокового кармана исписанную тетрадь, которую он попросил позволения прочесть. В пространно составленной записке Толь предлагал другой – совершенно противный и плану Армфельда и плану Пфуля – план кампании. Паулучи, возражая Толю, предложил план движения вперед и атаки, которая одна, по его словам, могла вывести нас из неизвестности и западни, как он называл Дрисский лагерь, в которой мы находились. Пфуль во время этих споров и его переводчик Вольцоген (его мост в придворном отношении) молчали. Пфуль только презрительно фыркал и отворачивался, показывая, что он никогда не унизится до возражения против того вздора, который он теперь слышит. Но когда князь Волконский, руководивший прениями, вызвал его на изложение своего мнения, он только сказал:
– Что же меня спрашивать? Генерал Армфельд предложил прекрасную позицию с открытым тылом. Или атаку von diesem italienischen Herrn, sehr schon! [этого итальянского господина, очень хорошо! (нем.) ] Или отступление. Auch gut. [Тоже хорошо (нем.) ] Что ж меня спрашивать? – сказал он. – Ведь вы сами знаете все лучше меня. – Но когда Волконский, нахмурившись, сказал, что он спрашивает его мнение от имени государя, то Пфуль встал и, вдруг одушевившись, начал говорить:
– Все испортили, все спутали, все хотели знать лучше меня, а теперь пришли ко мне: как поправить? Нечего поправлять. Надо исполнять все в точности по основаниям, изложенным мною, – говорил он, стуча костлявыми пальцами по столу. – В чем затруднение? Вздор, Kinder spiel. [детские игрушки (нем.) ] – Он подошел к карте и стал быстро говорить, тыкая сухим пальцем по карте и доказывая, что никакая случайность не может изменить целесообразности Дрисского лагеря, что все предвидено и что ежели неприятель действительно пойдет в обход, то неприятель должен быть неминуемо уничтожен.
Паулучи, не знавший по немецки, стал спрашивать его по французски. Вольцоген подошел на помощь своему принципалу, плохо говорившему по французски, и стал переводить его слова, едва поспевая за Пфулем, который быстро доказывал, что все, все, не только то, что случилось, но все, что только могло случиться, все было предвидено в его плане, и что ежели теперь были затруднения, то вся вина была только в том, что не в точности все исполнено. Он беспрестанно иронически смеялся, доказывал и, наконец, презрительно бросил доказывать, как бросает математик поверять различными способами раз доказанную верность задачи. Вольцоген заменил его, продолжая излагать по французски его мысли и изредка говоря Пфулю: «Nicht wahr, Exellenz?» [Не правда ли, ваше превосходительство? (нем.) ] Пфуль, как в бою разгоряченный человек бьет по своим, сердито кричал на Вольцогена:
– Nun ja, was soll denn da noch expliziert werden? [Ну да, что еще тут толковать? (нем.) ] – Паулучи и Мишо в два голоса нападали на Вольцогена по французски. Армфельд по немецки обращался к Пфулю. Толь по русски объяснял князю Волконскому. Князь Андрей молча слушал и наблюдал.
Из всех этих лиц более всех возбуждал участие в князе Андрее озлобленный, решительный и бестолково самоуверенный Пфуль. Он один из всех здесь присутствовавших лиц, очевидно, ничего не желал для себя, ни к кому не питал вражды, а желал только одного – приведения в действие плана, составленного по теории, выведенной им годами трудов. Он был смешон, был неприятен своей ироничностью, но вместе с тем он внушал невольное уважение своей беспредельной преданностью идее. Кроме того, во всех речах всех говоривших была, за исключением Пфуля, одна общая черта, которой не было на военном совете в 1805 м году, – это был теперь хотя и скрываемый, но панический страх перед гением Наполеона, страх, который высказывался в каждом возражении. Предполагали для Наполеона всё возможным, ждали его со всех сторон и его страшным именем разрушали предположения один другого. Один Пфуль, казалось, и его, Наполеона, считал таким же варваром, как и всех оппонентов своей теории. Но, кроме чувства уважения, Пфуль внушал князю Андрею и чувство жалости. По тому тону, с которым с ним обращались придворные, по тому, что позволил себе сказать Паулучи императору, но главное по некоторой отчаянности выражении самого Пфуля, видно было, что другие знали и он сам чувствовал, что падение его близко. И, несмотря на свою самоуверенность и немецкую ворчливую ироничность, он был жалок с своими приглаженными волосами на височках и торчавшими на затылке кисточками. Он, видимо, хотя и скрывал это под видом раздражения и презрения, он был в отчаянии оттого, что единственный теперь случай проверить на огромном опыте и доказать всему миру верность своей теории ускользал от него.
Прения продолжались долго, и чем дольше они продолжались, тем больше разгорались споры, доходившие до криков и личностей, и тем менее было возможно вывести какое нибудь общее заключение из всего сказанного. Князь Андрей, слушая этот разноязычный говор и эти предположения, планы и опровержения и крики, только удивлялся тому, что они все говорили. Те, давно и часто приходившие ему во время его военной деятельности, мысли, что нет и не может быть никакой военной науки и поэтому не может быть никакого так называемого военного гения, теперь получили для него совершенную очевидность истины. «Какая же могла быть теория и наука в деле, которого условия и обстоятельства неизвестны и не могут быть определены, в котором сила деятелей войны еще менее может быть определена? Никто не мог и не может знать, в каком будет положении наша и неприятельская армия через день, и никто не может знать, какая сила этого или того отряда. Иногда, когда нет труса впереди, который закричит: „Мы отрезаны! – и побежит, а есть веселый, смелый человек впереди, который крикнет: «Ура! – отряд в пять тысяч стоит тридцати тысяч, как под Шепграбеном, а иногда пятьдесят тысяч бегут перед восемью, как под Аустерлицем. Какая же может быть наука в таком деле, в котором, как во всяком практическом деле, ничто не может быть определено и все зависит от бесчисленных условий, значение которых определяется в одну минуту, про которую никто не знает, когда она наступит. Армфельд говорит, что наша армия отрезана, а Паулучи говорит, что мы поставили французскую армию между двух огней; Мишо говорит, что негодность Дрисского лагеря состоит в том, что река позади, а Пфуль говорит, что в этом его сила. Толь предлагает один план, Армфельд предлагает другой; и все хороши, и все дурны, и выгоды всякого положения могут быть очевидны только в тот момент, когда совершится событие. И отчего все говорят: гений военный? Разве гений тот человек, который вовремя успеет велеть подвезти сухари и идти тому направо, тому налево? Оттого только, что военные люди облечены блеском и властью и массы подлецов льстят власти, придавая ей несвойственные качества гения, их называют гениями. Напротив, лучшие генералы, которых я знал, – глупые или рассеянные люди. Лучший Багратион, – сам Наполеон признал это. А сам Бонапарте! Я помню самодовольное и ограниченное его лицо на Аустерлицком поле. Не только гения и каких нибудь качеств особенных не нужно хорошему полководцу, но, напротив, ему нужно отсутствие самых лучших высших, человеческих качеств – любви, поэзии, нежности, философского пытливого сомнения. Он должен быть ограничен, твердо уверен в том, что то, что он делает, очень важно (иначе у него недостанет терпения), и тогда только он будет храбрый полководец. Избави бог, коли он человек, полюбит кого нибудь, пожалеет, подумает о том, что справедливо и что нет. Понятно, что исстари еще для них подделали теорию гениев, потому что они – власть. Заслуга в успехе военного дела зависит не от них, а от того человека, который в рядах закричит: пропали, или закричит: ура! И только в этих рядах можно служить с уверенностью, что ты полезен!“
Так думал князь Андрей, слушая толки, и очнулся только тогда, когда Паулучи позвал его и все уже расходились.
На другой день на смотру государь спросил у князя Андрея, где он желает служить, и князь Андрей навеки потерял себя в придворном мире, не попросив остаться при особе государя, а попросив позволения служить в армии.


Ростов перед открытием кампании получил письмо от родителей, в котором, кратко извещая его о болезни Наташи и о разрыве с князем Андреем (разрыв этот объясняли ему отказом Наташи), они опять просили его выйти в отставку и приехать домой. Николай, получив это письмо, и не попытался проситься в отпуск или отставку, а написал родителям, что очень жалеет о болезни и разрыве Наташи с ее женихом и что он сделает все возможное для того, чтобы исполнить их желание. Соне он писал отдельно.
«Обожаемый друг души моей, – писал он. – Ничто, кроме чести, не могло бы удержать меня от возвращения в деревню. Но теперь, перед открытием кампании, я бы счел себя бесчестным не только перед всеми товарищами, но и перед самим собою, ежели бы я предпочел свое счастие своему долгу и любви к отечеству. Но это последняя разлука. Верь, что тотчас после войны, ежели я буду жив и все любим тобою, я брошу все и прилечу к тебе, чтобы прижать тебя уже навсегда к моей пламенной груди».
Действительно, только открытие кампании задержало Ростова и помешало ему приехать – как он обещал – и жениться на Соне. Отрадненская осень с охотой и зима со святками и с любовью Сони открыли ему перспективу тихих дворянских радостей и спокойствия, которых он не знал прежде и которые теперь манили его к себе. «Славная жена, дети, добрая стая гончих, лихие десять – двенадцать свор борзых, хозяйство, соседи, служба по выборам! – думал он. Но теперь была кампания, и надо было оставаться в полку. А так как это надо было, то Николай Ростов, по своему характеру, был доволен и той жизнью, которую он вел в полку, и сумел сделать себе эту жизнь приятною.
Приехав из отпуска, радостно встреченный товарищами, Николай был посылал за ремонтом и из Малороссии привел отличных лошадей, которые радовали его и заслужили ему похвалы от начальства. В отсутствие его он был произведен в ротмистры, и когда полк был поставлен на военное положение с увеличенным комплектом, он опять получил свой прежний эскадрон.
Началась кампания, полк был двинут в Польшу, выдавалось двойное жалованье, прибыли новые офицеры, новые люди, лошади; и, главное, распространилось то возбужденно веселое настроение, которое сопутствует началу войны; и Ростов, сознавая свое выгодное положение в полку, весь предался удовольствиям и интересам военной службы, хотя и знал, что рано или поздно придется их покинуть.
Войска отступали от Вильны по разным сложным государственным, политическим и тактическим причинам. Каждый шаг отступления сопровождался сложной игрой интересов, умозаключений и страстей в главном штабе. Для гусар же Павлоградского полка весь этот отступательный поход, в лучшую пору лета, с достаточным продовольствием, был самым простым и веселым делом. Унывать, беспокоиться и интриговать могли в главной квартире, а в глубокой армии и не спрашивали себя, куда, зачем идут. Если жалели, что отступают, то только потому, что надо было выходить из обжитой квартиры, от хорошенькой панны. Ежели и приходило кому нибудь в голову, что дела плохи, то, как следует хорошему военному человеку, тот, кому это приходило в голову, старался быть весел и не думать об общем ходе дел, а думать о своем ближайшем деле. Сначала весело стояли подле Вильны, заводя знакомства с польскими помещиками и ожидая и отбывая смотры государя и других высших командиров. Потом пришел приказ отступить к Свенцянам и истреблять провиант, который нельзя было увезти. Свенцяны памятны были гусарам только потому, что это был пьяный лагерь, как прозвала вся армия стоянку у Свенцян, и потому, что в Свенцянах много было жалоб на войска за то, что они, воспользовавшись приказанием отбирать провиант, в числе провианта забирали и лошадей, и экипажи, и ковры у польских панов. Ростов помнил Свенцяны потому, что он в первый день вступления в это местечко сменил вахмистра и не мог справиться с перепившимися всеми людьми эскадрона, которые без его ведома увезли пять бочек старого пива. От Свенцян отступали дальше и дальше до Дриссы, и опять отступили от Дриссы, уже приближаясь к русским границам.
13 го июля павлоградцам в первый раз пришлось быть в серьезном деле.
12 го июля в ночь, накануне дела, была сильная буря с дождем и грозой. Лето 1812 года вообще было замечательно бурями.
Павлоградские два эскадрона стояли биваками, среди выбитого дотла скотом и лошадьми, уже выколосившегося ржаного поля. Дождь лил ливмя, и Ростов с покровительствуемым им молодым офицером Ильиным сидел под огороженным на скорую руку шалашиком. Офицер их полка, с длинными усами, продолжавшимися от щек, ездивший в штаб и застигнутый дождем, зашел к Ростову.
– Я, граф, из штаба. Слышали подвиг Раевского? – И офицер рассказал подробности Салтановского сражения, слышанные им в штабе.
Ростов, пожимаясь шеей, за которую затекала вода, курил трубку и слушал невнимательно, изредка поглядывая на молодого офицера Ильина, который жался около него. Офицер этот, шестнадцатилетний мальчик, недавно поступивший в полк, был теперь в отношении к Николаю тем, чем был Николай в отношении к Денисову семь лет тому назад. Ильин старался во всем подражать Ростову и, как женщина, был влюблен в него.
Офицер с двойными усами, Здржинский, рассказывал напыщенно о том, как Салтановская плотина была Фермопилами русских, как на этой плотине был совершен генералом Раевским поступок, достойный древности. Здржинский рассказывал поступок Раевского, который вывел на плотину своих двух сыновей под страшный огонь и с ними рядом пошел в атаку. Ростов слушал рассказ и не только ничего не говорил в подтверждение восторга Здржинского, но, напротив, имел вид человека, который стыдился того, что ему рассказывают, хотя и не намерен возражать. Ростов после Аустерлицкой и 1807 года кампаний знал по своему собственному опыту, что, рассказывая военные происшествия, всегда врут, как и сам он врал, рассказывая; во вторых, он имел настолько опытности, что знал, как все происходит на войне совсем не так, как мы можем воображать и рассказывать. И потому ему не нравился рассказ Здржинского, не нравился и сам Здржинский, который, с своими усами от щек, по своей привычке низко нагибался над лицом того, кому он рассказывал, и теснил его в тесном шалаше. Ростов молча смотрел на него. «Во первых, на плотине, которую атаковали, должна была быть, верно, такая путаница и теснота, что ежели Раевский и вывел своих сыновей, то это ни на кого не могло подействовать, кроме как человек на десять, которые были около самого его, – думал Ростов, – остальные и не могли видеть, как и с кем шел Раевский по плотине. Но и те, которые видели это, не могли очень воодушевиться, потому что что им было за дело до нежных родительских чувств Раевского, когда тут дело шло о собственной шкуре? Потом оттого, что возьмут или не возьмут Салтановскую плотину, не зависела судьба отечества, как нам описывают это про Фермопилы. И стало быть, зачем же было приносить такую жертву? И потом, зачем тут, на войне, мешать своих детей? Я бы не только Петю брата не повел бы, даже и Ильина, даже этого чужого мне, но доброго мальчика, постарался бы поставить куда нибудь под защиту», – продолжал думать Ростов, слушая Здржинского. Но он не сказал своих мыслей: он и на это уже имел опыт. Он знал, что этот рассказ содействовал к прославлению нашего оружия, и потому надо было делать вид, что не сомневаешься в нем. Так он и делал.
– Однако мочи нет, – сказал Ильин, замечавший, что Ростову не нравится разговор Здржинского. – И чулки, и рубашка, и под меня подтекло. Пойду искать приюта. Кажется, дождик полегче. – Ильин вышел, и Здржинский уехал.
Через пять минут Ильин, шлепая по грязи, прибежал к шалашу.
– Ура! Ростов, идем скорее. Нашел! Вот тут шагов двести корчма, уж туда забрались наши. Хоть посушимся, и Марья Генриховна там.
Марья Генриховна была жена полкового доктора, молодая, хорошенькая немка, на которой доктор женился в Польше. Доктор, или оттого, что не имел средств, или оттого, что не хотел первое время женитьбы разлучаться с молодой женой, возил ее везде за собой при гусарском полку, и ревность доктора сделалась обычным предметом шуток между гусарскими офицерами.
Ростов накинул плащ, кликнул за собой Лаврушку с вещами и пошел с Ильиным, где раскатываясь по грязи, где прямо шлепая под утихавшим дождем, в темноте вечера, изредка нарушаемой далекими молниями.
– Ростов, ты где?
– Здесь. Какова молния! – переговаривались они.


В покинутой корчме, перед которою стояла кибиточка доктора, уже было человек пять офицеров. Марья Генриховна, полная белокурая немочка в кофточке и ночном чепчике, сидела в переднем углу на широкой лавке. Муж ее, доктор, спал позади ее. Ростов с Ильиным, встреченные веселыми восклицаниями и хохотом, вошли в комнату.
– И! да у вас какое веселье, – смеясь, сказал Ростов.
– А вы что зеваете?
– Хороши! Так и течет с них! Гостиную нашу не замочите.
– Марьи Генриховны платье не запачкать, – отвечали голоса.
Ростов с Ильиным поспешили найти уголок, где бы они, не нарушая скромности Марьи Генриховны, могли бы переменить мокрое платье. Они пошли было за перегородку, чтобы переодеться; но в маленьком чуланчике, наполняя его весь, с одной свечкой на пустом ящике, сидели три офицера, играя в карты, и ни за что не хотели уступить свое место. Марья Генриховна уступила на время свою юбку, чтобы употребить ее вместо занавески, и за этой занавеской Ростов и Ильин с помощью Лаврушки, принесшего вьюки, сняли мокрое и надели сухое платье.
В разломанной печке разложили огонь. Достали доску и, утвердив ее на двух седлах, покрыли попоной, достали самоварчик, погребец и полбутылки рому, и, попросив Марью Генриховну быть хозяйкой, все столпились около нее. Кто предлагал ей чистый носовой платок, чтобы обтирать прелестные ручки, кто под ножки подкладывал ей венгерку, чтобы не было сыро, кто плащом занавешивал окно, чтобы не дуло, кто обмахивал мух с лица ее мужа, чтобы он не проснулся.
– Оставьте его, – говорила Марья Генриховна, робко и счастливо улыбаясь, – он и так спит хорошо после бессонной ночи.
– Нельзя, Марья Генриховна, – отвечал офицер, – надо доктору прислужиться. Все, может быть, и он меня пожалеет, когда ногу или руку резать станет.
Стаканов было только три; вода была такая грязная, что нельзя было решить, когда крепок или некрепок чай, и в самоваре воды было только на шесть стаканов, но тем приятнее было по очереди и старшинству получить свой стакан из пухлых с короткими, не совсем чистыми, ногтями ручек Марьи Генриховны. Все офицеры, казалось, действительно были в этот вечер влюблены в Марью Генриховну. Даже те офицеры, которые играли за перегородкой в карты, скоро бросили игру и перешли к самовару, подчиняясь общему настроению ухаживанья за Марьей Генриховной. Марья Генриховна, видя себя окруженной такой блестящей и учтивой молодежью, сияла счастьем, как ни старалась она скрывать этого и как ни очевидно робела при каждом сонном движении спавшего за ней мужа.
Ложка была только одна, сахару было больше всего, но размешивать его не успевали, и потому было решено, что она будет поочередно мешать сахар каждому. Ростов, получив свой стакан и подлив в него рому, попросил Марью Генриховну размешать.
– Да ведь вы без сахара? – сказала она, все улыбаясь, как будто все, что ни говорила она, и все, что ни говорили другие, было очень смешно и имело еще другое значение.
– Да мне не сахар, мне только, чтоб вы помешали своей ручкой.
Марья Генриховна согласилась и стала искать ложку, которую уже захватил кто то.
– Вы пальчиком, Марья Генриховна, – сказал Ростов, – еще приятнее будет.
– Горячо! – сказала Марья Генриховна, краснея от удовольствия.
Ильин взял ведро с водой и, капнув туда рому, пришел к Марье Генриховне, прося помешать пальчиком.
– Это моя чашка, – говорил он. – Только вложите пальчик, все выпью.
Когда самовар весь выпили, Ростов взял карты и предложил играть в короли с Марьей Генриховной. Кинули жребий, кому составлять партию Марьи Генриховны. Правилами игры, по предложению Ростова, было то, чтобы тот, кто будет королем, имел право поцеловать ручку Марьи Генриховны, а чтобы тот, кто останется прохвостом, шел бы ставить новый самовар для доктора, когда он проснется.
– Ну, а ежели Марья Генриховна будет королем? – спросил Ильин.
– Она и так королева! И приказания ее – закон.
Только что началась игра, как из за Марьи Генриховны вдруг поднялась вспутанная голова доктора. Он давно уже не спал и прислушивался к тому, что говорилось, и, видимо, не находил ничего веселого, смешного или забавного во всем, что говорилось и делалось. Лицо его было грустно и уныло. Он не поздоровался с офицерами, почесался и попросил позволения выйти, так как ему загораживали дорогу. Как только он вышел, все офицеры разразились громким хохотом, а Марья Генриховна до слез покраснела и тем сделалась еще привлекательнее на глаза всех офицеров. Вернувшись со двора, доктор сказал жене (которая перестала уже так счастливо улыбаться и, испуганно ожидая приговора, смотрела на него), что дождь прошел и что надо идти ночевать в кибитку, а то все растащат.
– Да я вестового пошлю… двух! – сказал Ростов. – Полноте, доктор.
– Я сам стану на часы! – сказал Ильин.
– Нет, господа, вы выспались, а я две ночи не спал, – сказал доктор и мрачно сел подле жены, ожидая окончания игры.
Глядя на мрачное лицо доктора, косившегося на свою жену, офицерам стало еще веселей, и многие не могла удерживаться от смеха, которому они поспешно старались приискивать благовидные предлоги. Когда доктор ушел, уведя свою жену, и поместился с нею в кибиточку, офицеры улеглись в корчме, укрывшись мокрыми шинелями; но долго не спали, то переговариваясь, вспоминая испуг доктора и веселье докторши, то выбегая на крыльцо и сообщая о том, что делалось в кибиточке. Несколько раз Ростов, завертываясь с головой, хотел заснуть; но опять чье нибудь замечание развлекало его, опять начинался разговор, и опять раздавался беспричинный, веселый, детский хохот.


В третьем часу еще никто не заснул, как явился вахмистр с приказом выступать к местечку Островне.
Все с тем же говором и хохотом офицеры поспешно стали собираться; опять поставили самовар на грязной воде. Но Ростов, не дождавшись чаю, пошел к эскадрону. Уже светало; дождик перестал, тучи расходились. Было сыро и холодно, особенно в непросохшем платье. Выходя из корчмы, Ростов и Ильин оба в сумерках рассвета заглянули в глянцевитую от дождя кожаную докторскую кибиточку, из под фартука которой торчали ноги доктора и в середине которой виднелся на подушке чепчик докторши и слышалось сонное дыхание.
– Право, она очень мила! – сказал Ростов Ильину, выходившему с ним.
– Прелесть какая женщина! – с шестнадцатилетней серьезностью отвечал Ильин.
Через полчаса выстроенный эскадрон стоял на дороге. Послышалась команда: «Садись! – солдаты перекрестились и стали садиться. Ростов, выехав вперед, скомандовал: «Марш! – и, вытянувшись в четыре человека, гусары, звуча шлепаньем копыт по мокрой дороге, бренчаньем сабель и тихим говором, тронулись по большой, обсаженной березами дороге, вслед за шедшей впереди пехотой и батареей.
Разорванные сине лиловые тучи, краснея на восходе, быстро гнались ветром. Становилось все светлее и светлее. Ясно виднелась та курчавая травка, которая заседает всегда по проселочным дорогам, еще мокрая от вчерашнего дождя; висячие ветви берез, тоже мокрые, качались от ветра и роняли вбок от себя светлые капли. Яснее и яснее обозначались лица солдат. Ростов ехал с Ильиным, не отстававшим от него, стороной дороги, между двойным рядом берез.
Ростов в кампании позволял себе вольность ездить не на фронтовой лошади, а на казацкой. И знаток и охотник, он недавно достал себе лихую донскую, крупную и добрую игреневую лошадь, на которой никто не обскакивал его. Ехать на этой лошади было для Ростова наслаждение. Он думал о лошади, об утре, о докторше и ни разу не подумал о предстоящей опасности.
Прежде Ростов, идя в дело, боялся; теперь он не испытывал ни малейшего чувства страха. Не оттого он не боялся, что он привык к огню (к опасности нельзя привыкнуть), но оттого, что он выучился управлять своей душой перед опасностью. Он привык, идя в дело, думать обо всем, исключая того, что, казалось, было бы интереснее всего другого, – о предстоящей опасности. Сколько он ни старался, ни упрекал себя в трусости первое время своей службы, он не мог этого достигнуть; но с годами теперь это сделалось само собою. Он ехал теперь рядом с Ильиным между березами, изредка отрывая листья с веток, которые попадались под руку, иногда дотрогиваясь ногой до паха лошади, иногда отдавая, не поворачиваясь, докуренную трубку ехавшему сзади гусару, с таким спокойным и беззаботным видом, как будто он ехал кататься. Ему жалко было смотреть на взволнованное лицо Ильина, много и беспокойно говорившего; он по опыту знал то мучительное состояние ожидания страха и смерти, в котором находился корнет, и знал, что ничто, кроме времени, не поможет ему.
Только что солнце показалось на чистой полосе из под тучи, как ветер стих, как будто он не смел портить этого прелестного после грозы летнего утра; капли еще падали, но уже отвесно, – и все затихло. Солнце вышло совсем, показалось на горизонте и исчезло в узкой и длинной туче, стоявшей над ним. Через несколько минут солнце еще светлее показалось на верхнем крае тучи, разрывая ее края. Все засветилось и заблестело. И вместе с этим светом, как будто отвечая ему, раздались впереди выстрелы орудий.
Не успел еще Ростов обдумать и определить, как далеки эти выстрелы, как от Витебска прискакал адъютант графа Остермана Толстого с приказанием идти на рысях по дороге.
Эскадрон объехал пехоту и батарею, также торопившуюся идти скорее, спустился под гору и, пройдя через какую то пустую, без жителей, деревню, опять поднялся на гору. Лошади стали взмыливаться, люди раскраснелись.
– Стой, равняйся! – послышалась впереди команда дивизионера.
– Левое плечо вперед, шагом марш! – скомандовали впереди.
И гусары по линии войск прошли на левый фланг позиции и стали позади наших улан, стоявших в первой линии. Справа стояла наша пехота густой колонной – это были резервы; повыше ее на горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом горизонте, наши пушки. Впереди за лощиной видны были неприятельские колонны и пушки. В лощине слышна была наша цепь, уже вступившая в дело и весело перещелкивающаяся с неприятелем.
Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже не слышанных. Трап та та тап! – хлопали то вдруг, то быстро один за другим несколько выстрелов. Опять замолкло все, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто то.
Гусары простояли около часу на одном месте. Началась и канонада. Граф Остерман с свитой проехал сзади эскадрона, остановившись, поговорил с командиром полка и отъехал к пушкам на гору.
Вслед за отъездом Остермана у улан послышалась команда:
– В колонну, к атаке стройся! – Пехота впереди их вздвоила взводы, чтобы пропустить кавалерию. Уланы тронулись, колеблясь флюгерами пик, и на рысях пошли под гору на французскую кавалерию, показавшуюся под горой влево.
Как только уланы сошли под гору, гусарам ведено было подвинуться в гору, в прикрытие к батарее. В то время как гусары становились на место улан, из цепи пролетели, визжа и свистя, далекие, непопадавшие пули.
Давно не слышанный этот звук еще радостнее и возбудительное подействовал на Ростова, чем прежние звуки стрельбы. Он, выпрямившись, разглядывал поле сражения, открывавшееся с горы, и всей душой участвовал в движении улан. Уланы близко налетели на французских драгун, что то спуталось там в дыму, и через пять минут уланы понеслись назад не к тому месту, где они стояли, но левее. Между оранжевыми уланами на рыжих лошадях и позади их, большой кучей, видны были синие французские драгуны на серых лошадях.


Ростов своим зорким охотничьим глазом один из первых увидал этих синих французских драгун, преследующих наших улан. Ближе, ближе подвигались расстроенными толпами уланы, и французские драгуны, преследующие их. Уже можно было видеть, как эти, казавшиеся под горой маленькими, люди сталкивались, нагоняли друг друга и махали руками или саблями.
Ростов, как на травлю, смотрел на то, что делалось перед ним. Он чутьем чувствовал, что ежели ударить теперь с гусарами на французских драгун, они не устоят; но ежели ударить, то надо было сейчас, сию минуту, иначе будет уже поздно. Он оглянулся вокруг себя. Ротмистр, стоя подле него, точно так же не спускал глаз с кавалерии внизу.
– Андрей Севастьяныч, – сказал Ростов, – ведь мы их сомнем…
– Лихая бы штука, – сказал ротмистр, – а в самом деле…
Ростов, не дослушав его, толкнул лошадь, выскакал вперед эскадрона, и не успел он еще скомандовать движение, как весь эскадрон, испытывавший то же, что и он, тронулся за ним. Ростов сам не знал, как и почему он это сделал. Все это он сделал, как он делал на охоте, не думая, не соображая. Он видел, что драгуны близко, что они скачут, расстроены; он знал, что они не выдержат, он знал, что была только одна минута, которая не воротится, ежели он упустит ее. Пули так возбудительно визжали и свистели вокруг него, лошадь так горячо просилась вперед, что он не мог выдержать. Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развернутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору. Едва они сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее по мере того, как они приближались к своим уланам и скакавшим за ними французским драгунам. Драгуны были близко. Передние, увидав гусар, стали поворачивать назад, задние приостанавливаться. С чувством, с которым он несся наперерез волку, Ростов, выпустив во весь мах своего донца, скакал наперерез расстроенным рядам французских драгун. Один улан остановился, один пеший припал к земле, чтобы его не раздавили, одна лошадь без седока замешалась с гусарами. Почти все французские драгуны скакали назад. Ростов, выбрав себе одного из них на серой лошади, пустился за ним. По дороге он налетел на куст; добрая лошадь перенесла его через него, и, едва справясь на седле, Николай увидал, что он через несколько мгновений догонит того неприятеля, которого он выбрал своей целью. Француз этот, вероятно, офицер – по его мундиру, согнувшись, скакал на своей серой лошади, саблей подгоняя ее. Через мгновенье лошадь Ростова ударила грудью в зад лошади офицера, чуть не сбила ее с ног, и в то же мгновенье Ростов, сам не зная зачем, поднял саблю и ударил ею по французу.
В то же мгновение, как он сделал это, все оживление Ростова вдруг исчезло. Офицер упал не столько от удара саблей, который только слегка разрезал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. Ростов, сдержав лошадь, отыскивал глазами своего врага, чтобы увидать, кого он победил. Драгунский французский офицер одной ногой прыгал на земле, другой зацепился в стремени. Он, испуганно щурясь, как будто ожидая всякую секунду нового удара, сморщившись, с выражением ужаса взглянул снизу вверх на Ростова. Лицо его, бледное и забрызганное грязью, белокурое, молодое, с дырочкой на подбородке и светлыми голубыми глазами, было самое не для поля сражения, не вражеское лицо, а самое простое комнатное лицо. Еще прежде, чем Ростов решил, что он с ним будет делать, офицер закричал: «Je me rends!» [Сдаюсь!] Он, торопясь, хотел и не мог выпутать из стремени ногу и, не спуская испуганных голубых глаз, смотрел на Ростова. Подскочившие гусары выпростали ему ногу и посадили его на седло. Гусары с разных сторон возились с драгунами: один был ранен, но, с лицом в крови, не давал своей лошади; другой, обняв гусара, сидел на крупе его лошади; третий взлеаал, поддерживаемый гусаром, на его лошадь. Впереди бежала, стреляя, французская пехота. Гусары торопливо поскакали назад с своими пленными. Ростов скакал назад с другими, испытывая какое то неприятное чувство, сжимавшее ему сердце. Что то неясное, запутанное, чего он никак не мог объяснить себе, открылось ему взятием в плен этого офицера и тем ударом, который он нанес ему.
Граф Остерман Толстой встретил возвращавшихся гусар, подозвал Ростова, благодарил его и сказал, что он представит государю о его молодецком поступке и будет просить для него Георгиевский крест. Когда Ростова потребовали к графу Остерману, он, вспомнив о том, что атака его была начата без приказанья, был вполне убежден, что начальник требует его для того, чтобы наказать его за самовольный поступок. Поэтому лестные слова Остермана и обещание награды должны бы были тем радостнее поразить Ростова; но все то же неприятное, неясное чувство нравственно тошнило ему. «Да что бишь меня мучает? – спросил он себя, отъезжая от генерала. – Ильин? Нет, он цел. Осрамился я чем нибудь? Нет. Все не то! – Что то другое мучило его, как раскаяние. – Да, да, этот французский офицер с дырочкой. И я хорошо помню, как рука моя остановилась, когда я поднял ее».
Ростов увидал отвозимых пленных и поскакал за ними, чтобы посмотреть своего француза с дырочкой на подбородке. Он в своем странном мундире сидел на заводной гусарской лошади и беспокойно оглядывался вокруг себя. Рана его на руке была почти не рана. Он притворно улыбнулся Ростову и помахал ему рукой, в виде приветствия. Ростову все так же было неловко и чего то совестно.
Весь этот и следующий день друзья и товарищи Ростова замечали, что он не скучен, не сердит, но молчалив, задумчив и сосредоточен. Он неохотно пил, старался оставаться один и о чем то все думал.
Ростов все думал об этом своем блестящем подвиге, который, к удивлению его, приобрел ему Георгиевский крест и даже сделал ему репутацию храбреца, – и никак не мог понять чего то. «Так и они еще больше нашего боятся! – думал он. – Так только то и есть всего, то, что называется геройством? И разве я это делал для отечества? И в чем он виноват с своей дырочкой и голубыми глазами? А как он испугался! Он думал, что я убью его. За что ж мне убивать его? У меня рука дрогнула. А мне дали Георгиевский крест. Ничего, ничего не понимаю!»