Love Gun

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

</td></tr>

Love Gun
Студийный альбом Kiss
Дата выпуска

30 июня 1977

Записан

Май 1977, Record Plant Studios

Жанр

Хард-рок
Глэм-рок
Хеви-метал[1]

Длительность

32:49

Продюсер

Эдди Крамер

Страна

США США

Лейбл

Casablanca Records

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/love-gun-r11060 ссылка]
  • Pitchfork [www.pitchforkmedia.com/article/record_review/19086/Kiss_Love_Gun ссылка]
  • Rolling Stone (смешанно) [www.rollingstone.com/artists/kiss/albums/album/322352/review/5941238/love_gun ссылка]
Хронология Kiss
Rock and Roll Over
(1976)
Love Gun
(1977)
Alive II
(1977)
К:Альбомы 1977 года

Love Gun (рус. «Орудие любви») — шестой студийный альбом американской хард-рок-группы Kiss, вышедший в 1977 году на лейбле Casablanca.





Об альбоме

Love Gun — первый альбом Kiss, который включает песню с лидирующим вокалом Эйса Фрэйлли. Таким образом, это первый альбом Kiss, который включает вокальное исполнение всех четырёх участников. Также это последний альбом, записанный с ударником Питер Криссом, которого сменил Антон Фиг на записи альбома Dynasty.

Одноимённая песня «Love Gun» исполнялась на каждом концертном туре с момента выхода альбома. Автор и исполнитель песни Пол Стэнли отметил её как одну из любимых песен Kiss. На песню «Plaster Caster» группу вдохновила Синтия Албриттон, гипсолитейщица, которая отливала пенисы рок-звёздК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4022 дня]. «Then She Kissed Me» — кавер-версия на классический поп-хит The Crystals «Then He Kissed Me».

Дизайном обложки занимался художник Кен Келли, который ранее уже создавал обложку для альбома Destroyer.

Love Gun является вторым альбомом группы, ставшим платиновым; впоследствии он достиг тройного платинового статуса.

Список композиций

Сторона один

  1. «I Stole Your Love» (Пол Стэнли) — 3:04
    • Основной вокал/Первое гитарное соло — Пол Стэнли
  2. «Christine Sixteen» (Джин Симмонс) — 3:12
    • Основной вокал — Джин Симмонс
  3. «Got Love For Sale» (Simmons) — 3:28
    • Основной вокал — Джин Симмонс
  4. «Shock Me» (Эйс Фрэйлли) — 3:47
    • Основной вокал — Эйс Фрэйлли
  5. «Tomorrow and Tonight» (Stanley) — 3:38
    • Основной вокал — Пол Стэнли

Сторона два

  1. «Love Gun» (Стэнли) — 3:16
    • Основной вокал — Пол Стэнли
  2. «Hooligan» (Питер Крисс, Стэн Пенридж) — 2:58
    • Основной вокал — Питер Крисс
  3. «Almost Human» (Симмонс) — 2:48
    • Основной вокал — Джин Симмонс
  4. «Plaster Caster» (Симмонс) — 3:25
    • Основной вокал — Джин Симмонс
  5. «Then She Kissed Me» (Джефф Барри, Элли Гринвик, Фил Спектор) — 3:01
    • Основной вокал — Пол Стэнли

Love Bite

«Love Bite» была утерянной песней Питера Крисса и Stan Penridge. Она не вышла в альбоме, однако демо-версию можно услышать на YouTube.

Участники записи

Другие музыканты:

Эдди Крамер — пианино на «Christine Sixteen»

Чарт Высшая
Позиция
США 4
Япония 2
Канада 3
Швеция 6
Германия 18

Чарты и сертификации

Чарты

Альбом — Billboard (Северная Америка)

Год Чарт Позиция
1977 Pop Albums 4

Синглы — Billboard (США)

Год Сингл Чарт Позиция
1977 «Christine Sixteen» Pop Singles 25

Синглы — Billboard (Австрия)

Год Сингл Чарт Позиция
1977 «Christine Sixteen» Pop Singles 99
1977 «Then She Kissed Me» Pop Singles 78

Синглы — Billboard (Канада)

Год Сингл Чарт Позиция
1977 «Christine Sixteen» Pop Singles 22
1977 «Love Gun» Pop Singles 41

Синглы — Billboard (Германия)

Год Сингл Чарт Позиция
1977 «Christeen Sixteen» Pop Singles 46
1977 «Love Gun» Pop Singles 61

Сертификации

Компания Сертификация Продажи
RIAA (США) 3x Platinum 3,000,000

Напишите отзыв о статье "Love Gun"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/album/love-gun-mw0000650371 Love Gun - Kiss | Songs, Reviews, Credits, Awards | AllMusic]

Ссылки

  • [www.discogs.com/master/41815 Love Gun(англ.) на сайте Discogs
  • [www.kissfaq.com/discography/lovegun.html Kiss FAQ — Love Gun]

Отрывок, характеризующий Love Gun

Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.
Притащенный плетень осьмою ротой поставлен полукругом со стороны севера, подперт сошками, и перед ним разложен костер. Пробили зарю, сделали расчет, поужинали и разместились на ночь у костров – кто чиня обувь, кто куря трубку, кто, донага раздетый, выпаривая вшей.


Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.
Напротив, никогда, в самых лучших материальных условиях, войско не представляло более веселого, оживленного зрелища. Это происходило оттого, что каждый день выбрасывалось из войска все то, что начинало унывать или слабеть. Все, что было физически и нравственно слабого, давно уже осталось назади: оставался один цвет войска – по силе духа и тела.
К осьмой роте, пригородившей плетень, собралось больше всего народа. Два фельдфебеля присели к ним, и костер их пылал ярче других. Они требовали за право сиденья под плетнем приношения дров.
– Эй, Макеев, что ж ты …. запропал или тебя волки съели? Неси дров то, – кричал один краснорожий рыжий солдат, щурившийся и мигавший от дыма, но не отодвигавшийся от огня. – Поди хоть ты, ворона, неси дров, – обратился этот солдат к другому. Рыжий был не унтер офицер и не ефрейтор, но был здоровый солдат, и потому повелевал теми, которые были слабее его. Худенький, маленький, с вострым носиком солдат, которого назвали вороной, покорно встал и пошел было исполнять приказание, но в это время в свет костра вступила уже тонкая красивая фигура молодого солдата, несшего беремя дров.
– Давай сюда. Во важно то!
Дрова наломали, надавили, поддули ртами и полами шинелей, и пламя зашипело и затрещало. Солдаты, придвинувшись, закурили трубки. Молодой, красивый солдат, который притащил дрова, подперся руками в бока и стал быстро и ловко топотать озябшими ногами на месте.
– Ах, маменька, холодная роса, да хороша, да в мушкатера… – припевал он, как будто икая на каждом слоге песни.
– Эй, подметки отлетят! – крикнул рыжий, заметив, что у плясуна болталась подметка. – Экой яд плясать!
Плясун остановился, оторвал болтавшуюся кожу и бросил в огонь.
– И то, брат, – сказал он; и, сев, достал из ранца обрывок французского синего сукна и стал обвертывать им ногу. – С пару зашлись, – прибавил он, вытягивая ноги к огню.
– Скоро новые отпустят. Говорят, перебьем до копца, тогда всем по двойному товару.
– А вишь, сукин сын Петров, отстал таки, – сказал фельдфебель.
– Я его давно замечал, – сказал другой.
– Да что, солдатенок…
– А в третьей роте, сказывали, за вчерашний день девять человек недосчитали.
– Да, вот суди, как ноги зазнобишь, куда пойдешь?
– Э, пустое болтать! – сказал фельдфебель.
– Али и тебе хочется того же? – сказал старый солдат, с упреком обращаясь к тому, который сказал, что ноги зазнобил.
– А ты что же думаешь? – вдруг приподнявшись из за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. – Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мочи моей нет, – сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю, – вели в госпиталь отослать, ломота одолела; а то все одно отстанешь…
– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.
– Нынче мало ли французов этих побрали; а сапог, прямо сказать, ни на одном настоящих нет, так, одна названье, – начал один из солдат новый разговор.
– Всё казаки поразули. Чистили для полковника избу, выносили их. Жалости смотреть, ребята, – сказал плясун. – Разворочали их: так живой один, веришь ли, лопочет что то по своему.
– А чистый народ, ребята, – сказал первый. – Белый, вот как береза белый, и бравые есть, скажи, благородные.
– А ты думаешь как? У него от всех званий набраны.
– А ничего не знают по нашему, – с улыбкой недоумения сказал плясун. – Я ему говорю: «Чьей короны?», а он свое лопочет. Чудесный народ!
– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.