Lovers Live (альбом Sade)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Lovers Live
Концертный альбом Sade
Дата выпуска

Великобритания18 февраля 2002 г

Записан

Arrowhead Pond, Калифорния, США

Жанры

Соул/Ритм-энд-блюз/Джаз

Длительность

69:55
116:19 (DVD)

Продюсер

Майк Пела

Лейбл

Epic

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/r570922/review ссылка]
Хронология Sade
Lovers Rock
(2000)
Lovers Live
(2002)
Bring Me Home: Live 2011
(2011)
К:Альбомы 2002 года

Lovers Live — первый концертный альбом группы Sade, вышедший в 2002 году . Издан в формате CD+DVD. C этим альбомом Sade вернулись в чарты, альбом стал золотым.





Список композиций

CD

  1. "Cherish the Day" (Sade Adu, Andrew Hale, Stuart Matthewman) – 6:37
  2. "Somebody Already Broke My Heart" (Adu, Hale, Matthewman, Paul S. Denman) – 5:13
  3. "Smooth Operator" (Adu, Ray St. John) – 4:16
  4. "Jezebel" (Adu, Matthewman) – 6:44
  5. "Kiss of Life" (Adu, Hale, Matthewman, Denman) – 4:58
  6. "Slave Song" 1 (Adu, Matthewman, Denman) – 4:35
  7. "The Sweetest Gift" (Adu, Hale, Matthewman, Denman) – 2:32
  8. "The Sweetest Taboo" (Adu, Martin Ditcham) – 6:01
  9. "Paradise" (Adu, Hale, Matthewman, Denman) – 4:32
  10. "No Ordinary Love" (Adu, Matthewman) – 6:09
  11. "By Your Side" (Adu, Hale, Matthewman, Denman) – 4:54
  12. "Flow" (Adu, Hale, Matthewman, Denman) – 5:01
  13. "Is It a Crime" (Adu, Matthewman, Hale) – 8:23

1 Композиция "African Race" была написана Дональдом Меннингом', экспертом и специалистом 'The Abyssinians' "

DVD

  1. «Cherish the Day»
  2. «Your Love Is King»
  3. «Somebody Already Broke My Heart»
  4. «Cherry Pie»
  5. «Pearls»
  6. «Every Word»
  7. «Smooth Operator»
  8. «Redeye»
  9. «Jezebel»
  10. «Kiss of Life»
  11. «Slave Song»
  12. «Sweetest Gift»
  13. «The Sweetest Taboo»
  14. «Lovers Rock»
  15. «Immigrant»
  16. «Paradise»
  17. «King of Sorrow»
  18. «No Ordinary Love»
  19. «By Your Side»
  20. «Flow»
  21. «Is It a Crime»
  22. «It’s Only Love That Gets You Through»
  23. Закулисные кадры
  24. Обращение Шаде
  25. «King of Sorrow» (клип)
  26. Фото галерея тура

Чарты

Chart (2002)[1][2] Peak
position
Austrian Albums Chart 40
Belgian Ultratop 50 Albums (Flanders) 34
Belgian Ultratop 50 Albums (Wallonia) 11
Dutch Albums Chart 43
French SNEP Albums Chart 36
German Albums Chart[3] 41
Hungarian Mahasz Albums Chart[4] 21
Chart (2002) Peak
position
Italian FIMI Albums Chart 16
Norwegian Albums Chart 25
Swedish Albums Chart 50
Swiss Albums Chart 27
U.S. Billboard 200 10
U.S. Billboard Top R&B/Hip-Hop Albums 5
U.S. Billboard Top Internet Albums 10

Сертификаты

  • Золото
RIAA: 500,000[5]

Напишите отзыв о статье "Lovers Live (альбом Sade)"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:fbfwxq90ldte~T3 Lovers Live > Charts & Awards > Billboard Albums]. Allmusic. Проверено 5 июня 2008. [www.webcitation.org/66LIBI1Cp Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  2. [swisscharts.com/showitem.asp?key=3980&cat=a Sade – Lovers Live – swisscharts.com]. SwissCharts.com. Проверено 5 июня 2008. [www.webcitation.org/66LIC44va Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  3. [musicline.de/de/chartverfolgung_summary/title/SADE/Lovers+Live/longplay Musicline.de – Sade – Lovers Live] (нем.). Musicline.de. Проверено 10 октября 2008. [www.webcitation.org/66LIFktwd Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  4. [www.mahasz.hu/m/?menu=slagerlistak&menu2=archivum&lista=top40&ev=2002&het=13&submit_=Keresés Top 40 album- és válogatáslemez-lista – 2002. 13. hét] (Hungarian). Mahasz. Проверено 5 июня 2008. [www.webcitation.org/66LIGz0j5 Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  5. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?table=SEARCH RIAA – Searchable Database]. RIAA (7 March 2002). Проверено 5 июня 2008. [www.webcitation.org/5w4tHgCvJ Архивировано из первоисточника 28 января 2011].

Отрывок, характеризующий Lovers Live (альбом Sade)

– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
Заиграли вновь вводившуюся мазурку; Николай не мог отказать Иогелю и пригласил Соню. Денисов подсел к старушкам и облокотившись на саблю, притопывая такт, что то весело рассказывал и смешил старых дам, поглядывая на танцующую молодежь. Иогель в первой паре танцовал с Наташей, своей гордостью и лучшей ученицей. Мягко, нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшей, но старательно выделывающей па Наташей. Денисов не спускал с нее глаз и пристукивал саблей такт, с таким видом, который ясно говорил, что он сам не танцует только от того, что не хочет, а не от того, что не может. В середине фигуры он подозвал к себе проходившего мимо Ростова.
– Это совсем не то, – сказал он. – Разве это польская мазу'ка? А отлично танцует. – Зная, что Денисов и в Польше даже славился своим мастерством плясать польскую мазурку, Николай подбежал к Наташе:
– Поди, выбери Денисова. Вот танцует! Чудо! – сказал он.
Когда пришел опять черед Наташе, она встала и быстро перебирая своими с бантиками башмачками, робея, одна пробежала через залу к углу, где сидел Денисов. Она видела, что все смотрят на нее и ждут. Николай видел, что Денисов и Наташа улыбаясь спорили, и что Денисов отказывался, но радостно улыбался. Он подбежал.
– Пожалуйста, Василий Дмитрич, – говорила Наташа, – пойдемте, пожалуйста.
– Да, что, увольте, г'афиня, – говорил Денисов.
– Ну, полно, Вася, – сказал Николай.
– Точно кота Ваську угова'ивают, – шутя сказал Денисов.
– Целый вечер вам буду петь, – сказала Наташа.
– Волшебница всё со мной сделает! – сказал Денисов и отстегнул саблю. Он вышел из за стульев, крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта. Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам себя чувствовал. Выждав такт, он с боку, победоносно и шутливо, взглянул на свою даму, неожиданно пристукнул одной ногой и, как мячик, упруго отскочил от пола и полетел вдоль по кругу, увлекая за собой свою даму. Он не слышно летел половину залы на одной ноге, и, казалось, не видел стоявших перед ним стульев и прямо несся на них; но вдруг, прищелкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщелкивая правую, опять летел по кругу. Наташа угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед с такой стремительностью, как будто он намерен был, не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено. Когда он, бойко закружив даму перед ее местом, щелкнул шпорой, кланяясь перед ней, Наташа даже не присела ему. Она с недоуменьем уставила на него глаза, улыбаясь, как будто не узнавая его. – Что ж это такое? – проговорила она.