Loving You

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Loving You
Студийный альбом Элвиса Пресли
Дата выпуска

1 июля 1957

Записан

1957

Жанр

Рок-н-ролл

Длительность

26:23

Продюсер

Стив Шолз

Лейбл

RCA Victor

Профессиональные рецензии
All Music Guide [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:4m9yxdybjola ссылка]
Хронология Элвиса Пресли
Peace in the Valley
(1956)
Loving You
(1957)
Elvis' Christmas Album
(1957)
Синглы из Loving You
  1. «(Let Me Be Your) Teddy Bear»
    Выпущен: июнь 1957
  2. «Mean Woman Blues»
    Выпущен: 1957
  3. «Loving You»
    Выпущен: 1957
К:Альбомы 1957 года

Loving You (рус. «Любить тебя») — альбом американского певца Элвиса Пресли, являющийся саундтреком к одноимённому фильму (см. «Любить тебя (фильм)»). Альбом занял 1-е место в американском хит-параде.

Собственно звуковыми дорожками являются первые 7 песен. Остальные песни были записаны в то же время, но в фильм не вошли (из них три — «Blueberry Hill», «Have I Told You Lately That I Love You» и «I Need You So» вышли ранее в составе мини-альбома «Just For You»).

Грампластинка вышла в монофоническом звучании (хотя запись осуществлялась на двухканальной аппаратуре) и была, согласно практике того времени, продублирована двумя одноимёнными мини-альбомами, содержащими по четыре песни. Поздние версии альбома на компакт-дисках (издания 1997, 2005 гг.) включают дополнительно песни с разных синглов, записанных примерно в то же время, что и альбом.





Список композиций

Оригинальная версия (1957)

  1. «Mean Woman Blues»
  2. «Teddy Bear»
  3. «Loving You»
  4. «Got A Lot O' Livin' To Do»
  5. «Lonesome Cowboy»
  6. «Hot Dog»
  7. «(Let’s Have A) Party»
  8. «Blueberry Hill»
  9. «True Love»
  10. «Don’t Leave Me Now (Version 1)»
  11. «Have I Told You Lately That I Love You»
  12. «I Need You So»

Форматы: грампластинка, компакт-диск, аудиокассета

Расширенная версия (1997)

  1. «Mean Woman Blues»
  2. «Teddy Bear»
  3. «Loving You»
  4. «Got A Lot o' Livin' to Do»
  5. «Lonesome Cowboy»
  6. «Hot Dog»
  7. «(Let’s Have A) Party»
  8. «Blueberry Hill»
  9. «True Love»
  10. «Don’t Leave Me Now (Version 1)»
  11. «Have I Told You Lately That I Love You»
  12. «I Need You So»
  13. «Tell Me Why»
  14. «Is It So Strange»
  15. «One Night Of Sin»
  16. «When It Rains, It Really Pours»
  17. «I Beg Of You»
  18. «Party»
  19. «Loving You»
  20. «Got A Lot O' Livin' To Do!»

Формат: компакт-диск

Альбомные синглы

Напишите отзыв о статье "Loving You"

Отрывок, характеризующий Loving You

«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.
– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.


Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.