M Countdown
M Countdown | |
Жанр |
Музыка, развлечения |
---|---|
Страна производства | |
Язык |
Корейский язык |
Производство | |
Продолжительность |
90 минут |
M Countdown (кор. 엠 카운트다운) — южнокорейская музыкальная телевизионная программа, которая идет на M.net. Программу показывают каждый четверг в 18:00. На шоу выступают артисты, которые продвигают свои песни из недавно вышедшего альбома. Победу на M! Countdown рассчитывают путём объединения онлайн/офлайн-продаж (50 %), онлайн-голосования на M! Countdown (30 %), профессионального мнения судей (10 %) и голосованием через смс (10 %).
Содержание
Список ведущих
- TVXQ: U-Know Yunho, Micky Yoochun
- Super Junior: Итык, Ынхёк, Шиндон, Канин
- SS501: Kim Hyun Joong, Heo Young Saeng, Kim Kyu Jong, Park Jung Min, Kim Hyung Jun
- Shin Dong Yeop, Kim Ah Joong
- Shin So Yool
- Alex, Chae Yeon
- Kim Je Dong, Han Ji Min
- 2AM: Jo Kwon, Jinwoon
- 2PM: Nichkhun, Junho, Wooyoung, Chansung
- CNBLUE: Min Hyuk, Jung Shin
- Sistar : Bo Ra
- MBLAQ: G.O, Mir, Seung Ho, Lee Joon и Thunder
- F.T. Island: Lee Hong Ki
- Girls' Generation: Sooyoung
- A Pink: Yoon Bo Mi
- Miss A: Suzy
- 4minute: Gayoon и Hyuna
- BEAST: Gi Kwang, Doo Joon и Yo seob
- SHINee: Onew, Minho
- Secret: Hyosung, Zinger, Jieun, Sunhwa
- Shinhwa : Lee Min Woo, Jun Jin
- ZE:A : HyungShik и KwangHee
- Tony Ahn
- After School: Nana, Lizzy
2004
Июль
- 07.29 – BoA1я победа – "My Name"1я победа [950 баллов]
Август
- 08.05 – TVXQ1я победа – "The Way U Are"1я победа
- 08.12 – TVXQ2я победа – "The Way U Are"2я победа
- 08.19 – TVXQ3я победа – "The Way U Are"3я победа
- 08.26 – Se7en1я победа – 열정 ("Passion")1я победа
Сентябрь
- 09.02 – Se7en2я победа – 열정 ("Passion")2я победа
- 09.09 – Se7en3я победа – 열정 ("Passion")3я победа
- 09.16 – Lee Seung-Chul1я победа – 긴 하루 ("Long Day")1я победа
- 09.23 – Lee Seung-Chul2я победа – 긴 하루 ("Long Day")2я победа [909 баллов]
- 09.30 – Shinhwa1я победа – "Brand New"1я победа [924 баллов]
Октябрь
- 10.07 – Shinhwa2я победа – "Brand New"2я победа [964 баллов]
- 10.14 – Shinhwa3я победа – "Brand New"3я победа [971 баллов]
- 10.21 – Не было шоу
- 10.28 – Lee Soo Young1я победа – 휠릴리 ("Hwilili")1я победа
Ноябрь
- 11.04 – Rain1я победа – "It's Raining"1я победа
- 11.11 – Rain2я победа – "It's Raining"2я победа
- 11.18 – Не было шоу
- 11.25 – TVXQ4я победа – 믿어요 ("Believe")1я победа
Декабрь
2005
Январь
- 01.06 – M.C. the MAX1я победа – 행복하지 말아요 ("Don't Say You're Happy")1я победа
- 01.27 – g.o.d.1я победа – 보통날 ("An Ordinary Day")1я победа
Февраль
- 02.03 – M.C. the MAX2я победа – 행복하지 말아요 ("Don't Say You're Happy")2я победа
- 02.17 – Chae Yeon1я победа – 둘이서 ("Two of Us")1я победа
- 02.23 – Chae Yeon2я победа – 둘이서 ("Two of Us")2я победа
Март
- 03.03 – Tei1я победа – 사랑은...하나다 ("Love Is... Only One")1я победа
- 03.17 – Jo Sungmo1я победа – "Mr. Flower"1я победа
- 03.31 – Buzz1я победа – 겁쟁이 ("Coward")1я победа
Апрель
- 04.07 – Buzz2я победа – 겁쟁이 ("Coward")2я победа
- 04.21 – Buzz3я победа – 겁쟁이 ("Coward")3я победа
- 04.28 – Jewelry1я победа – "Super Star"1я победа
Май
- 05.26 – Shin Hye Sung1я победа – 같은 생각 ("Same Idea")1я победа
Июнь
- 06.23 – Yoon Do Hyun1я победа – 사랑했나봐 ("I Think I Loved You")1я победа
- 06.30 – MC Mong1я победа – 천하무적 ("Invincible")1я победа
Июль
- 07.07 – Buzz4я победа –나에게로 떠나는 여행 ("Leaving on a Journey to Me")1я победа
- 07.28 – BoA2я победа – "Girls on Top"1я победа
Сентябрь
- 09.15 – SS5011я победа – "Never Again"1я победа [900 баллов]
Октябрь
2006
Январь
- 01.05 – SS5012я победа – "Snow Prince"1я победа [925 баллов]
- 01.19 – SS5013я победа – "Snow Prince"2я победа [945 баллов]
Февраль
- 02.02 – M.C. the MAX3я победа – 사랑은 아프려고 하는 거죠 ("We Love To Be Hurt")1я победа [917 баллов]
- 02.16 – Fly to the Sky1я победа – 남자답게 ("Like a Man")1я победа [898 баллов]
Март
- 03.02 – Lee Seung Gi1я победа – 하기 힘든 말 ("Words That Are Hard To Say") 1я победа [943 баллов]
- 03.16 – Lee Hyori1я победа – "Get Ya!"1я победа [943 баллов]
- 03.30 – Lee Seung Gi2я победа – 하기 힘든 말 ("Words That Are Hard To Say") 2я победа [915 баллов]
Апрель
- 04.27 – Se7en4я победа – 난 알아요 ("I Know")1я победа [936 баллов]
Май
- 05.11 – SG Wannabe1я победа – 내 사람 ("Partner For Life")1я победа [911 баллов]
- 05.18 – SG Wannabe2я победа – 내 사람 ("Partner For Life")2я победа [905 баллов]
Июнь
- 06.01 – Buzz5я победа – 남자를 몰라 ("Don't Know Men")1я победа [902 баллов]
- 06.22 – Shinhwa4я победа – "Once In A Lifetime"1я победа [909 баллов]
Июль
- 07.06 – Super Junior1я победа – "U"1я победа [914 баллов]
- 07.20 – Super Junior2я победа – "U"2я победа [931 баллов]
Август
- 08.03 – SG Wannabe3я победа – 사랑했어요 ("I Loved You")1я победа [912 баллов]
- 08.17 – SG Wannabe4я победа – 사랑했어요 ("I Loved You")2я победа [890 баллов]
- 08.31 – Super Junior3я победа – "Dancing Out"1я победа [910 баллов]
Сентябрь
- 09.14 – PSY1я победа – 연예인 ("Entertainer")1я победа [922 баллов]
- 09.28 – Lee Seung Gi3я победа – 제발 ("Please")1я победа [904 баллов]
Октябрь
- 10.12 – Lee Seung Gi4я победа – 제발 ("Please")2я победа [914 баллов]
- 10.26 – TVXQ8я победа – "O"-正.反.合. (""O"-Jung.Ban.Hap.")1я победа [943 баллов]
Ноябрь
- 11.09 – TVXQ9я победа – "O"-正.反.合. (""O"-Jung.Ban.Hap.")2я победа [941 баллов]
Декабрь
- 12.07 – TVXQ10я победа – 풍선 ("Balloons")1я победа [902 баллов]
- 12.21 – SG Wannabe5я победа – 사랑가 ("Song of Love")1я победа [885 баллов]
2007
Январь
- 01.04 – Son Hoyoung1я победа – 사랑은 이별을 데리고 오다 ("Love Brings Separation")1я победа [868 баллов]
- 01.18 – SS5014я победа – "4 Chance"1я победа [879 баллов]
Февраль
- 02.01 – SS5015я победа – "4 Chance"2я победа [883 баллов]
- 02.15 – Epik High1я победа – "Fan"1я победа [951 баллов]
Март
- 03.01 – Epik High2я победа – "Fan"2я победа [936 баллов]
- 03.15 – Epik High3я победа – "Fan"3я победа [931 баллов]
- 03.29 – IVY1я победа – 유혹의 소나타 ("Sonata of Temptation")1я победа [919 баллов]
Апрель
- 04.26 – SG Wannabe6я победа – 아리랑 ("Arirang")1я победа [933 баллов]
Май
- 05.10 – IVY2я победа – 이럴거면 ("If You're Gonna Be Like This")1я победа [930 баллов]
- 05.24 – SG Wannabe7я победа – 한여름 날의 꿈 ("One Summer's Day Dream")1я победа [919 баллов]
Июнь
- 06.07 – The Grace1я победа – 한번 더, OK? ("One More Time, OK?")1я победа [903 баллов]
- 06.21 – Yangpa1я победа – 사랑.. 그게 뭔데 ("Love.. What is it?")1я победа [897 баллов]
Июль
- 07.05 – SeeYa1я победа – 사랑의 인사 ("Love's Greeting")1я победа [942 баллов]
- 07.19 – FTISLAND1я победа – 사랑앓이 ("Love Sick")1я победа [897 баллов]
- 07.26 – FTISLAND2я победа – 사랑앓이 ("Love Sick")2я победа [876 баллов]
Август
- 08.16 – Fly to the Sky2я победа – "My Angel"1я победа [896 баллов]
- 08.30 – SeeYa2я победа – 결혼할까요 ("Shall We Marry")1я победа [887 баллов]
Сентябрь
- 09.13 – Lee Seung Gi5я победа – 착한 거짓말 ("White Lie")1я победа [940 баллов]
- 09.27 – BIGBANG1я победа – 거짓말 ("Lies")1я победа [929 баллов]
Октябрь
- 10.11 – Girls' Generation1я победа – 다시 만난 세계 ("Into the New World")1я победа [889 баллов]
- 10.25 – BIGBANG2я победа – 거짓말 ("Lies")2я победа [898 баллов]
Ноябрь
- 11.01 – Super Junior4я победа – 돈 돈! ("Don't Don")1я победа, V.O.S1я победа – 매일매일 ("Everyday Everyday")1я победа [851 баллов]
- 11.08 – Wonder Girls1я победа – "Tell Me"1я победа [900 баллов]
Декабрь
- 12.06 – Girls' Generation2я победа – 소녀시대 ("Girls' Generation")1я победа [932 баллов]
- 12.20 – Girls' Generation3я победа – 소녀시대 ("Girls' Generation")2я победа [885 баллов]
2008
Январь
- 01.17 – BIGBANG3я победа – 마지막 인사 ("Last Farewell")1я победа [939 баллов]
- 01.31 – SeeYa3я победа – 슬픈 발걸음 ("Sad Footsteps")1я победа [914 баллов]
Февраль
- 02.14 – Girls' Generation4я победа – "Kissing You"1я победа [927 баллов]
- 02.28 – Girls' Generation5я победа – "Kissing You"2я победа [965 баллов]
Март
- 03.13 – Jewelry2я победа – "One More Time"1я победа [924 баллов]
- 03.27 – Gummy1я победа – 미안해요 ("I'm Sorry")1я победа [916 баллов]
Апрель
- 04.10 – Girls' Generation6я победа – "Baby Baby"1я победа [919 баллов]
- 04.24 – Lee Seung Gi6я победа – 다 줄거야 ("I'll Give You My Everything")1я победа [949 баллов]
Май
- 05.08 – MC Mong2я победа – 서커스 ("Circus")1я победа [912 баллов]
- 05.22 – MC Mong3я победа – 서커스 ("Circus")2я победа [943 баллов]
Июнь
- 06.12 – MC Mong4я победа – 서커스 ("Circus")3я победа [923 баллов]
- 06.19 – Taeyang1я победа – 나만 바라봐 ("Look Only At Me")1я победа [936 баллов]
- 06.26 – Taeyang2я победа – 나만 바라봐 ("Look Only At Me")2я победа [951 баллов]
Июль
- 07.03 – Taeyang3я победа – 나만 바라봐 ("Look Only At Me")3я победа [942 баллов]
- 07.10 – Wonder Girls2я победа – "So Hot"1я победа [939 баллов]
- 07.17 – Wonder Girls3я победа – "So Hot"2я победа [945 баллов]
- 07.24 – Wonder Girls4я победа – "So Hot"3я победа [944 баллов]
- 07.31 – Lee Hyori2я победа – "U-Go-Girl"1я победа [944 баллов] [Best Of Июль]
Август
- 08.14 – Lee Hyori3я победа – "U-Go-Girl" 2я победа [939 баллов]
- 08.21 – Lee Hyori4я победа – "U-Go-Girl" 3я победа [936 баллов]
- 08.28 – BIGBANG 4я победа – 하루하루 ("Day By Day")1я победа [950 баллов] [Best Of Август]
Сентябрь
- 09.04 – BIGBANG5я победа – 하루하루 ("Day By Day")2я победа [955 баллов]
- 09.11 – BIGBANG6я победа – 하루하루 ("Day By Day")3я победа [946 баллов]
- 09.18 – SHINee1я победа – 산소같은 너 ("Love Like Oxygen")1я победа [921 баллов]
- 09.25 – BIGBANG7я победа – 하루하루 ("Day By Day")4я победа [960 баллов] [Сентябрь только одна песня]
Октябрь
- 10.02 – FTISLAND3я победа – 사랑후애 ("After Love")1я победа [939 баллов]
- 10.09 – TVXQ11я победа – 주문-MIROTIC ("Mirotic")1я победа [950 баллов]
- 10.23 – TVXQ12th – 주문-MIROTIC ("Mirotic")2я победа [952 баллов]
- 10.30 – TVXQ13th – 주문-MIROTIC ("Mirotic")3я победа [963 баллов] [Октябрь только одна песня]
Ноябрь
- 11.06 – Rain3я победа – "Rainism"1я победа [933 баллов]
- 11.27 – Rain4я победа – "Rainism"2я победа [939 баллов] [Ноябрь только одна песня]
Декабрь
- 12.04 – BIGBANG8я победа - 붉은 노을 ("Sunset Glow") 1я победа [949 баллов]
2009
Январь
- 01.08 – SS5016я победа – "U R Man"1я победа [938 баллов]
- 01.15 – SS5017я победа – "U R Man"2я победа [928 баллов]
- 01.22 – Seungri1я победа – "Strong Baby"1я победа [953 баллов]
Февраль
- 02.05 – Seungri2я победа – "Strong Baby"2я победа [946 баллов]
- 02.19 – Seungri3я победа – "Strong Baby"3я победа [951 баллов]
- 02.26 – Seungri4я победа – "Strong Baby"4я победа [942 баллов] [Февраль только одна песня]
Март
- 03.05 – KARA1я победа – "Honey"1я победа [933 баллов]
- 03.12 – KARA2я победа – "Honey"2я победа [960 баллов]
- 03.26 – KARA3я победа – "Honey"3я победа [953.0 баллов] [Март только одна песня]
Апрель
- 04.02 – Davichi1я победа – "82821я победа [961.4 баллов]
- 04.09 – Super Junior5я победа – "Sorry, Sorry"1я победа [968.0 баллов]
- 04.16 – Son Dambi1я победа – 토요일 밤에 ("Saturday Night")1я победа [948.1 баллов]
- 04.23 – Super Junior6я победа – "Sorry, Sorry"2я победа [958.0 баллов]
- 04.30 – Davichi2я победа – "8282"2я победа [956.2 баллов] [Апрель только одна песня]
Май
- 05.07 – 2PM1я победа – "Again & Again"1я победа [970.2 баллов]
- 05.14 – 2PM2я победа – "Again & Again"2я победа [973.4 баллов]
- 05.21 – 2PM3я победа – "Again & Again"3я победа [975.0 баллов]
- 05.28 – 2PM4я победа – "Again & Again"4я победа [946.5 баллов] [Май только одна песня]
Июнь
- 06.04 – SG Wannabe8я победа – 사랑해 ("I Love You")1я победа [945.1 баллов]
- 06.12 – SG Wannabe9я победа – 사랑해 ("I Love You")2я победа [938.1 баллов]
- 06.18 – V.O.S1я победа – 큰일이다 ("Trouble")1я победа [941.9 баллов]
- 06.25 – V.O.S2я победа – 큰일이다 ("Trouble")2я победа [946.0 баллов] [Июнь только одна песня]
Июль
- 07.02 – 2PM5я победа – 니가 밉다 ("I Hate You")1я победа [941.3 баллов]
- 07.09 – 2PM6я победа – 니가 밉다 ("I Hate You")2я победа [968.0 баллов]
- 07.16 – 2PM7я победа – 니가 밉다 ("I Hate You")3я победа [969.8 баллов]
- 07.23 – 2NE11я победа – "I Don't Care"1я победа [977.9 баллов]
- 07.30 – 2PM8я победа – 니가 밉다 ("I Hate You")4я победа [962.6 баллов] [Июль только одна песня]
Август
- 08.06 – 2NE12я победа – "I Don't Care"2я победа [979.8 баллов]
- 08.13 – 2NE13я победа – "I Don't Care"3я победа [981.3 баллов]
- 08.20 – Brown Eyed Girls1я победа – "Abracadabra"1я победа [944.5 баллов]
- 08.27 – 2NE14я победа – "I Don't Care" 4я победа [978.2 баллов] [Август только одна песня]
Сентябрь
- 09.03 – Brown Eyed Girls2я победа – "Abracadabra"2я победа [970.9 баллов]
- 09.10 – G-Dragon1я победа – "Heartbreaker"1я победа [973.2 баллов]
- 09.17 – G-Dragon2я победа – "Heartbreaker"2я победа [974.5 баллов]
- 09.24 – G-Dragon3я победа – "Heartbreaker"3я победа [975.7 баллов] [Сентябрь только одна песня]
Октябрь
- 10.01 – 4Minute1я победа – "Muzik"1я победа [959.7 баллов]
- 10.08 – Park Hyo Shin1я победа – 사랑한 후에 ("After Love")1я победа [959.0 баллов]
- 10.15 – Kim Tae-woo1я победа – 사랑비 ("Love Rain")1я победа [952.9 баллов]
- 10.22 – Kim Tae-woo2я победа – 사랑비 ("Love Rain")2я победа
- 10.29 – Park Hyo Shin2я победа – 사랑한 후에 ("After Love")2я победа [958.0 баллов] [Октябрь только одна песня]
Ноябрь
- 11.05 – SHINee2я победа – "Ring Ding Dong"1я победа [972.6 баллов]
2010
Февраль
- 02.25 – 2AM1я победа – 죽어도 못 보내 ("Can't Let You Go Even If I Die")1я победа [976 баллов]
Март
- 03.04 – KARA4я победа – 루팡 ("Lupin")1я победа [938 баллов]
- 03.11 – KARA5я победа – 루팡 ("Lupin")2я победа [931 баллов]
- 03.18 – T-ARA1я победа – 너 때문에 미쳐 ("I Go Crazy Because Of You")1я победа [938 баллов]
- 03.25 – BEAST1я победа – "Shock"1я победа [918 баллов]
Апрель
- 04.01 – 2AM2я победа – 잘못했어 ("I Did Wrong")1я победа [938 баллов]
- 04.08 – Rain5я победа – 널 붙잡을 노래 ("Love Song")1я победа [926 баллов]
- 04.15 – Rain6я победа – 널 붙잡을 노래 ("Love Song")2я победа [959 баллов]
- 04.22 – Lee Hyori5я победа – "Chitty Chitty Bang Bang"1я победа [942 баллов]
- 04.29 – 2PM9я победа – "Without U"1я победа [943 баллов]
Май
- 05.06 – 2PM10я победа – "Without U"2я победа [930 баллов]
- 05.13 – 2PM11я победа – "Without U"3я победа [931 баллов]
- 05.20 – Seo In-guk1я победа – 사랑해 U ("Love U")1я победа [939 баллов]
- 05.27 – Wonder Girls5я победа – "2 Different Tears"1я победа [927 баллов]
Июнь
- 06.03 – MBLAQ1я победа – "Y"1я победа [930 баллов]
- 06.10 – CNBLUE1я победа – "Love"1я победа [868 баллов]
- 06.17 – 4Minute2я победа – "HuH"1я победа [859 баллов]
- 06.24 – Seo In Young1я победа – 사랑이라 쓰고 아픔이라 부른다 ("Goodbye Romance")1я победа [907 баллов]
Июль
- 07.01 – CNBLUE2я победа – "Love"2я победа [922 баллов]
- 07.08 – Taeyang4я победа – "I Need a Girl"1я победа [964 баллов]
- 07.15 – Taeyang5я победа – "I Need a Girl"2я победа [939 баллов]
- 07.22 – miss A1я победа – "Bad Girl Good Girl"1я победа [940 баллов]
- 07.29 – Se7en5я победа – "Better Together"1я победа [940 баллов]
Август
- 08.05 – Se7en6я победа – "Better Together"2я победа [920 баллов]
- 08.12 – G.NA1я победа – 꺼져줄게 잘 살아 ("I'll Back Off So You Can Live Better")1я победа [905 баллов]
- 08.19 – DJ DOC1я победа – 나 이런 사람이야 ("I'm This Person")1я победа [912 баллов]
- 08.26 – Не было шоу (Jo Sungmo2я победа – 바람필래 ("I Wanna Cheat"))1я победа
Сентябрь
- 09.02 – Taeyang6я победа – "I'll Be There"1я победа [914 баллов]
- 09.09 – FTISLAND4я победа – 사랑 사랑 사랑 ("Love Love Love")1я победа [935 баллов]
- 09.16 – 2NE15я победа – 박수쳐 ("Clap Your Hands")1я победа [930 баллов]
- 09.23 – Не было шоу (2NE16я победа – "Can't Nobody")1я победа
- 09.30 – 2NE17я победа – "Can't Nobody"2я победа [927 баллов]
Октябрь
- 10.07 – 2NE18я победа – "Can't Nobody"3я победа [887 баллов]
- 10.14 – BEAST2я победа – 숨 ("Breath")1я победа [924 баллов]
- 10.21 – miss A2я победа – "Breathe"1я победа [892 баллов]
- 10.28 – 2PM12th – "I'll Be Back"1я победа [951 баллов]
Ноябрь
- 11.04 – 2PM13th – "I'll Be Back"2я победа [946 баллов]
- 11.11 – PSY2я победа – "Right Now"1я победа [907 баллов]
Декабрь
2011
Январь
- 01.06 – G-Dragon & T.O.P2я победа – "High High"1я победа [951 баллов]
- 01.13 – SECRET1я победа – "Shy Boy"1я победа [847 баллов]
- 01.20 – TVXQ14я победа – 왜 ("Keep Your Head Down")1я победа [954 баллов]
- 01.27 – Seungri5я победа - "V.V.I.P"1я победа [963 баллов]
Февраль
- 02.03 – Не было шоу (Seungri6я победа – 어쩌라고 ("What Can I Do"))1я победа
- 02.10 – Seungri7я победа – "어쩌라고 ("What Can I Do")"2я победа [943 баллов]
- 02.17 – G.NA2я победа – "Black & White"1я победа [941 баллов]
- 02.24 – G.NA3я победа – "Black & White"2я победа [907 баллов]
Март
- 03.03 – BIGBANG9я победа – "Tonight"1я победа [952 баллов]
- 03.10 – BIGBANG10я победа – "Tonight"2я победа [9,090 баллов]
- 03.17 – BIGBANG11я победа – "Tonight"3я победа [9,171 баллов]
- 03.24 – Wheesung3я победа – 가슴 시린 이야기 ("Heart Aching Story")1я победа [8,999 баллов]
- 03.31 – CNBLUE3я победа – 직감 ("Intuition")1я победа [9,255 баллов]
Апрель
- 04.07 – CNBLUE4я победа – 직감 ("Intuition")2я победа [9,654 баллов]
- 04.14 – CNBLUE5я победа – 직감 ("Intuition")3я победа [8,901 баллов]
- 04.21 – 4Minute3я победа – 거울아 거울아 ("Mirror Mirror")1я победа [9,117 баллов]
- 04.28 – BIGBANG12th – "Love Song"1я победа [8,901 баллов]
Май
- 05.05 – f(x)1я победа – 피노키오 ("Danger")1я победа [8,845 баллов]
- 05.12 – f(x)2я победа – 피노키오 ("Danger")2я победа [8,675 баллов]
- 05.19 – f(x)3я победа – 피노키오 ("Danger")3я победа [8,301 баллов]
- 05.26 – BEAST3я победа – "Fiction"1я победа [9,136 баллов]
Июнь
- 06.02 – BEAST4я победа – "Fiction"2я победа [9,253 баллов]
- 06.09 – BEAST5я победа – "Fiction"3я победа [9,191 баллов]
- 06.16 – Kim Hyun Joong1я победа – "Break Down"1я победа [8,078 баллов]
- 06.23 – Kim Hyun Joong2я победа – "Break Down"2я победа [8,561 баллов]
- 06.30 – f(x)4я победа – "Hot Summer"1я победа [8,919 баллов]
Июль
- 07.07 – Не было шоу (2PM14я победа – "Hands Up")1я победа
- 07.14 – T-ARA4я победа – "Roly-Poly"1я победа [9,130 баллов]
- 07.21 – T-ARA5я победа – "Roly-Poly"2я победа [8,864 баллов]
- 07.28 – miss A3я победа – "Good-bye Baby"1я победа [8,616 баллов]
Август
- 08.04 – 2NE19я победа – "Ugly"1я победа [8,946 баллов]
- 08.11 – Super Junior7я победа – "Mr. Simple"1я победа [9,036 баллов]
- 08.18 – Super Junior8я победа – "Mr. Simple"2я победа [9,155 баллов]
- 08.25 – Super Junior9я победа – "Mr. Simple"3я победа [8,540 баллов]
Сентябрь
- 09.01 – INFINITE1я победа – 내꺼하자 ("Be Mine")1я победа [8,775 баллов]
- 09.08 – INFINITE2я победа – 내꺼하자 ("Be Mine")2я победа [8,241 баллов]
- 09.15 – KARA6я победа – "Step"1я победа [9,016 баллов]
- 09.22 – KARA7я победа – "Step"2я победа [9,314 баллов]
- 09.29 – Huh Gak1я победа – "Hello"1я победа [8,746 баллов]
Октябрь
- 10.06 – Не было шоу (Brown Eyed Girls3я победа – "Sixth Sense")1я победа
- 10.13 – INFINITE3я победа – 파라다이스 (Paradise)1я победа [9,072 баллов]
- 10.20 – Brown Eyed Girls4я победа – "Sixth Sense"2я победа [7,674 баллов]
- 10.27 – Girls' Generation7я победа – "The Boys"1я победа [9,180 баллов]
Ноябрь
- 11.03 – Не было шоу (Girls' Generation8я победа – "The Boys")2я победа
- 11.10 – Girls' Generation9я победа – "The Boys"3я победа [8,805 баллов]
- 11.17 – Wonder Girls6я победа – "Be My Baby"1я победа [9,290 баллов]
- 11.24 – Не было шоу (Wonder Girls7я победа – "Be My Baby")2я победа
Декабрь
- 12.01 – Не было шоу (T-ARA6я победа – "Cry Cry")1я победа
- 12.08 – T-ARA7я победа – "Cry Cry"2я победа [8,757 баллов]
- 12.15 – Trouble Maker (HyunA1я победа & HyunSeung1я победа) – "Trouble Maker"1я победа [9,167 баллов]
- 12.22 – Trouble Maker (HyunA2я победа & HyunSeung2я победа) – "Trouble Maker"2я победа [9,043 баллов]
- 12.29 – Trouble Maker (HyunA3я победа & HyunSeung3я победа) – "Trouble Maker"3я победа [8,972 баллов]
2012
Январь
- 01.05 – A Pink1я победа – "My My"1я победа [8,224 баллов]
- 01.12 – T-ARA8я победа – "Lovey-Dovey"1я победа [8,097 баллов]
- 01.19 – T-ARA9я победа – "Lovey-Dovey"2я победа [8,588 баллов]
- 01.26 – MBLAQ2я победа – 전쟁이야 ("This Is War")1я победа [8,865 баллов]
Февраль
- 02.02 – MBLAQ3я победа – 전쟁이야 ("This Is War")2я победа [8,869 баллов]
- 02.09 – FTISLAND5я победа – 지독하게 ("Severely")1я победа [8,637 баллов]
- 02.16 – Se7en7я победа – 내가 노래를 못해도 ("When I Can't Sing")1я победа [8,876 баллов]
- 02.23 – FTISLAND6я победа – 지독하게 ("Severely")2я победа [8,689 баллов]
Март
- 03.01 – miss A4я победа – "Touch"1я победа [8,734 баллов]
- 03.08 – BIGBANG13th – "Blue"1я победа [9,081 баллов]
- 03.15 – BIGBANG14я победа – "Fantastic Baby"1я победа [9,096 баллов]
- 03.22 – BIGBANG15я победа – "Fantastic Baby"2я победа [9,204 баллов]
- 03.29 – SHINee3я победа – "Sherlock•셜록 (Clue + Note)"1я победа [9,081 баллов]
Апрель
- 04.05 – CNBLUE6я победа – "Hey You"1я победа [8,864 баллов]
- 04.12 – Busker Busker1я победа – 벚꽃 엔딩 ("Cherry Blossom Ending")1я победа [8,577 баллов]
- 04.19 – Shinhwa5я победа – "Venus"1я победа [8,810 баллов]
- 04.26 – Не было шоу <M! Countdown Hello Japan> (SISTAR1я победа – 나혼자 ("Alone"))1я победа [8,182 баллов]
Май
- 05.03 – 4Minute4я победа – "Volume Up"1я победа [8,105 баллов]
- 05.10 – Girls' Generation-TTS1я победа – "Twinkle"1я победа [9,355 баллов]
- 05.17 – Girls' Generation-TTS2я победа – "Twinkle"2я победа [9,357 баллов]
- 05.24 – Girls' Generation-TTS3я победа – "Twinkle"3я победа [8,831 баллов]
- 05.31 – Не было шоу (INFINITE4я победа – 추격자 ("The Chaser"))1я победа
Июнь
- 06.07 – INFINITE5я победа – 추격자 ("The Chaser")2я победа [8,703 баллов]
- 06.14 – INFINITE6я победа – 추격자 ("The Chaser")3я победа [8,422 баллов]
- 06.21 – f(x)5я победа – "Electric Shock"1я победа [9,296 баллов]
- 06.28 – Не было шоу <Mnet 20's Choice Awards> (f(x)6я победа – "Electric Shock")2я победа [1]
Июль
- 07.05 – f(x)7я победа – "Electric Shock"3я победа [8,940 баллов]
- 07.12 – Super Junior10я победа – "Sexy, Free & Single"1я победа [8,837 баллов]
- 07.19 – Super Junior11я победа – "Sexy, Free & Single"2я победа [8,658 баллов]
- 07.26 – Super Junior12th – "Sexy, Free & Single"3я победа [8,432 баллов]
Август
- 08.02 – BEAST6я победа – 아름다운 밤이야 ("Beautiful Night")1я победа [8,696 баллов]
- 08.09 – BEAST7я победа – 아름다운 밤이야 ("Beautiful Night")2я победа [8,876 баллов]
- 08.16 – BEAST8я победа – 아름다운 밤이야 ("Beautiful Night")3я победа [8,951 баллов]
- 08.23 – PSY3я победа – 강남스타일 ("Gangnam Style")1я победа [8,423 баллов]
- 08.30 – PSY4я победа – 강남스타일 ("Gangnam Style")2я победа [8,561 баллов]
Сентябрь
- 09.06 – PSY5я победа – 강남스타일 ("Gangnam Style")3я победа [8,637 баллов]
- 09.13 – KARA8я победа – "Pandora"1я победа [8,515 баллов]
- 09.20 – FTISLAND7я победа – 좋겠어 ("I Wish")1я победа [7,264 баллов]
- 09.27 – G-Dragon4я победа – 크레용 ("Crayon")1я победа [8,924 баллов]
Октябрь
- 10.04 – Не было шоу (G-Dragon5я победа – 크레용 ("Crayon"))2я победа [2]
- 10.11 – Не было шоу <M! Countdown Smile Thailand> (G-Dragon6я победа – 크레용 ("Crayon"))3я победа [3]
- 10.18 – Ga-In1я победа – 피어나 ("Bloom")1я победа [7,533 баллов]
- 10.25 – Не было шоу <Style Icon Awards 2012> (K.Will1я победа – 이러지마 제발 ("Please Don't...")1я победа [4]
Ноябрь
- 11.01 – K.Will2я победа – 이러지마 제발 ("Please Don't...")2я победа [8,418 баллов]
- 11.08 – Lee Hi1я победа – "1,2,3,4"1я победа [7,890 баллов]
- 11.15 – Lee Hi2я победа – "1,2,3,4"2я победа [8,454 баллов]
- 11.22 – Не было шоу (Lee Hi3я победа – "1,2,3,4")3я победа [5]
- 11.29 – Не было шоу (Lee Seung Gi7я победа – 되돌리다 ("Return"))1я победа [6]
Декабрь
- 12.06 – Не было шоу (Lee Seung Gi8я победа – 되돌리다 ("Return"))2я победа [7]
- 12.13 – Lee Seung Gi9я победа – 되돌리다 ("Return")3я победа [8,593 баллов]
- 12.20 – Yang Yoseob1я победа – 카페인 ("Caffeine")1я победа [9,267 баллов]
- 12.27 – Не было шоу (Yang Yoseob2я победа – 카페인 ("Caffeine"))2я победа [8]
2013
Январь
- 01.03 – Yang Yoseob3я победа – 카페인 ("Caffeine")3я победа [9,795 баллов]
- 01.10 – Girls' Generation10я победа – "I Got a Boy"1я победа [10,000 баллов]
- 01.17 – Girls' Generation11я победа – "I Got a Boy"2я победа [9,988 баллов]
- 01.24 – Girls' Generation12th – "I Got a Boy"3я победа [8,367 баллов]
- 01.31 – Baechigi1я победа – 눈물샤워 ("Shower Of Tears")1я победа [8,326 баллов]
Февраль
- 02.07 – SISTAR191я победа – 있다 없으니까 ("Gone Not Around Any Longer")1я победа [8,086 баллов]
- 02.14 – SISTAR192я победа – 있다 없으니까 ("Gone Not Around Any Longer")2я победа [9,642 баллов]
- 02.21 – SISTAR193я победа – 있다 없으니까 ("Gone Not Around Any Longer")3я победа [9,140 баллов]
- 02.28 – SHINee4я победа – "Dream Girl"1я победа [9,168 баллов]
Март
- 03.07 – SHINee5я победа – "Dream Girl"2я победа [9,459 баллов]
- 03.14 – SHINee6я победа – "Dream Girl"3я победа [8,403 баллов]
- 03.21 – Lee Hi4я победа – "It's Over"1я победа [8,449 баллов]
- 03.28 – Davichi3я победа – 둘이서 한잔해 ("Just The Two Of Us")1я победа [7,263 баллов]
Апрель
- 04.04 – INFINITE7я победа – 남자가 사랑할때 ("Man In Love")1я победа [8,810 баллов]
- 04.11 – Lee Hi5я победа – "Rose"1я победа [8,802 баллов]
- 04.18 – PSY6я победа – "Gentleman"1я победа [point hidden]
- 04.25 – Не было шоу <M! Countdown Nihao-Taiwan> (PSY7я победа – "Gentleman")2я победа [8,356 баллов]
Май
- 05.02 – PSY8я победа – "Gentleman"3я победа [8,157 баллов]
- 05.09 – 4Minute5я победа – 이름이 뭐예요? ("What's Your Name?")1я победа [7,923 баллов]
- 05.16 – 4Minute6я победа – 이름이 뭐예요? ("What's Your Name?")2я победа [8,380 баллов]
- 05.23 – Shinhwa6я победа – "This Love"1я победа [8,283 баллов]
- 05.30 – Shinhwa7я победа – "This Love"2я победа [8,642 баллов]
Июнь
- 06.06 - Не было шоу <Dream Concert 2013> (Shinhwa8я победа – "This Love"3я победа)
- 06.13 – Lee Hyori6я победа – "Bad Girls"1я победа [6,751 баллов]
- 06.20 – SISTAR2я победа – "Give It to Me"1я победа [7,995 баллов]
- 06.27 – SISTAR3я победа – "Give It to Me"2я победа [8,430 баллов]
Июль
- 07.04 – SISTAR4я победа – "Give It to Me"3я победа [8,417 баллов]
- 07.11 – Dynamic Duo1я победа – "BAAAM"1я победа [7,193 баллов]
- 07.18 – Не было шоу <Mnet 20's Choice Awards> (2NE110я победа – "Falling in Love")1я победа
- 07.25 – INFINITE8я победа – Destiny1я победа [7,532 баллов]
Август
- 08.01 – BEAST9я победа – "Shadow"1я победа [8,373 баллов]
- 08.08 – f(x)8я победа – 첫 사랑니 ("Rum Pum Pum Pum")1я победа [9,079 баллов]
- 08.15 – 2NE111я победа – "Do You Love Me"1я победа [8,017 баллов]
- 08.22 – EXO1я победа – 으르렁 ("Growl")1я победа [8,154 баллов]
- 08.29 – Не было шоу <M! Countdown What's Up LA> (EXO2я победа – 으르렁 ("Growl"))2я победа
Сентябрь
- 09.05 – EXO3я победа – 으르렁 ("Growl")3я победа [6,817 баллов]
- 09.12 – G-Dragon7я победа – "Black"1я победа [6,604 баллов]
- 09.19 – Не было шоу <Incheon Korean Music Wave 2013> (G-Dragon8я победа – "Black")2я победа
- 09.26 – G-Dragon9я победа – 삐딱하게 ("Crooked")1я победа [7,369 баллов]
Октябрь
- 10.03 – Busker Busker2я победа – 처음엔 사랑이란게 ("Love, at first")1я победа [9,419 баллов]
- 10.10 – Busker Busker3я победа – 처음엔 사랑이란게 ("Love, at first")2я победа [9,415 баллов]
- 10.17 – IU2я победа – 분홍신 ("The Red Shoes")1я победа [9,052 баллов]
- 10.24 - Не было шоу <Style Icon Awards 2013> (IU3я победа – 분홍신 ("The Red Shoes"))2я победа
- 10.31 - SHINee 7я победа – "Everybody" 1я победа [6,914 баллов]
Ноябрь
- 11.07 - Trouble Maker4я победа - 내일은 없어 ("Now")1я победа [7,783 баллов]
- 11.14 - Trouble Maker5я победа - 내일은 없어 ("Now")2я победа [8,001 баллов]
- 11.21 - Не было шоу (miss A5я победа – "Hush")1я победа
- 11.28 - Не было шоу <Повтор 2013 Mnet Asian Music Awards> (2NE112я победа - "Missing You")1я победа
Похожие программы
- SBS Inkigayo
- KBS Music Bank
- MBC Show! Music Core
- Arirang TV Pops in Seoul
- Arirang TV Simply K-Pop
- JTBC Music On Top
- MBC Music Show Champion
Напишите отзыв о статье "M Countdown"
Примечания
- ↑ [www.youtube.com/watch?v=4ME9JydTIao 20120628 Mnet MCD Winner]
- ↑ [www.youtube.com/watch?v=-CGmfTmXB3U 20121004 Mnet MCD Winner]
- ↑ [www.youtube.com/watch?v=fRMlGK4RRd0 20121011 Mnet MCD Winner]
- ↑ [www.youtube.com/watch?v=EbYZhNL5lYE 20121025 Mnet MCD Winner]
- ↑ [www.youtube.com/watch?v=qmDyASw9F18 20121122 Mnet MCD Winner]
- ↑ [www.youtube.com/watch?v=6Fo_1ih1dyo 20121129 Mnet MCD Winner]
- ↑ [www.youtube.com/watch?v=0CJ5NNNM0RY 20121206 Mnet MCD Winner]
- ↑ [www.youtube.com/watch?v=-1XZSspj3_0 20121227 Mnet MCD Winner]
Ссылки
- [mnet.mnet.com/NProgram/mcountdown2/index.asp?bidx=mcountdown2/ M! Countdown] - Official Website (кор.)
- [global.mnet.com/mcountdown/main.m M! Countdown] - Official Website (англ.)
Отрывок, характеризующий M Countdown
Французский офицер вместе с Пьером вошли в дом. Пьер счел своим долгом опять уверить капитана, что он был не француз, и хотел уйти, но французский офицер и слышать не хотел об этом. Он был до такой степени учтив, любезен, добродушен и истинно благодарен за спасение своей жизни, что Пьер не имел духа отказать ему и присел вместе с ним в зале, в первой комнате, в которую они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он, несмотря на то, все так же навеки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни.Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер, вероятно, ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера.
– Francais ou prince russe incognito, [Француз или русский князь инкогнито,] – сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на руке. – Je vous dois la vie je vous offre mon amitie. Un Francais n'oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitie. Je ne vous dis que ca. [Я обязан вам жизнью, и я предлагаю вам дружбу. Француз никогда не забывает ни оскорбления, ни услуги. Я предлагаю вам мою дружбу. Больше я ничего не говорю.]
В звуках голоса, в выражении лица, в жестах этого офицера было столько добродушия и благородства (во французском смысле), что Пьер, отвечая бессознательной улыбкой на улыбку француза, пожал протянутую руку.
– Capitaine Ramball du treizieme leger, decore pour l'affaire du Sept, [Капитан Рамбаль, тринадцатого легкого полка, кавалер Почетного легиона за дело седьмого сентября,] – отрекомендовался он с самодовольной, неудержимой улыбкой, которая морщила его губы под усами. – Voudrez vous bien me dire a present, a qui' j'ai l'honneur de parler aussi agreablement au lieu de rester a l'ambulance avec la balle de ce fou dans le corps. [Будете ли вы так добры сказать мне теперь, с кем я имею честь разговаривать так приятно, вместо того, чтобы быть на перевязочном пункте с пулей этого сумасшедшего в теле?]
Пьер отвечал, что не может сказать своего имени, и, покраснев, начал было, пытаясь выдумать имя, говорить о причинах, по которым он не может сказать этого, но француз поспешно перебил его.
– De grace, – сказал он. – Je comprends vos raisons, vous etes officier… officier superieur, peut etre. Vous avez porte les armes contre nous. Ce n'est pas mon affaire. Je vous dois la vie. Cela me suffit. Je suis tout a vous. Vous etes gentilhomme? [Полноте, пожалуйста. Я понимаю вас, вы офицер… штаб офицер, может быть. Вы служили против нас. Это не мое дело. Я обязан вам жизнью. Мне этого довольно, и я весь ваш. Вы дворянин?] – прибавил он с оттенком вопроса. Пьер наклонил голову. – Votre nom de bapteme, s'il vous plait? Je ne demande pas davantage. Monsieur Pierre, dites vous… Parfait. C'est tout ce que je desire savoir. [Ваше имя? я больше ничего не спрашиваю. Господин Пьер, вы сказали? Прекрасно. Это все, что мне нужно.]
Когда принесены были жареная баранина, яичница, самовар, водка и вино из русского погреба, которое с собой привезли французы, Рамбаль попросил Пьера принять участие в этом обеде и тотчас сам, жадно и быстро, как здоровый и голодный человек, принялся есть, быстро пережевывая своими сильными зубами, беспрестанно причмокивая и приговаривая excellent, exquis! [чудесно, превосходно!] Лицо его раскраснелось и покрылось потом. Пьер был голоден и с удовольствием принял участие в обеде. Морель, денщик, принес кастрюлю с теплой водой и поставил в нее бутылку красного вина. Кроме того, он принес бутылку с квасом, которую он для пробы взял в кухне. Напиток этот был уже известен французам и получил название. Они называли квас limonade de cochon (свиной лимонад), и Морель хвалил этот limonade de cochon, который он нашел в кухне. Но так как у капитана было вино, добытое при переходе через Москву, то он предоставил квас Морелю и взялся за бутылку бордо. Он завернул бутылку по горлышко в салфетку и налил себе и Пьеру вина. Утоленный голод и вино еще более оживили капитана, и он не переставая разговаривал во время обеда.
– Oui, mon cher monsieur Pierre, je vous dois une fiere chandelle de m'avoir sauve… de cet enrage… J'en ai assez, voyez vous, de balles dans le corps. En voila une (on показал на бок) a Wagram et de deux a Smolensk, – он показал шрам, который был на щеке. – Et cette jambe, comme vous voyez, qui ne veut pas marcher. C'est a la grande bataille du 7 a la Moskowa que j'ai recu ca. Sacre dieu, c'etait beau. Il fallait voir ca, c'etait un deluge de feu. Vous nous avez taille une rude besogne; vous pouvez vous en vanter, nom d'un petit bonhomme. Et, ma parole, malgre l'atoux que j'y ai gagne, je serais pret a recommencer. Je plains ceux qui n'ont pas vu ca. [Да, мой любезный господин Пьер, я обязан поставить за вас добрую свечку за то, что вы спасли меня от этого бешеного. С меня, видите ли, довольно тех пуль, которые у меня в теле. Вот одна под Ваграмом, другая под Смоленском. А эта нога, вы видите, которая не хочет двигаться. Это при большом сражении 7 го под Москвою. О! это было чудесно! Надо было видеть, это был потоп огня. Задали вы нам трудную работу, можете похвалиться. И ей богу, несмотря на этот козырь (он указал на крест), я был бы готов начать все снова. Жалею тех, которые не видали этого.]
– J'y ai ete, [Я был там,] – сказал Пьер.
– Bah, vraiment! Eh bien, tant mieux, – сказал француз. – Vous etes de fiers ennemis, tout de meme. La grande redoute a ete tenace, nom d'une pipe. Et vous nous l'avez fait cranement payer. J'y suis alle trois fois, tel que vous me voyez. Trois fois nous etions sur les canons et trois fois on nous a culbute et comme des capucins de cartes. Oh!! c'etait beau, monsieur Pierre. Vos grenadiers ont ete superbes, tonnerre de Dieu. Je les ai vu six fois de suite serrer les rangs, et marcher comme a une revue. Les beaux hommes! Notre roi de Naples, qui s'y connait a crie: bravo! Ah, ah! soldat comme nous autres! – сказал он, улыбаясь, поело минутного молчания. – Tant mieux, tant mieux, monsieur Pierre. Terribles en bataille… galants… – он подмигнул с улыбкой, – avec les belles, voila les Francais, monsieur Pierre, n'est ce pas? [Ба, в самом деле? Тем лучше. Вы лихие враги, надо признаться. Хорошо держался большой редут, черт возьми. И дорого же вы заставили нас поплатиться. Я там три раза был, как вы меня видите. Три раза мы были на пушках, три раза нас опрокидывали, как карточных солдатиков. Ваши гренадеры были великолепны, ей богу. Я видел, как их ряды шесть раз смыкались и как они выступали точно на парад. Чудный народ! Наш Неаполитанский король, который в этих делах собаку съел, кричал им: браво! – Га, га, так вы наш брат солдат! – Тем лучше, тем лучше, господин Пьер. Страшны в сражениях, любезны с красавицами, вот французы, господин Пьер. Не правда ли?]
До такой степени капитан был наивно и добродушно весел, и целен, и доволен собой, что Пьер чуть чуть сам не подмигнул, весело глядя на него. Вероятно, слово «galant» навело капитана на мысль о положении Москвы.
– A propos, dites, donc, est ce vrai que toutes les femmes ont quitte Moscou? Une drole d'idee! Qu'avaient elles a craindre? [Кстати, скажите, пожалуйста, правда ли, что все женщины уехали из Москвы? Странная мысль, чего они боялись?]
– Est ce que les dames francaises ne quitteraient pas Paris si les Russes y entraient? [Разве французские дамы не уехали бы из Парижа, если бы русские вошли в него?] – сказал Пьер.
– Ah, ah, ah!.. – Француз весело, сангвинически расхохотался, трепля по плечу Пьера. – Ah! elle est forte celle la, – проговорил он. – Paris? Mais Paris Paris… [Ха, ха, ха!.. А вот сказал штуку. Париж?.. Но Париж… Париж…]
– Paris la capitale du monde… [Париж – столица мира…] – сказал Пьер, доканчивая его речь.
Капитан посмотрел на Пьера. Он имел привычку в середине разговора остановиться и поглядеть пристально смеющимися, ласковыми глазами.
– Eh bien, si vous ne m'aviez pas dit que vous etes Russe, j'aurai parie que vous etes Parisien. Vous avez ce je ne sais, quoi, ce… [Ну, если б вы мне не сказали, что вы русский, я бы побился об заклад, что вы парижанин. В вас что то есть, эта…] – и, сказав этот комплимент, он опять молча посмотрел.
– J'ai ete a Paris, j'y ai passe des annees, [Я был в Париже, я провел там целые годы,] – сказал Пьер.
– Oh ca se voit bien. Paris!.. Un homme qui ne connait pas Paris, est un sauvage. Un Parisien, ca se sent a deux lieux. Paris, s'est Talma, la Duschenois, Potier, la Sorbonne, les boulevards, – и заметив, что заключение слабее предыдущего, он поспешно прибавил: – Il n'y a qu'un Paris au monde. Vous avez ete a Paris et vous etes reste Busse. Eh bien, je ne vous en estime pas moins. [О, это видно. Париж!.. Человек, который не знает Парижа, – дикарь. Парижанина узнаешь за две мили. Париж – это Тальма, Дюшенуа, Потье, Сорбонна, бульвары… Во всем мире один Париж. Вы были в Париже и остались русским. Ну что же, я вас за то не менее уважаю.]
Под влиянием выпитого вина и после дней, проведенных в уединении с своими мрачными мыслями, Пьер испытывал невольное удовольствие в разговоре с этим веселым и добродушным человеком.
– Pour en revenir a vos dames, on les dit bien belles. Quelle fichue idee d'aller s'enterrer dans les steppes, quand l'armee francaise est a Moscou. Quelle chance elles ont manque celles la. Vos moujiks c'est autre chose, mais voua autres gens civilises vous devriez nous connaitre mieux que ca. Nous avons pris Vienne, Berlin, Madrid, Naples, Rome, Varsovie, toutes les capitales du monde… On nous craint, mais on nous aime. Nous sommes bons a connaitre. Et puis l'Empereur! [Но воротимся к вашим дамам: говорят, что они очень красивы. Что за дурацкая мысль поехать зарыться в степи, когда французская армия в Москве! Они пропустили чудесный случай. Ваши мужики, я понимаю, но вы – люди образованные – должны бы были знать нас лучше этого. Мы брали Вену, Берлин, Мадрид, Неаполь, Рим, Варшаву, все столицы мира. Нас боятся, но нас любят. Не вредно знать нас поближе. И потом император…] – начал он, но Пьер перебил его.
– L'Empereur, – повторил Пьер, и лицо его вдруг привяло грустное и сконфуженное выражение. – Est ce que l'Empereur?.. [Император… Что император?..]
– L'Empereur? C'est la generosite, la clemence, la justice, l'ordre, le genie, voila l'Empereur! C'est moi, Ram ball, qui vous le dit. Tel que vous me voyez, j'etais son ennemi il y a encore huit ans. Mon pere a ete comte emigre… Mais il m'a vaincu, cet homme. Il m'a empoigne. Je n'ai pas pu resister au spectacle de grandeur et de gloire dont il couvrait la France. Quand j'ai compris ce qu'il voulait, quand j'ai vu qu'il nous faisait une litiere de lauriers, voyez vous, je me suis dit: voila un souverain, et je me suis donne a lui. Eh voila! Oh, oui, mon cher, c'est le plus grand homme des siecles passes et a venir. [Император? Это великодушие, милосердие, справедливость, порядок, гений – вот что такое император! Это я, Рамбаль, говорю вам. Таким, каким вы меня видите, я был его врагом тому назад восемь лет. Мой отец был граф и эмигрант. Но он победил меня, этот человек. Он завладел мною. Я не мог устоять перед зрелищем величия и славы, которым он покрывал Францию. Когда я понял, чего он хотел, когда я увидал, что он готовит для нас ложе лавров, я сказал себе: вот государь, и я отдался ему. И вот! О да, мой милый, это самый великий человек прошедших и будущих веков.]
– Est il a Moscou? [Что, он в Москве?] – замявшись и с преступным лицом сказал Пьер.
Француз посмотрел на преступное лицо Пьера и усмехнулся.
– Non, il fera son entree demain, [Нет, он сделает свой въезд завтра,] – сказал он и продолжал свои рассказы.
Разговор их был прерван криком нескольких голосов у ворот и приходом Мореля, который пришел объявить капитану, что приехали виртембергские гусары и хотят ставить лошадей на тот же двор, на котором стояли лошади капитана. Затруднение происходило преимущественно оттого, что гусары не понимали того, что им говорили.
Капитан велел позвать к себе старшего унтер офицера в строгим голосом спросил у него, к какому полку он принадлежит, кто их начальник и на каком основании он позволяет себе занимать квартиру, которая уже занята. На первые два вопроса немец, плохо понимавший по французски, назвал свой полк и своего начальника; но на последний вопрос он, не поняв его, вставляя ломаные французские слова в немецкую речь, отвечал, что он квартиргер полка и что ему ведено от начальника занимать все дома подряд, Пьер, знавший по немецки, перевел капитану то, что говорил немец, и ответ капитана передал по немецки виртембергскому гусару. Поняв то, что ему говорили, немец сдался и увел своих людей. Капитан вышел на крыльцо, громким голосом отдавая какие то приказания.
Когда он вернулся назад в комнату, Пьер сидел на том же месте, где он сидел прежде, опустив руки на голову. Лицо его выражало страдание. Он действительно страдал в эту минуту. Когда капитан вышел и Пьер остался один, он вдруг опомнился и сознал то положение, в котором находился. Не то, что Москва была взята, и не то, что эти счастливые победители хозяйничали в ней и покровительствовали ему, – как ни тяжело чувствовал это Пьер, не это мучило его в настоящую минуту. Его мучило сознание своей слабости. Несколько стаканов выпитого вина, разговор с этим добродушным человеком уничтожили сосредоточенно мрачное расположение духа, в котором жил Пьер эти последние дни и которое было необходимо для исполнения его намерения. Пистолет, и кинжал, и армяк были готовы, Наполеон въезжал завтра. Пьер точно так же считал полезным и достойным убить злодея; но он чувствовал, что теперь он не сделает этого. Почему? – он не знал, но предчувствовал как будто, что он не исполнит своего намерения. Он боролся против сознания своей слабости, но смутно чувствовал, что ему не одолеть ее, что прежний мрачный строй мыслей о мщенье, убийстве и самопожертвовании разлетелся, как прах, при прикосновении первого человека.
Капитан, слегка прихрамывая и насвистывая что то, вошел в комнату.
Забавлявшая прежде Пьера болтовня француза теперь показалась ему противна. И насвистываемая песенка, и походка, и жест покручиванья усов – все казалось теперь оскорбительным Пьеру.
«Я сейчас уйду, я ни слова больше не скажу с ним», – думал Пьер. Он думал это, а между тем сидел все на том же месте. Какое то странное чувство слабости приковало его к своему месту: он хотел и не мог встать и уйти.
Капитан, напротив, казался очень весел. Он прошелся два раза по комнате. Глаза его блестели, и усы слегка подергивались, как будто он улыбался сам с собой какой то забавной выдумке.
– Charmant, – сказал он вдруг, – le colonel de ces Wurtembourgeois! C'est un Allemand; mais brave garcon, s'il en fut. Mais Allemand. [Прелестно, полковник этих вюртембергцев! Он немец; но славный малый, несмотря на это. Но немец.]
Он сел против Пьера.
– A propos, vous savez donc l'allemand, vous? [Кстати, вы, стало быть, знаете по немецки?]
Пьер смотрел на него молча.
– Comment dites vous asile en allemand? [Как по немецки убежище?]
– Asile? – повторил Пьер. – Asile en allemand – Unterkunft. [Убежище? Убежище – по немецки – Unterkunft.]
– Comment dites vous? [Как вы говорите?] – недоверчиво и быстро переспросил капитан.
– Unterkunft, – повторил Пьер.
– Onterkoff, – сказал капитан и несколько секунд смеющимися глазами смотрел на Пьера. – Les Allemands sont de fieres betes. N'est ce pas, monsieur Pierre? [Экие дурни эти немцы. Не правда ли, мосье Пьер?] – заключил он.
– Eh bien, encore une bouteille de ce Bordeau Moscovite, n'est ce pas? Morel, va nous chauffer encore une pelilo bouteille. Morel! [Ну, еще бутылочку этого московского Бордо, не правда ли? Морель согреет нам еще бутылочку. Морель!] – весело крикнул капитан.
Морель подал свечи и бутылку вина. Капитан посмотрел на Пьера при освещении, и его, видимо, поразило расстроенное лицо его собеседника. Рамбаль с искренним огорчением и участием в лице подошел к Пьеру и нагнулся над ним.
– Eh bien, nous sommes tristes, [Что же это, мы грустны?] – сказал он, трогая Пьера за руку. – Vous aurai je fait de la peine? Non, vrai, avez vous quelque chose contre moi, – переспрашивал он. – Peut etre rapport a la situation? [Может, я огорчил вас? Нет, в самом деле, не имеете ли вы что нибудь против меня? Может быть, касательно положения?]
Пьер ничего не отвечал, но ласково смотрел в глаза французу. Это выражение участия было приятно ему.
– Parole d'honneur, sans parler de ce que je vous dois, j'ai de l'amitie pour vous. Puis je faire quelque chose pour vous? Disposez de moi. C'est a la vie et a la mort. C'est la main sur le c?ur que je vous le dis, [Честное слово, не говоря уже про то, чем я вам обязан, я чувствую к вам дружбу. Не могу ли я сделать для вас что нибудь? Располагайте мною. Это на жизнь и на смерть. Я говорю вам это, кладя руку на сердце,] – сказал он, ударяя себя в грудь.
– Merci, – сказал Пьер. Капитан посмотрел пристально на Пьера так же, как он смотрел, когда узнал, как убежище называлось по немецки, и лицо его вдруг просияло.
– Ah! dans ce cas je bois a notre amitie! [А, в таком случае пью за вашу дружбу!] – весело крикнул он, наливая два стакана вина. Пьер взял налитой стакан и выпил его. Рамбаль выпил свой, пожал еще раз руку Пьера и в задумчиво меланхолической позе облокотился на стол.
– Oui, mon cher ami, voila les caprices de la fortune, – начал он. – Qui m'aurait dit que je serai soldat et capitaine de dragons au service de Bonaparte, comme nous l'appellions jadis. Et cependant me voila a Moscou avec lui. Il faut vous dire, mon cher, – продолжал он грустным я мерным голосом человека, который сбирается рассказывать длинную историю, – que notre nom est l'un des plus anciens de la France. [Да, мой друг, вот колесо фортуны. Кто сказал бы мне, что я буду солдатом и капитаном драгунов на службе у Бонапарта, как мы его, бывало, называли. Однако же вот я в Москве с ним. Надо вам сказать, мой милый… что имя наше одно из самых древних во Франции.]
И с легкой и наивной откровенностью француза капитан рассказал Пьеру историю своих предков, свое детство, отрочество и возмужалость, все свои родственныеимущественные, семейные отношения. «Ma pauvre mere [„Моя бедная мать“.] играла, разумеется, важную роль в этом рассказе.
– Mais tout ca ce n'est que la mise en scene de la vie, le fond c'est l'amour? L'amour! N'est ce pas, monsieur; Pierre? – сказал он, оживляясь. – Encore un verre. [Но все это есть только вступление в жизнь, сущность же ее – это любовь. Любовь! Не правда ли, мосье Пьер? Еще стаканчик.]
Пьер опять выпил и налил себе третий.
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.
«Петр Кирилыч, идите сюда, я узнала», – слышал он теперь сказанные сю слова, видел пред собой ее глаза, улыбку, дорожный чепчик, выбившуюся прядь волос… и что то трогательное, умиляющее представлялось ему во всем этом.
Окончив свой рассказ об обворожительной польке, капитан обратился к Пьеру с вопросом, испытывал ли он подобное чувство самопожертвования для любви и зависти к законному мужу.
Вызванный этим вопросом, Пьер поднял голову и почувствовал необходимость высказать занимавшие его мысли; он стал объяснять, как он несколько иначе понимает любовь к женщине. Он сказал, что он во всю свою жизнь любил и любит только одну женщину и что эта женщина никогда не может принадлежать ему.
– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.
Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?
Капитан сделал жест, выражающий то, что ежели бы он не понимал, то он все таки просит продолжать.
– L'amour platonique, les nuages… [Платоническая любовь, облака…] – пробормотал он. Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или все вместе развязало язык Пьеру. И он шамкающим ртом и маслеными глазами, глядя куда то вдаль, рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и ее измену, и все свои несложные отношения к ней. Вызываемый вопросами Рамбаля, он рассказал и то, что скрывал сначала, – свое положение в свете и даже открыл ему свое имя.
Более всего из рассказа Пьера поразило капитана то, что Пьер был очень богат, что он имел два дворца в Москве и что он бросил все и не уехал из Москвы, а остался в городе, скрывая свое имя и звание.
Уже поздно ночью они вместе вышли на улицу. Ночь была теплая и светлая. Налево от дома светлело зарево первого начавшегося в Москве, на Петровке, пожара. Направо стоял высоко молодой серп месяца, и в противоположной от месяца стороне висела та светлая комета, которая связывалась в душе Пьера с его любовью. У ворот стояли Герасим, кухарка и два француза. Слышны были их смех и разговор на непонятном друг для друга языке. Они смотрели на зарево, видневшееся в городе.
Ничего страшного не было в небольшом отдаленном пожаре в огромном городе.
Глядя на высокое звездное небо, на месяц, на комету и на зарево, Пьер испытывал радостное умиление. «Ну, вот как хорошо. Ну, чего еще надо?!» – подумал он. И вдруг, когда он вспомнил свое намерение, голова его закружилась, с ним сделалось дурно, так что он прислонился к забору, чтобы не упасть.
Не простившись с своим новым другом, Пьер нетвердыми шагами отошел от ворот и, вернувшись в свою комнату, лег на диван и тотчас же заснул.
На зарево первого занявшегося 2 го сентября пожара с разных дорог с разными чувствами смотрели убегавшие и уезжавшие жители и отступавшие войска.
Поезд Ростовых в эту ночь стоял в Мытищах, в двадцати верстах от Москвы. 1 го сентября они выехали так поздно, дорога так была загромождена повозками и войсками, столько вещей было забыто, за которыми были посылаемы люди, что в эту ночь было решено ночевать в пяти верстах за Москвою. На другое утро тронулись поздно, и опять было столько остановок, что доехали только до Больших Мытищ. В десять часов господа Ростовы и раненые, ехавшие с ними, все разместились по дворам и избам большого села. Люди, кучера Ростовых и денщики раненых, убрав господ, поужинали, задали корму лошадям и вышли на крыльцо.
В соседней избе лежал раненый адъютант Раевского, с разбитой кистью руки, и страшная боль, которую он чувствовал, заставляла его жалобно, не переставая, стонать, и стоны эти страшно звучали в осенней темноте ночи. В первую ночь адъютант этот ночевал на том же дворе, на котором стояли Ростовы. Графиня говорила, что она не могла сомкнуть глаз от этого стона, и в Мытищах перешла в худшую избу только для того, чтобы быть подальше от этого раненого.
Один из людей в темноте ночи, из за высокого кузова стоявшей у подъезда кареты, заметил другое небольшое зарево пожара. Одно зарево давно уже видно было, и все знали, что это горели Малые Мытищи, зажженные мамоновскими казаками.
– А ведь это, братцы, другой пожар, – сказал денщик.
Все обратили внимание на зарево.
– Да ведь, сказывали, Малые Мытищи мамоновские казаки зажгли.
– Они! Нет, это не Мытищи, это дале.
– Глянь ка, точно в Москве.
Двое из людей сошли с крыльца, зашли за карету и присели на подножку.
– Это левей! Как же, Мытищи вон где, а это вовсе в другой стороне.
Несколько людей присоединились к первым.
– Вишь, полыхает, – сказал один, – это, господа, в Москве пожар: либо в Сущевской, либо в Рогожской.
Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.
Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.