M.O.L.
M.O.L. | |
DVD Disturbed | |
---|---|
Режиссёры | |
Продюсеры |
D.O.B., Matt Caltabiano, Angel Smith |
Дата выпуска |
4 марта 2002 |
Записан |
2000—2001 |
Длительность |
150 мин |
Лейбл | |
Профессиональные обзоры | |
IMDb |
M.O.L. — документальный фильм, самостоятельно записанный американской рок-группой Disturbed и выпущенный на DVD в 2002 году[1]. Он показывает жизнь группы во время работы в студии и во время концертов. DVD включает в себя видеоклипы и концертные записи песен из дебютного альбома группы под названием The Sickness. На диске также содержится видео о записи двух других песен, включая видеоклип для демоверсии песни «Perfect Insanity» (которая позже была повторно зарегистрирована для четвёртого студийного альбома группы) и неальбомную песню «A Welcome Burden» (которая входит в саундтрек к фильму «Дракула-2000»[2]), а также интервью с членами группы.
M.O.L. расшифровывается как «Meaning of Life» (рус. «Смысл жизни») — так называется песня из альбома The Sickness, хотя она и не представлена на этом DVD, за исключением промежуточных глав, где она звучит на заднем плане.
Содержание
- Introduction
- Origin
- «Want» (Live)
- Tooth
- After 11 September
- Дэн Дониган
- «Conflict» (Live)
- Songwriting
- «Stupify» (Music video)
- Дэвид Дрейман
- Wheelchair
- Майк Венгрен
- «Fear» (Live)
- Стив Кмак
- «Voices» (Music video)
- Wig
- «Droppin' Plates» (Live)
- Fans
- «Shout 2000» (Live)
- Groupies
- «Down with the Sickness» (Music video)
- Fame
- «The Game» (Live)
Специальное издание[3]
- Photo Shoot
- «Perfect Insanity»
- Band Origin
- Worst Venue
- In the Studio Part 1
- In the Studio Part 2
- «A Welcome Burden»
- In the Studio Part 3
Участники
- Дэвид Дрейман — вокал
- Дэн Дониган — гитара
- Стив Кмак — бас-гитара
- Майк Венгрен — ударные
Продукция
- Nathan «Karma» Cox — Director
- Producers — D.O.B., Matt Caltabiano, and Angela Smith
- Director-Live Performance — Atom Rothlein
- Producer-Live Performance — Jennifer «Destiny» Rothlein
- Live Music Producer — David May
Напишите отзыв о статье "M.O.L."
Примечания
|
Отрывок, характеризующий M.O.L.
– Который, который ваш дом? – спросил он.– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.