Viking Grace

Поделись знанием:
(перенаправлено с «M/S Viking Grace»)
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px; font-size: 120%; background: #A1CCE7; text-align: center;">Viking Grace</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; ">
</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; ">
</th></tr>

<tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Флаг</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Финляндия </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Класс и тип судна</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Круизный паром </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Ледовый класс</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 1A Super </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Порт приписки</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Мариехамн, Финляндия </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Номер ИМО</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 8719188 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Позывной</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> SEAI </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Организация</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Viking Line </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Оператор</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Viking Line </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Изготовитель</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> STX Europe, Турку </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Спущен на воду</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 10 августа 2012 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Введён в эксплуатацию</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 13 января 2013 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Статус</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Эксплуатируется </td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Основные характеристики</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Водоизмещение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 57 600 брт
</td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Длина</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 218 м </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Ширина</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 31,8 м </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Осадка</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 6,8 м </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Двигатели</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 4 × Wärtsilä 8L50DF общей мощностью 30 400 кВт </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Скорость хода</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 22 узла </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Экипаж</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 200 чел. </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Пассажировместимость</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2 800 пассажиров
880 пассажирских кают
</td></tr>

M/S Viking Grace — круизный пассажирский и автомобильный паром вместимостью 2800 пассажиров финского судоходного концерна Viking Line. Построен специально для обслуживания маршрута Турку — Мариехамн — Стокгольм и замены на этом участке парома M/S Isabella.

Введен в эксплуатацию в 2013 году и является первым паромом на Балтике, использующим в качестве топлива сжиженный природный газ (СПГ)[1].

На судне 12 палуб, 2 из которых отводятся под машинное отделение и служебные помещения.





Строительство

Для нового парома собственный инженерный отдел Viking Line разработал целый ряд новых технических решений. Цель заключалась в проектировании быстрого узкокаркасного судна, которое легко идет по воде и наносит меньший вред окружающей среде[2].

Компания Viking Line и верфь STX Finland заключили договор о намерениях 25 октября 2010 года. 21 декабря 2010 года Комитет финансов правительства Финляндии поддержал решение министерства транспорта и коммуникаций выделить, так называемую, экологическую субсидию в размере 28 миллионов евро. Эти средства рассматривались как инвестиции в защиту окружающей среды и были направлены на постройку нового судна. Выделение этой суммы компании Viking Line было также одобрено комиссией Евросоюза[3].

Для выбора названия был проведен открытый конкурс, победителем которого стал вариант M/S Viking Grace. Название было официально утверждено 17 февраля 2012 г., как отлично отражающее стиль, дизайн и атмосферу на борту. Строительство парома началось 6 марта 2012 на верфи STX Europe в Турку. Стоимость контракта на строительство составила 240 миллионов евро. Всего на постройку M/S Viking Grace было затрачено 2600 рабочих смен[4]. 10 мая 2012 года компания Viking Line сообщила, что не собирается строить второе судно такого же класса (судно-близнец), как M/S Viking Grace[5].

Паром M/S Viking Grace был спущен на воду в пятницу 10 августа 2012 г. После технических проверок и проведения ходовых испытаний судно было введено в эксплуатацию 13 января 2013 года. Из-за больших размеров Viking Grace терминалы в Турку и Стокгольме были модернизированы так, чтобы они могли принимать новый паром и увеличившееся количество пассажиров. Второй этаж терминала в Турку был расширен, пассажирские мостики были подняты выше, также было построено новое здание парковки.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3412 дней]

Технологии

На момент своей постройки в 2013 г. M/S Viking Grace был объявлен самым чистым, с точки зрения экологии, пассажирским судном большой вместимости. В качестве топлива используется сжиженный природный газ (СПГ), позволяющий минимизировать вредные выбросы. Такой тип топлива позволяет исключить выбросы оксида серы и сажи в окружающую среду, сократить выбросы оксида азота на 90%, а углекислого газа — на 20%. При этом сохранена возможность функционирования двигателей на дизельном топливе и даже флотском мазуте, на случай если заправка СПГ по каким-либо причинам будет невозможна.

Запас СПГ позволяет судну находиться в море в течение 2—3 суток, в зависимости от погоды и загрузки, что является оптимальным показателем для эксплуатации на маршруте Турку — Стокгольм.

Конструкция судна позволяет минимизировать образование волн и шума во время движения[4].

Эксплуатация

В первый коммерческий рейс судно отправилось 13 января 2013 года. Тогда пассажирам предлагался пакет all inclusive (всё включено), в состав которого входила стоимость каюты, питания, напитков и специальная развлекательная программа. В этом круизе также принимало участие руководство Viking Line, члены правительства Финляндии и званые гости. В течение первых девяти месяцев эксплуатации Viking Grace перевез миллион пассажиров между Финляндией, Аландским архипелагом и Швецией[6].

19 апреля 2014 года близ Стокгольма с паромом столкнулась яхта, которая в ходе инцидента затонула[7].

Напишите отзыв о статье "Viking Grace"

Примечания

  1. [www.allaboutshipping.co.uk/2013/01/13/world-first-as-lng-powered-viking-grace-is-delivered/ World first as LNG-powered Viking Grace is delivered]
  2. [www.vikingline.com/Documents/investors/annual%20reports/vuosikertomus09-10.pdf Vuosikertomus] (фин.) (16.02.2011).
  3. Helena Pakarinen. [www.lvm.fi/tiedote/view/1218690 Liikenne- ja viestintäministeriö myöntää 30 miljoonaa euroa alusten ympäristönsuojelua parantaviin investointeihin] (фин.) (21.12.2010).
  4. 1 2 [yle.fi/uutiset/viking_line_tilaa_laivan_stxn_turun_telakalta/5657172 Viking Line tilaa laivan STX:n Turun telakalta] (фин.) (25.10.2010).
  5. [navigatormagazine.fi/viking-line-ei-tilaa-viking-gracelle-sisaralustaat/ Viking Grace ei saa sisaralusta] (фин.) (10, 2012).
  6. [www.cruisebusiness.com/index.php/Viking-Grace-Coverage/viking-grace-has-carried-one-million-passengers-in-nine-months.html Viking Grace has carried one million passengers in nine months] (англ.).
  7. [yle.fi/novosti/novosti/article7197941.html Яхта столкнулась с паромом Viking Grace близ Стокгольма.] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 19 апреля 2014. (Проверено 24 декабря 2014)

Ссылки

  • [www.vikingline.ru/ Viking Line]

Отрывок, характеризующий Viking Grace

– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.
Отдав эти и другие приказания, он вернулся в свою ставку, и под его диктовку была написана диспозиция сражения.
Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.
Генерал Компан двинется чрез лес, чтобы овладеть первым укреплением.
По вступлении таким образом в бой будут даны приказания соответственно действиям неприятеля.
Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.
Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.
Все это должно быть исполнено в порядке (le tout se fera avec ordre et methode), сохраняя по возможности войска в резерве.