M1 (лёгкий танк)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
M1 Combat Car
Классификация

лёгкий танк

Боевая масса, т

8,51

Компоновочная схема

отделение управления спереди, моторное сзади

Экипаж, чел.

4

История
Количество выпущенных, шт.

148

Размеры
Длина корпуса, мм

4140

Ширина корпуса, мм

2388

Высота, мм

2260

Клиренс, мм

380

Бронирование
Тип брони

стальная поверхностно закалённая

Лоб корпуса (верх), мм/град.

16 / 17°

Лоб корпуса (середина), мм/град.

16 / 69°

Лоб корпуса (низ), мм/град.

16 / 21°

Борт корпуса, мм/град.

13 / 0°

Корма корпуса, мм/град.

6 / 0°

Днище, мм

6

Крыша корпуса, мм

6

Лоб башни, мм/град.

16 / 30°

Борт башни, мм/град.

16 / 0°

Корма рубки, мм/град.

16 / 0°

Крыша башни, мм

6

Вооружение
Пулемёты

1—2 × 12,7-мм M2HB,
1—2 × 7,62-мм M1919A4

Подвижность
Тип двигателя

радиальный 7-цилиндровый карбюраторный воздушного охлаждения

Мощность двигателя, л. с.

250

Скорость по шоссе, км/ч

72

Запас хода по шоссе, км

190

Удельная мощность, л. с./т

26,6

Тип подвески

сблокированная попарно, на вертикальных пружинах

Удельное давление на грунт, кг/см²

0,66

Преодолеваемый подъём, град.

30

Преодолеваемая стенка, м

0,6

Преодолеваемый ров, м

1,2

Преодолеваемый брод, м

1,1

M1 (англ. Combat Car M1) — лёгкий танк США 1930-х годов. Официально именовался «боевой машиной» или «бронеавтомобилем» (англ. Combat Car), поскольку создавался для кавалерии, а эксклюзивным правом на использование танков в то время обладала пехота. Был создан на основе лёгкого танка T5 в 19341935 годах, и серийно производился с 1935 по 1940 год. Всего было выпущено 148 единиц M1 в различных вариантах. Танки этого типа использовались до начала Второй мировой войны, исключительно для учебно-тренировочных целей, и в боевых действиях не применялись.





История создания и производства

После окончания Первой мировой войны американская армия была существенно сокращена. В 1919 году американский танковый корпус был официально расформирован. С этого момента развитием танковых войск занимался непосредственно штаб Сухопутных войск США. Задача перед танками ставилась следующая: содействие непрерывному движению солдат во время атаки. Все усилия по созданию бронированных машины было направлено на разработку лёгких (максимум 5 тонн) и средних (максимум 15 тонн) танков. Вес танков был регламентирован в соответствии с грузоподъемностью американских военных мостов и сооружений. Так как США очень скудно финансировала создание танков для армии в течение 1920-х годов, то в год армия могла строить не более двух опытных образцов. В 1931 году одной из опытных машин был танк T1E4, который принял следующую компоновочную схему: в задней части танка располагался двигатель, спереди стояла трансмиссия и бортовая передача. Позднее эту компоновку брали как образец для последующих американских танков. В 1927 году в США были созданы небольшие механизированные части, в состав которых входили лёгкие пехотные танки (лёгкий класс). Скорее всего, это было сделано с оглядкой на аналогичные английские танковые формирования. Но с приходом в 1930 году на должность начальника штаба армии США генерала Дугласа Макартура, политика механизации американских войск сильно изменилась. Он решил, что во время всеобщей механизации традиционная американская кавалерия, которая будет укомплектована броневиками и танками, может существенно повлиять на ход боя и развитие успеха. Теперь кавалерия США шаг за шагом оснащалась танками. В обход принятого акта о «Национальной обороне», новые кавалерийские танки стали называть «боевыми машинами». Официально вести работы по созданию танков могла лишь пехота США. В период с 1934 по 1935 год американские конструкторы создали ещё несколько опытных танков обозначающихся как T2, T2E1, T2E2. Все эти машины были созданы на основе моделей британской компании «Виккерс-Армстронг», ведь англичане серьёзно преуспели в танкостроении.

При разработке танков T2 конструкторам выдвинули требование: лёгкие танки для кавалерии нужно создавать на основе лёгких пехотных танков. Это было необходимо из экономических соображений. Параллельно с танком T2 велись разработки и создание танка Т5 (Рок-Айлендский арсенал). Отличались они подвеской: на Т5 стояла подвеска с вертикальными спиральными пружинами, на T2 стояла подвеска, состоящая из листовых полуэллиптических пружин. Позже танк Т5 был модернизирован и получил название T5E2, также он был известен как M1. В 1937 году эту машину приняли на вооружение кавалерии. Танк получился довольно неплохим для тех лет: максимальная скорость составляла 45 км/ч, масса - 9,7 тонн, экипаж состоял из 4 человек. На вооружении танк имел два пулемёта (12,7 мм и 7,62 мм) в башне, один (7,62 мм) пулемёт в лобовом листе. Позднее была создана модификация M2, которая имела направляющее колесо (для улучшения проходимости и увеличения длины опорной поверхности). Летом 1940 года армия США, в связи с напряжённой политической обстановкой в мире, решает формировать новые танковые войска. Теперь в армии не было различий между кавалерией и танковыми частями пехоты. Танки M1 и M2 приняли на вооружение и переименовали в M1A1 и M1A2. Хоть эти танки и не получили боевого применения во Второй мировой войне, в Форт-Ноксе их всё же использовали в качестве учебных. Опыт, полученный при создании танков M1A1 и M1A2, очень помог конструкторам при создании следующих поколений американских танков.

Модификации

  • Combat Car M1 (позднее Light Tank M1) — базовая версия с бензиновым двигателем двигателем W-670, выпускалась в трёх вариантах, различавшимся комбинациями вооружения. Выпущено 90 единиц, включая прототип
  • Combat Car M2 (позднее Light Tank M1A2) — версия с дизельным двигателем «Гайберсон» T-1020 и изменённой конструкцией корпуса. Выпущено 24 единицы
  • Combat Car M2 (позднее Light Tank M1A1) — версия с двигателем W-670, но изменённой трансмиссией и подвеской. Изготовлено 34 единицы.

Конструкция

Броневой корпус и башня

Вооружение

Средства наблюдения и связи

Двигатель и трансмиссия

Ходовая часть

Машины на базе M1

Howitzer Motor Carriage T3самоходная гаубица на шасси M1, вооружённая 75-мм орудием в полностью бронированной рубке. Был построен единственный образец, который был отвергнут армией по результатам испытаний, из-за чрезмерной тесноты рубки.

Эксплуатация и боевое применение

Оценка проекта

Сноски


Источники

Напишите отзыв о статье "M1 (лёгкий танк)"

Литература

Отрывок, характеризующий M1 (лёгкий танк)

Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.