МЕКО

Поделись знанием:
(перенаправлено с «MEKO»)
Перейти к: навигация, поиск

MEKO (от Мерцвек-Комбинацьён — нем. Mehrzweck-Kombination — многоцелевое сочетание) — семейство многоцелевых фрегатов, корветов и сторожевых кораблей, разработанных немецкой компанией Блом унд Фосс (нем. Blohm + Voss). Аббревиатура MECO является зарегистрированным торговым знаком. Суда семейства поставляются в основном на экспорт, состоят или планируются к постановке на вооружене в 11 странах мира, включая Германию. По состоянию на декабрь 2012 года службу несут немногим менее 70 представителей семейства. Водоизмещение изменяется от ~1,5 тыс. тонн у самого легкого МЕСО 100, до ~5,7 тыс. тонн у флагманских фрегатов УРО типа «Саксония». Из за внушительных размеров и высокой огневой мощи многие эксперты относят «Саксонцев» к более высокому классу Эсминцев.






История разработки

Строительство первого корабля серии MEKO, получившего обозначение MEKO 360 H1 началось в конце 70-х по заказу ВМС Нигерии. На этой модификации в первый и последний раз в рамках данного семейства был установлен ударный ракетный комплекс Otomat производства Италии. Фрегаты Для ВМС Австралии и Новой Зеландии строились на верфях компании AMECON в городе Вилламстаун неподалеку от Мельбурна. Несколько раз строительство кораблей прекращалось и даже полностью отменялось из-за недостаточного финансирования со стороны заказчика. Так, в 2012 году была прекращена программа строительства 7 корветов для ВМС Польши.[1] После начала кризиса по экономическим соображениям Греция уменьшила заказ с 6 судов до 4. В конце нулевых были созданы новые модификации кораблей семейства MECO, которые могли бы соответствовать современным требованиям ведущих флотов мира.

В конце 2014 года с разрешения канцлера Германии Ангелы Меркель Израиль заключил договор на поставку в течение 2-3 лет 4 кораблей MEKO A-100 весом 2400 тонн, длина корабля составляет 98 метров, ширина 14.4 метра, дальность плавания до 8500 км, корабль обслуживают 80 солдат и офицеров. Стоимость контракта составляет 2.3 млрд долларов[2].

Конструкция

При проектировании боевых кораблей семейства MECO активно применялся принцип модульности, позволявший изменять по желанию заказчика практически любую систему даже после начала строительства. Основным оружием кораблей является ударный ракетный комплекс. По состоянию на 2012 год за всю историю строительства применялись 4 типа ракет: Harpoon, Exocet, Otomat и RBS-15, соответственно Американской, Французской, Итальянской и Шведской разработки. Для противовоздушной обороны на кораблях могут размещаться морские зенитно-ракетные комплексы ближней, средней и большой дальности. По состоянию на декабрь 2012 устанавливались: RIM-7, RIM-66, RIM-116, RIM-162 производства США, Aspide производства Италии и Umkhonto производства ЮАР. Несмотря на все разнообразие отдельных устанавливаемых компонентов, многие основные системы кораблей семейства MECO все же оставались неизменными на судах, построенных для различных заказчиков. Это обеспечивает высокую степень унификации и позволяет снизить расходы на производство и обслуживание благодаря эффекту крупной серии. Так ЗРК RIM-7 применяется на судах, вооруженных ударными ракетами Harpoon, Exoset, и RBS-15, а ЗРК Aspide используется на кораблях, основным вооружением которых является как ударный комплекс Otomat и так и Exocet.

Типы кораблей

МЕКО 360

МЕКО 140

МЕКО 200

МЕКО 100

Тип Головной корабль Государство флага Количество Вступление в строй Длина (м) Ширина (м) Осадка (м) Орудие главного калибра ЗРК ПКРК
MEKO 360 H1 NNS «Араду» Нигерия Нигерия
1
1982
125.80
15.00
4.30
Otobreda 127/54 Compact «Аспиде» OTOMAT (англ.)
MEKO 360 H2[3] ARA «Альмиранте Браун» Аргентина Аргентина
4
19831984 125.80 15.00 4.30 Otobreda 127/54 Compact «Аспиде» «Экзосет»
MEKO 140 A16[3] ARA «Эспора» Аргентина Аргентина
6
19852004 91.20 11.00 3.33 OTO Мелара 76 мм
нет
«Экзосет»
MEKO 200 TN TCG «Явуз» Турция Турция
4
1987- 110.50 14.20 4.14 Mарк 45 127 мм RIM-7 «Гарпун»
MEKO 200 PN[4] NRP «Вашку да Гама» Португалия Португалия
3
19911992 115.90 14.80 4.10 Канон де 100 мм (англ.) RIM-7 «Гарпун»
MEKO 200 HN[5] «Идра» Греция Греция
4
19921998 117.00 14.80 4.10 Mарк 45 127 мм RIM-7 «Гарпун»
MEKO 200 TN II-A TCG «Барбарос» Турция Турция
2
1995- 116.70 14.80 4.10 Mарк 45 127 мм RIM-7, RIM-66 «Гарпун»
MEKO 200 ANZAC[6] HMAS «АНЗАК» Австралия Австралия
Новая Зеландия Новая Зеландия
8

2
1996-2004 118.00 14.80 4.10 Mарк 45 127 мм RIM-7 «Гарпун»
MEKO 200 TN II-B TCG «Салих Реис» Турция Турция
2
1998- 118.00 14.80 4.30 Mарк 45 127 мм RIM-7 «Гарпун»
MEKO A-200 SAN[7] SAS «Аматола» ЮАР ЮАР
4
2005 — 121.00 16.34 4.40 OTO Мелара 76 мм «Умхонто» «Экзосет»
MEKO 100 RMN[8] KD «Кедах» Малайзия Малайзия
6
20062010 91.10 12.85 3.40 OTO Мелара 76 мм RIM-116 «Экзосет»
MEKO A-100 ORP «Щлонзак» Польша Польша
1
строится
95.20 13.30 3.60 OTO Мелара 76 мм RIM-162, MICA «Гарпун»
Тип К 130[9] «Брауншвайг» Германия Германия
5
2008 — 88.75 12.80 3.40 OTO Мелара 76 мм RIM-116 RBS-15
Тип F 123[10] «Бранденбург» Германия Германия
4
1994-1996 138.85 16.70 4.35 OTO Мелара 76 мм RIM-7 Exocet, RBS-15
Тип F 124[11] «Заксен» Германия Германия
3
2002- 143.00 17.44 4.86 OTO Мелара 76 мм RIM-162, RIM-66 «Гарпун»

Напишите отзыв о статье "МЕКО"

Примечания

  1. [en.rian.ru/world/20120224/171517085.html Poland Scraps ‘Wasteful’ Warship Project]
  2. [www.mako.co.il/pzm-units/navy/Article-0ad954bf3759a41006.htm חזקים פי 2: הכירו את הספינות החדשות של חיל הים]
  3. 1 2 [www.ara.mil.ar/pag.asp?idItem=269 Destructores Clase A.R.A. Almirante Brown (Meko 360)]. ВМС Аргентины (2006). Проверено 22 апреля 2011. [www.webcitation.org/69UvgDKf5 Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].
  4. [www.marinha.pt/PT/amarinha/meiosoperacionais/superficie/classevascodagama/Pages/home.aspx Classe Vasco da Gama]. ВМС Португалии (2009). Проверено 21 апреля 2011. [www.webcitation.org/6E9phCEaC Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  5. [www.hellenicnavy.gr/frigates_m_en.asp Frigates Class Meko-200HN](недоступная ссылка — история). ВМС Греции (2008). Проверено 17 июля 2008. [web.archive.org/20040901063746/www.hellenicnavy.gr/frigates_m_en.asp Архивировано из первоисточника 1 сентября 2004].
  6. [www.navy.gov.au/Anzac_Class ANZAC Class]. ВМС Австралии (2011). Проверено 22 апреля 2008. [www.webcitation.org/69UvhLD6s Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].
  7. [www.navy.mil.za/equipment/valour.htm Valour Class (MEKO® A200 – SAN)]. ВМС Южно-Африканской Республики (2011). Проверено 22 апреля 2011. [www.webcitation.org/69UviDFZJ Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].
  8. [www.navy.mil.my/index.php/mengenai-kami/aset-tldm/armada/195-skn-pv-ke-17 Patrol Vessel]. ВМС Малайзии (2011). Проверено 22 апреля 2011. [www.webcitation.org/69UvjQ4H0 Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].
  9. [www.marine.de/portal/a/marine/!ut/p/c4/Fcs7DoAgEAXAE8n2dp5CsXuQ5RNlIcjn-mqmHjrpIxjRo8UsuOkgbeNqpkqoasI5li7qynVwa6xMRZfHhsnR0_7vUuETSEteLGxgKiltL489-H8!/ Korvette Braunschweig-Klasse (K 130)]. ВМС Германии (2011). Проверено 22 апреля 2011. [www.webcitation.org/69Uvk9Jny Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].
  10. [www.marine.de/portal/a/marine/!ut/p/c4/04_SB8K8xLLM9MSSzPy8xBz9CP3I5EyrpHK93MQivfLEtLTUvNI8vbSiVKCKktQ8vaSixLyU1Lyk0qJ0_YJsR0UArgQ6NQ!!/ Fregatte Brandenburg-Klasse (123)]. ВМС Германии (2011). Проверено 22 апреля 2011. [www.webcitation.org/69Uvl0IUY Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].
  11. [www.marine.de/portal/a/marine/!ut/p/c4/04_SB8K8xLLM9MSSzPy8xBz9CP3I5EyrpHK93MQivfLEtLTUvNI8vbSiVKCKktQ8veLE5Izi1Dz9gmxHRQAdaA-2/ Fregatte Sachsen-Klasse (124)]. ВМС Германии (2011). Проверено 22 апреля 2011. [www.webcitation.org/69UvlgyuQ Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].

Ссылки

  • [www.naval-technology.com/projects/meko/ MEKO A Class Corvettes / Frigates, Germany]  (англ.)


Отрывок, характеризующий МЕКО

Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
– Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.
Когда офицеры выпили и разбили свои стаканы, Кирстен налил другие и, в одной рубашке и рейтузах, с стаканом в руке подошел к солдатским кострам и в величественной позе взмахнув кверху рукой, с своими длинными седыми усами и белой грудью, видневшейся из за распахнувшейся рубашки, остановился в свете костра.
– Ребята, за здоровье государя императора, за победу над врагами, урра! – крикнул он своим молодецким, старческим, гусарским баритоном.