MIM-23 Hawk

Поделись знанием:
(перенаправлено с «MIM-23»)
Перейти к: навигация, поиск
MIM-23 HAWK
англ. Homing All the Way Killer

Перезаряжание пусковой батареи Хок
Тип

Войсковой ЗРК средней дальности

Статус

на вооружении

Разработчик

Northrop Corporation
Raytheon

Годы разработки

1954-1960

Начало испытаний

1956

Принятие на вооружение

1960

Производитель

Raytheon

Годы производства

1959-

Единиц произведено

>40000

Годы эксплуатации

с августа 1960[1] - по н.в.

Другие эксплуатанты

Южная Корея

↓Все технические характеристики

 Изображения на Викискладе

«Хок» («Хоук», англ. MIM-23 HAWK, бэкроним слова «ястреб» — англ. Homing All the Way Killer — «перехватчик, управляемый на всей траектории полёта») — американский войсковой зенитный ракетный комплекс средней дальности, производства компании «Рейтеон».

Первоначально комплекс разрабатывался для уничтожения самолётов, позже был доработан для перехвата ракет в полёте. Был принят на вооружение в 1960 году и с того времени неоднократно подвергался модернизацям, которые не позволяли комплексу сильно устареть и поддерживали комплекс на уровне требований времени. Тем не менее, в 1994 году в Армии США он был заменён на MIM-104 «Пэтриот». Окончательно эксплуатация комплекса в США была прекращена в 2002 году, после того как американский корпус морской пехоты заменил его на переносные ЗРК прямой видимости с инфракрасным наведением FIM-92 «Стингер». Зенитные управляемые ракеты комплекса также производились за пределами США: в Западной Европе, Японии и Иране[2].

Всего, включая изготовленные по лицензии в других странах, произведено более 40 тыс. ЗУР. По данным каталога Jane’s вероятность поражения цели одной ракетой составляет 0,56 (56 %); модификация I-Hawk улучшила этот показатель до 0,85 (85 %)[3]. Хотя США никогда не применяли «Хок» в боевых действиях, комплекс применялся другими странами.

Аналогичные советские ЗРК — С-125 «Нева»/«Печора» и 2К12 «Куб»/«Квадрат».





Разработка системы

Проектирование ракетной системы началось в 1952 году, когда Армия США начала проводить исследования, которые должны были ответить на вопрос о возможности создания зенитно-ракетного комплекса средней дальности с ЗУР, использующей полуактивный метод наведения. Система получила обозначение SAM-A-18 Hawk (англ. Homing All the Way Killer). В июле 1954 года были заключены контракты с фирмой Нортроп по созданию пусковой установки, РЛС и систем управления огнём, а также с американской фирмой «Рейтеон» в части создания ЗУР для нового комплекса. Это была одна из первых зенитных ракетных систем, способных бороться с маловысотными целями. Первый экспериментальный образец ракеты «Хок» был выпущен в 1956 году, а полномасштабные испытания системы развернулись в 1957 году. В процессе этих испытаний была продемонстрирована возможность уничтожения воздушных целей на высотах менее 30 метров. В 1959 году началось серийное производство этой системы, а в июне этого же года было сформировано первое войсковое подразделение, вооруженное комплексами «Хок».

Первый испытательный пуск с использованием ЗУР, обозначенной тогда XSAM-A-18, состоялся в июне 1956 года. К июлю 1957 года первый цикл разработки был закончен, к тому времени обозначение ЗУР изменилось на XM3 и XM3E1. Первые экземпляры ЗУР использовали относительно ненадёжный двигатель Aerojet M22E7; проблемы были устранены в доработанном варианте двигателя — M22E8.

Конструкция

Высокая сложность систем и низкая степень надёжности ламповой электроники давала РЛС ранних версий комплекса «Хок» время наработки на отказ равной всего 43 часам. В модернизированном комплексе «Улучшенный Хок» (i-Hawk, от англ. Improved Hawk) этот параметр был увеличен до 130—170 часов. Более поздние модернизации радиолокационных систем комплекса довели характеристику до 300—400 часов.

Первоначально система имела диапазон — 15 миль (25 км), потолок — 45 000 футов (13 700 м). После модернизации: максимальная дальность перехвата целей 40 км (минимальная — 2,5 км), максимальная высота перехвата 17,7 км (минимальная — 30-60 метров).

Комплекс одноканальный по цели.[4]

ЗУР

ЗУР комплекса «Хок» имеет цилиндрический корпус и четыре длиннохордовых, усеченных, дельтавидных крыла, которые идут примерно от середины корпуса до хвоста слегка конической формы. Каждое крыло имеет управляемую плоскость на задней кромке.

  • Basic Hawk: MIM-23A
  • I-Hawk: MIM-23B
  • Improved ECCM
Тип ЗУР На вооружении с Индекс Учебный и
боевой варианты
Прототип 1957 XM3
(XMIM-23A)
нет
ЗУР «Хок» 1959 (M3)
MIM-23A
XM16/18
(XMTM-23B/C)
ЗУР «И-Хок» 1971 — 1978 MIM-23B XMEM-23B
ЗУР «И-Хок ECCM» 1982 MIM-23C/D MEM-23C
Низкий уровень
взаимовлияния/
Электромагнитная
совместимость
1990 MIM-23E/F MEM-23D
Улучшенный планер начало 1990-х MIM-23G/H MEM-23E
Новая БЧ и взрыватель
(против ТБР)
1995 MIM-23K/J MEM-23F
Новый взрыватель,
старая БЧ
1995 MIM-23L/M
ТТХ MIM-23A
Длина — 5,08 м (16.7 ft)
Диаметр корпуса — 0,37 м
Размах крыльев — 1,21 м
Стартовая масса — 584 кг
Масса БЧ — 54 кг
Тип БЧ — осколочно-фугасная
Дальность поражения цели — 2 … 25 км
Высота поражения цели — 60 м … 11 км
ТТХ MIM-23B … M
Длина — 5,03 м
Диаметр корпуса — 0.37 m
Стартовая масса — 638 kg
Масса БЧ — 75 kg
Масса модернизированной ДУ — 395 kg (включая стартовый заряд массой 295 кг)
Дальность поражения цели — 1,5 км … 35 км
Высота поражения цели — 60 м … 18 км
Максимальная скорость — около 500 м/с
Тип взрывателя — неконтактный радиовзрыватель и контактный
Система наведения — полуактивная, моноимпульсная, непрерывного излучения, X-диапазона
Максимальная располагаемая перегрузка для ЗУР — 15 ед.

В 1970-х американское космическое агентство NASA использовало специально изготовленные ракеты типа «Хок» для создания геофизической ракеты Nike Hawk.[5]

 
ЗУР «Хок», 1959 год
 
MIM-23A
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ЗУР «И-Хок», 1971 год
 
MIM-23B
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ЗУР «И-Хок ECCM», 1982 год
 
MIM-23C
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
MIM-23D
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ЗУР "И-Хок" с улучшенной
системой наведения и ECCM, 1990 год
 
MIM-23E
 
 
MIM-23F
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Улучшенный планер ЗУР
 
MIM-23G
 
 
MIM-23H
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Против ТБР
 
 
 
 
MIM-23K
 
 
 
MIM-23J
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Улучшенный взрыватель
 
MIM-23L
 
 
MIM-23M
 
 
 
 
 


РЛС

Состав ЗРК

Изначально в состав батареи ЗРК «Хок» входили следующие средства:

  • 1 × PAR: Pulse Acquisition Radar — обзорная РЛС со скоростью вращения 20 об/мин, для обнаружения высоко-/средневысотных целей.
  • 1 × CWAR: Continuous Wave Acquisition Radar — обзорная допплеровская РЛС со скоростью вращения 20 об/мин, для обнаружения низковысотных целей.
  • 2 × HPIR: High Power Illuminator doppler Radar — допплеровская РЛС сопровождения и подсвета целей, наведения ЗУР.
  • 1 × ROR: Range Only Radar — импульсная дальномерная РЛС K-диапазона (используется, когда остальные средства подавлены помехами или неисправны/недоступны).
  • 1 × ICC: Information Coordination Central — Центральный пункт информации и координации.
  • 1 × BCC: Battery Control Central — Пункт центрального управления зенитно-ракетной батареей.
  • 1 × AFCC: Assault Fire Command Console — переносная консоль удалённого управления одной огневой секцией батареи (функции пункта центрального управления). В составе огневой секции — 1 РЛС CWAR, 1 РЛС HPI и 3 пусковых установки (всего 9 ЗУР).
  • 1 × PCP: Platoon Command Post — Командный пункт взвода.
  • 2 × LCS: Launcher Section Controls — Управление пусковой секцией.
  • 6 × M-192: Пусковые установки (всего 18 ЗУР).
  • 6 × SEA: Генераторы на 56 кВА (400 Гц) каждый.
  • 12 × M-390: Транспортировочные контейнеры на 36 ЗУР.
  • 3 × M-501: Погрузочно-разгрузочные машины.
  • 1 × Карьерный погрузчик.
  • 1 × Станция контроля и проверки ЗУР.

После третьего этапа модернизации состав батареи ЗРК «И-Хок Этап III» стали входить следующие средства:

  • 1 × PAR: Pulse Acquisition Radar — обзорная РЛС со скоростью вращения 20 (+/-2) об/мин, для обнаружения высоко-/средневысотных целей.
  • 1 × CWAR: Continuous Wave Acquisition Radar — обзорная допплеровская РЛС со скоростью вращения 20 (+/-2) об/мин, для обнаружения низковысотных целей.
  • 2 × HIPIR: HIgh Power Illuminator doppler Radar — РЛС сопровождения и подсвета целей, наведения ЗУР.
  • 1 × FDC: Fire Distributuon Center — Мобильный центральный пункт распределения огня
  • 1 × IFF: Приёмопередатчик системы определения «свой-чужой»
  • 6 × DLN: Digital Launchers — Пусковые установки с цифровой вычислительной системой (всего 18 ЗУР).
  • 6 × MEP-816: Генераторы на 60кВт (400 Гц) каждый.
  • 12 × M-390: Транспортировочные контейнеры на 36 ЗУР.
  • 3 × M-501: Погрузочно-разгрузочные машины.
  • 1 × Карьерный погрузчик.
  • 1 × Станция контроля и проверки ЗУР.

Модернизации

ЗРК «Улучшенный Хок»

ЗРК «Улучшенный Хок» (Improved Hawk или I-Hawk — «И-Хок») существенно повысил возможность боевого применения первоначальной реализации комплекса «Хок» по маловысотным целям — разрешение целей на фоне шумов от поверхности земли. Армия США начала проводить эту модернизацию в 1964 году — программа Hawk Improvement Program (Hawk/HIP). В частности, в комплекс были внесены следующие изменения:

  • Цифровой координатор по обработке данных о целях, их опасности и возможности их перехвата;
  • Улучшенная ЗУР MIM-23B с увеличенной БЧ, уменьшенным двигателем типа M112 большей мощности и улучшенной аппаратурой самонаведения ЗУР;
  • Модернизированы РЛС обнаружения PAR и CWAR, РЛС сопровождения и подсвета цели и наведения ЗУР HPI, радиодальномер ROR.

Модернизированная система поступила на вооружение в 1972 году, первая установка достигла эксплуатационного статуса в октябре. Модернизация продолжалась до 1978 года.

План модернизации 1973 г.

В 1973 году Армия США составила обширный многоэтапный план по дальнейшей модернизации ЗРК «И-Хок» (Hawk PIP, от англ. Product Improvement Plan). Основной целью стали улучшения наземных средств комплекса.

Этап I:

  • Замена РЛС обнаружения CWAR на модернизированную РЛС AN/MPQ-55 Improved CWAR (ICWAR)
  • Замена РЛС обнаружения PAR AN/MPQ-50 на модернизированную Improved PAR (IPAR) добавлением цифровой системы индикации движущихся целей MTI (англ. Moving Target Indicator).

Этап был закончен полевыми испытаниями в 1979 и 1981 годах.

Этап II проводился с 1978 года до испытаний 1983—1986 годов:

  • Модернизирована РЛС сопровождения и подсвета цели и наведения ЗУР AN/MPQ-46 HPI до AN/MPQ-57. Заменены некоторые блоки с ЭВП на современные с использованием твердотельных элементов. Добавлена электронно-оптическая (телевизионная) система координатной поддержки сопровождения целей TAS (англ. Tracking Adjunct System) под обозначением OD-179/TVY, повысившая живучесть комплекса в обстановке активного применения противником средств РЭБ.

Этап III проводился с 1983 года до испытаний 1989 годов: Глобальное улучшение комплекса по введению новых вычислительных средств и программного обеспечения большинства основных компонентов системы, в том числе новую РЛС обнаружения CWAR AN/MPQ-62, получившую возможность обнаружения целей уже с первой отметки в обзоре и модернизированную РЛС сопровождения и подсвета цели и наведения ЗУР AN/MPQ-61 HPI с новой системой «маловысотного одновременного поражения» LASHE (англ. Low-Altitude Simultaneous Hawk Engagement). Система LASHE позволила комплексу противостоять массированному налёту и одновременно перехватывать несколько низколетящих целей. Радиодальномер ROR был окончательно выведен из состава комплекса.

Этап IV (не завершен) После снятие комплекса с вооружения американской армии и морской пехоты программа модернизации была свёрнута на 4-м этапе. Цели этапа формулировались следующие:

  • Повышение мобильности обзорной РЛС CWAR для улучшенного обнаружения малоразмерных БПЛА, прочие обновления РЛС CWAR
  • Введение в комплекс ложных источников излучения для противодействия противорадиолокационным ракетам
  • Улучшенный ракетный двигатель
  • Обновлённая электронно-оптическая система
  • Обновлённая система управления и контроля (C&C)
  • Обновления, связанные с применением комплекса против тактических БР.

Модернизации ЗУР

Восстановления надежности ЗУР «Хок»

Программа восстановления надежности ЗУР «Хок» Hawk MRR (англ. Hawk Missile Restore Reliability) проводилась с 1982 по 1984 год.

ЗУР MIM-23C и MIM-23E (Hawk ECCM)

Программа Hawk ECCM была нацелена на оснащение модернизированного ЗРК «И-Хок» средствами радиоэлектронного противодействия конкретным средствам РЭБ противника, вероятно, появившимся в то время советским контейнерам РЭБ типа СПС-141 «Сирень», которыми оснащали Су-22 и которые показали определённую эффективность в ирано-иракской войне. Модернизации ЗУР MIM-23C и MIM-23E получили эти средства.

ЗУР MIM-23G (LCE)

Модернизация ЗРК по введению в него обновлённой ЗУР MIM-23G позволила обстреливать низколетящие цели в условиях повышенных радиопомех. ЗУР начали поставляться в войска в 1990 году.

ЗУР Hawk ILM

Задачей программы модернизации ЗУР ILM англ. (Improved Lethality Modification) стало повышение летальности боевой части при её применении против баллистических ракет. Боевая часть была перекомпонована для получения меньшего количества осколков увеличенного размера, в основном 35-граммовых (сопоставимо с пулей калибра 12,7 мм по массе).

Повышение мобильности ЗРК

Опыт, полученный в ходе Войны в заливе 1990 года привёл к принятию программы по повышению мобильности и живучести комплекса. Целью программы стало уменьшение количества обслуживающих средств батареи. Доработки пусковой установки позволили перевозить ЗУР непосредственно на ней. Вакуумную электронику предполагалось заменить на переносной компьютер. Введение системы определения севера (курсоуказатель) должно было ускорить ориентировку средств на местности и их взаимную привязку. Полевой кабель заменялся на более лёгкий и удобный, увеличивая расстояние между средствами зенитно-ракетной батареи со 110 м до 2 км. Модернизации были выполнены по заказу корпуса морской пехоты США с начала 1995 по сентябрь 1996 года.

Hawk XXI (Hawk 21)

ЗРК «Хок-21» дальнейшая, усовершенствованная и более компактная модификация модернизированного по программе «Hawk PIP-3» комплекса. В комплексе «Хок-21» состоялся вывод из состава комплекса обоих устаревших РЛС обзора воздушного пространства PAR и CWAR и их замена на современную трехкоординатную РЛС MPQ-64 Sentinel.

Норвежская компания Консберг разработала современный мобильный пункт распределения огня FDC (англ. Fire Distribution Center), который используется также в норвежском ЗРК NASAMS.

Были модернизированы и сами ЗУР — разработанные MIM-23K имеют обновлённую осколочно-фугасную БЧ большего радиуса поражения и позволяют эффективно поражать тактические БР малой дальности.

Введённая РЛС MPQ-61 HIPIR обеспечила ЗРК «Хок-21» прикрытие обороняемого объекта вкруговую, в том числе от средств воздушного нападения на малых высотах, непрерывный подсвет для ЗУР MIM-23K.

Модификации комплекса в других странах

  • Israel
  • Sparrow Hawk
  • Hawk AMRAAM
  • Iran
  • Norway
  • ACWAR

Боевое применение

  • Первый случай боевого применения ЗРК HAWK произошёл 5 июня 1967 года, тогда израильский расчёт «Хока» по ошибке сбил свой же возвращавшийся повреждённый истребитель «Ураган», который падая, чуть не упал на Ядерный центр в Димоне.
  • В Израиле в 1969—1970 гг. ЗРК MIM-23 было сбито 25 египетских самолётов(по другим западным данным всего от 8 до 12)[6][7].
  • Израиль использовал ЗРК «Хок» в Октябрьской войне 1973 года. Для противодействия ЗРК в Сирию и Египет из СССР были поставлены самолёты РЭБ АН-12ПП, а также две установки РЭБ «Смальта». На сирийском фронте, в результате работы «Смальты», израильские зенитчики выпустили 57 ракет «Хок» и не добились ни одного попадания.[8] За время войны «Хоками» сбито 17 арабских самолётов[9].
  • Использовался Ираном в ходе Ирано-Иракской войны. За один день 12 февраля 1986 года в районе аль-Фао ракетами «Хок» были сбиты 9 иракских самолётов, среди них Су-22 и МиГ-23. Известен случай сбития «Хоком» иракского дальнего бомбардировщика Ту-16. Всего за время войны «Хоками» сбито как минимум 40 иракских самолётов. Тайные поставки ракет HAWK из США продолжались и во время войны, в нарушение эмбарго, это привело к крупному политическому скандалу в американском правительстве. В результате ошибок зенитчиков, иранскими ЗРК были сбиты один свой F-5, два своих самолёта четвёртого поколения F-14 и один F-14 был повреждён, два лётчика «Томкэтов» погибли. Кроме этого, один иранский F-5 был сбит кувейтским ЗРК HAWK.[7][10][11][12].
  • В Чаде в 1987 году сбит сверхзвуковой бомбардировщик Ту-22 ВВС Ливии[13].
  • Во время неудавшейся обороны Кувейта от иракской армии в 1990 году, по кувейтским данным, ЗРК MIM-23 были сбиты 23 иракских летательных аппарата. Но не все иракские потери нашли подтверждение. Расчёт ЗРК на острове Бубиян, управляемый американским контрактником, по кувейтским данным, сбил 14 самолётов и вертолётов, из них только два самолёта нашли подтверждение. В ответном налёте, иракский Су-22 подавил активность ЗРК ракетой Х-25. Позже иракский спецназ захватил батарею. Всего 4-5 батарей ЗРК HAWK были взяты иракцами в качестве трофеев.[14][15]

Эксплуатанты

Комплекс стоял на вооружении в следующих странах:

Этап II эти страны провели первую и вторую модернизацию.

Этап III Включал новую модернизацию комплекса

HAWK XXI

См. также

  • «Ирангейт» — политический скандал в США, разгоревшихся в частности из-за поставок запчастей к зенитным ракетам для ЗРК «MIM-23 Hawk» в Иран.
  • NASAMS — норвежский комплекс ПВО.

Напишите отзыв о статье "MIM-23 Hawk"

Литература

  • Олейников В. Техническое обслуживание в дивизионе ЗУР «Усовершенствованный Хок» (рус.) // Зарубежное военное обозрение. — М.: «Красная Звезда», 1983. — № 4. — С. 52-55. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0134-921X&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0134-921X].

Ссылки

  • [pvo.guns.ru/other/usa/hawk/index.htm ЗРК «Improved Hawk»] на сайте Вестник ПВО
  • [www.waronline.org/IDF/Articles/PVO/hawk.htm Применение ЗРК «Усовершенствованный Хок» в Израиле]
  • [www.new-factoria.ru/missile/wobb/ihawk/ihawk.shtml ЗРК «Хок»] на сайте информационно-новостной системы «Ракетная техника»
На английском языке
  • [www.raytheon.com/products/hawk/ ЗРК «Хок»] на сайте разработчика (Raytheon)
  • [www.designation-systems.net/dusrm/m-23.html ЗРК «Хок»] на сайте Designation-Systems.net
  • [www.madracki.com/usarmyhawk/ ЗРК «Хок»]
  • [www.armedforces-int.com/projects/Missiles/mim-23-hawk ЗРК MIM-23 «Хок»] на сайте Armed Forces International
  • [www.517thartillery.org ЗРК «Хок» в строю 4 зрбн 517-го подразделения войск ПВО Зоны Панамского канала]
  • [www.fas.org/spp/starwars/program/hawk.htm ЗРК «Хок»] на сайте Federation of American Scientists
На немецком языке
  • [www.alpha-section-present.de ЗРК «Хок» в Германии]

Примечания

  1. Согласно Jane's Land-Based Air Defence 1996-97 [www.designation-systems.net/dusrm/m-23.html designation-systems.net] комплекс приобрёл начальный эксплуатационный статус в Армии США в августе 1959 года.
  2. [www.payvand.com/news/09/jun/1059.html Iran mass produces ground-to-air guided missile]. Проверено 31 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DS0izaHD Архивировано из первоисточника 5 января 2013].
  3. Tony Cullen, Christopher F. Foss. Jane’s Land-Based Air Defence Ninth Edition 1996-97. — Coulsdon: Jane’s Information Group, 1996. — С. 296.
  4. [rbase.new-factoria.ru/missile/wobb/ihawk/ihawk.shtml ЗРК Improved Hawk (MIM 23B)] | Ракетная техника
  5. Origins of NASA Names. — NASA, 1976. — P. 227131.
  6. [www.acig.org/artman/publish/article_263.shtml War of Attrition, 1969—1970]
  7. 1 2 [6thbattalion56thartillery.com/The_Deadly_HAWK_Missile.html The Deadly HAWK Missile]
  8. [vadimvswar.narod.ru/ALL_OUT/AiKOut06/Su-7B/Su-7B123.htm Истребитель-бомбардировщик Су-7]
  9. Eligar Sadeh. Militarization and State Power in the Arab-Israeli Conflict: Case Study of Israel, 1948-1982, с.98.
  10. [www.acig.info/CMS/index.php?option=com_content&task=view&id=35&Itemid=47 Iranian Air-to-Air Victories 1976—1981]
  11. [www.acig.info/CMS/index.php?option=com_content&task=view&id=36&Itemid=47 Iranian Air-to-Air Victories, 1982-Today]
  12. [www.skywar.ru/09-01-1987.html Потеря Ту-16 09.01.1987]
  13. [www.airwar.ru/history/locwar/africa/tu22/tu22.html Ту-22 в Ливии]
  14. [www.fas.org/spp/starwars/program/hawk.htm HAWK] (fas.org)
  15. [www.acig.org/artman/publish/article_213.shtml Iraqi Invasion of Kuwait; 1990]
  16. The Military Balance 2010.p.-142
  17. The Military Balance 2010.p.-161
  18. [www.roaf.ro/en/dotare/hawk_en.php Surface to air missiles inventory on the Romanian Air Force Official Site].
  19. www.koreadefence.net/wys2/file_attach/2009/10/11/1255272637-60.jpg

Отрывок, характеризующий MIM-23 Hawk

– Ну!… – сказал старый граф, разводя руками и бессильно опустился на диван.
– Что же делать! С кем это не случалось! – сказал сын развязным, смелым тоном, тогда как в душе своей он считал себя негодяем, подлецом, который целой жизнью не мог искупить своего преступления. Ему хотелось бы целовать руки своего отца, на коленях просить его прощения, а он небрежным и даже грубым тоном говорил, что это со всяким случается.
Граф Илья Андреич опустил глаза, услыхав эти слова сына и заторопился, отыскивая что то.
– Да, да, – проговорил он, – трудно, я боюсь, трудно достать…с кем не бывало! да, с кем не бывало… – И граф мельком взглянул в лицо сыну и пошел вон из комнаты… Николай готовился на отпор, но никак не ожидал этого.
– Папенька! па…пенька! – закричал он ему вслед, рыдая; простите меня! – И, схватив руку отца, он прижался к ней губами и заплакал.

В то время, как отец объяснялся с сыном, у матери с дочерью происходило не менее важное объяснение. Наташа взволнованная прибежала к матери.
– Мама!… Мама!… он мне сделал…
– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.
– Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»…
Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.

На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.
Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее.
Он исписал альбомы девочек стихами и нотами, и не простившись ни с кем из своих знакомых, отослав наконец все 43 тысячи и получив росписку Долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который уже был в Польше.



После своего объяснения с женой, Пьер поехал в Петербург. В Торжке на cтанции не было лошадей, или не хотел их смотритель. Пьер должен был ждать. Он не раздеваясь лег на кожаный диван перед круглым столом, положил на этот стол свои большие ноги в теплых сапогах и задумался.
– Прикажете чемоданы внести? Постель постелить, чаю прикажете? – спрашивал камердинер.
Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого .внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции.
Смотритель, смотрительша, камердинер, баба с торжковским шитьем заходили в комнату, предлагая свои услуги. Пьер, не переменяя своего положения задранных ног, смотрел на них через очки, и не понимал, что им может быть нужно и каким образом все они могли жить, не разрешив тех вопросов, которые занимали его. А его занимали всё одни и те же вопросы с самого того дня, как он после дуэли вернулся из Сокольников и провел первую, мучительную, бессонную ночь; только теперь в уединении путешествия, они с особенной силой овладели им. О чем бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить, и не мог перестать задавать себе. Как будто в голове его свернулся тот главный винт, на котором держалась вся его жизнь. Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, всё на том же нарезе, и нельзя было перестать вертеть его.
Вошел смотритель и униженно стал просить его сиятельство подождать только два часика, после которых он для его сиятельства (что будет, то будет) даст курьерских. Смотритель очевидно врал и хотел только получить с проезжего лишние деньги. «Дурно ли это было или хорошо?», спрашивал себя Пьер. «Для меня хорошо, для другого проезжающего дурно, а для него самого неизбежно, потому что ему есть нечего: он говорил, что его прибил за это офицер. А офицер прибил за то, что ему ехать надо было скорее. А я стрелял в Долохова за то, что я счел себя оскорбленным, а Людовика XVI казнили за то, что его считали преступником, а через год убили тех, кто его казнил, тоже за что то. Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить, и что такое я? Что такое жизнь, что смерть? Какая сила управляет всем?», спрашивал он себя. И не было ответа ни на один из этих вопросов, кроме одного, не логического ответа, вовсе не на эти вопросы. Ответ этот был: «умрешь – всё кончится. Умрешь и всё узнаешь, или перестанешь спрашивать». Но и умереть было страшно.
Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.


– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.
– Он не постигается умом, а постигается жизнью, – сказал масон.
– Я не понимаю, – сказал Пьер, со страхом чувствуя поднимающееся в себе сомнение. Он боялся неясности и слабости доводов своего собеседника, он боялся не верить ему. – Я не понимаю, – сказал он, – каким образом ум человеческий не может постигнуть того знания, о котором вы говорите.
Масон улыбнулся своей кроткой, отеческой улыбкой.
– Высшая мудрость и истина есть как бы чистейшая влага, которую мы хотим воспринять в себя, – сказал он. – Могу ли я в нечистый сосуд воспринять эту чистую влагу и судить о чистоте ее? Только внутренним очищением самого себя я могу до известной чистоты довести воспринимаемую влагу.
– Да, да, это так! – радостно сказал Пьер.
– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.