M270 Multiple Launch Rocket System

Поделись знанием:
(перенаправлено с «MLRS»)
Перейти к: навигация, поиск
M270 MLRS
Классификация РСЗО
Шасси M2 Брэдли
История
Страна-разработчик США США
Год(ы) производства 1980—2003
Год(ы) эксплуатации с 1983[1]
Количество выпущенных, шт ~1300
Размеры
Масса в боевом положении, кг 24 560
Длина в походном положении, мм 6970
Ширина в походном положении, мм 2970
Высота в походном положении, мм 2620
Вооружение
Калибр, мм 240
Количество направляющих 12[2]
Дальность стрельбы минимальная, м 2000
Дальность стрельбы максимальная, м 40 000 (MFOM),
80 000 (AFOM))
Площадь поражения, м² 25 000[3]
Расчёт БМ, чел. 3
Время залпа, с 48
Подвижность
Тип двигателя
Мощность двигателя, л.с. 500
Максимальная скорость по шоссе, км/ч 64
Запас хода по шоссе, км 480

M270 MLRS (англ. Multiple Launch Rocket System, также известна как SPLL (англ. Self-Propelled Loader/Launcher)) — американская универсальная пусковая установка использующаяся в качестве РСЗО и установки для запуска тактических ракет, также, в 1980-х годах прорабатывалась возможность запуска с неё крылатых ракет AGM-137 TSSAM. Разработана фирмой Lockheed Martin Missiles and Fire Control. Принята на вооружение сухопутных войск США в 1983 году.

Пусковая установка смонтирована на гусеничной базе американской боевой машины пехоты M2 «Bradley». В кабине размещается боевой расчет из трёх человек: командир установки, наводчик и механик-водитель.





Модификации

  • M270A1 стал результатом программы обновления армии США 2005 года. Ракета выглядит идентично М270, но включает разработанную систему управления огнём (IFCS) и улучшенной пусковой установкой (ILMS). Все это значительно сокращает время развертывания и расширяет ассортимент используемых боеприпасов, в том числе с GPS-управляемыми ракетами.
  • M270B1 модернизация для британской армии, схожа с M270A1, но имеет улучшенную броню для защиты экипажа

Для MLRS и HIMARS существуют 2 семейства боеприпасов:

MFOM

Боеприпасы MFOM (англ. MLRS Family of Munitions — семейство боеприпасов MLRS) включают:

  • М26 — 240-мм неуправляемый реактивный снаряд с кассетной головной частью (кумулятивно-осколочные субэлементы М77)
  • М26А2 — 240-мм неуправляемый реактивный снаряд с кассетной головной частью (кумулятивно-осколочные субэлементы М77) и увеличенной дальностью (ER MLRS)
  • М26А1 — 240-мм неуправляемый реактивный снаряд с кассетной головной частью (субэлементы М85) и увеличенной дальностью (ER MLRS) (в разработке)
  • GMLRS (англ. Guided MLRS — управляемый MLRS) — 240-мм управляемый (инерциальная + GPS) реактивный снаряд с кассетной головной частью (субэлементы М85) и увеличенной дальностью (ER MLRS) (в разработке)[5]
  • М28 — 240-мм тренировочный реактивный снаряд
  • М28А1 — 240-мм тренировочный реактивный снаряд с уменьшенной дальностью
  • AT-2 — 240-мм кассетный реактивный снаряд — постановщик мин

AFOM

Семейство боеприпасов AFOM (англ. Army TACMS Family of Munitions — семейство боеприпасов ATACMS) включает следующие типы ракет ATACMS:

  • ATACMS Block I — тактическая ракета с кассетной головной частью на 950 боевых элементов, дальностью до 80 км и инерциальной системой управления
  • ATACMS Block IA — тактическая ракета с кассетной головной частью на 300 боевых элементов, дальностью до 80 км и инерциальной системой управления (СУ) комплексированной с приемником GPS
  • ATACMS Block IA Unitary — тактическая ракета с фугасной боевой частью весом 500 фунтов, дальностью до 80 км и инерциальной системой управления (СУ) комплексированной с приемником GPS
  • ATACMS Block II — тактическая ракета с кассетной головной частью на 13 самоприцеливающихся боевых элементов BAT, дальностью до 140 км (в разработке)
  • ATACMS Block IIA — тактическая ракета с кассетной головной частью на 6 самоприцеливающихся боевых элементов BAT (улучшенной конструкции), дальностью до 160 км (в разработке)

ТТХ

  • Диаметр снаряда: 227 мм
  • Длина снаряда: 3960 мм
  • Масса снаряда: 258—310 кг (в зависимости от типа БЧ)
  • Масса БЧ: 107—159 кг
  • Дальность стрельбы минимальная: 10 км
  • Дальность стрельбы:
    • Ракетами M26A1/A2 — 45 км[6]
    • Ракетами GMLRS M30 — 70 км[6]
    • Ракетами ATACMS Block IA —80км[6]
  • Боевая машина
    • Длина: 6,9 м
    • Ширина: 2,97 м
    • Высота: 2,6 м
    • Масса БМ в боевом положении: 25 т
    • Максимальная скорость по шоссе: 65 км/ч
    • Запас хода: 500 км
    • Время подготовки БМ к стрельбе: 2 мин. (c момента занятия огневой позиции)
    • Время полного залпа (12 ракет): 60 с
  • Год принятия на вооружение: 1983
  • Цена: $4,0 млн[7]

На вооружении

В настоящее время состоит на вооружении армий 15 стран мира:

Боевое применение

Война в Персидском заливе (1991)

M270 MLRS были использованы во время операции «Буря в пустыне», всего, по иракским целям было запущено 32 ракеты MGM-140A[24].

Иракская война (2003—2011)

GMLRS активно применялись для уничтожения иракских партизан и инфраструктуры страны.[25]

Вторая ливанская война (2006)

M270 MLRS (называемые в АОИ «менатЭц» — «разрушитель») были использованы в июле войне 2006 года впервые за 12 лет[26] нахождения в строю АОИ (с 1994-го года)[27]. В результате использования РСЗО M270 были уничтожены десятки ракетных установок и десятки боевиков хизбалы, а также погибли около 24 гражданских жителей[28], часть из которых погибли от оставшихся с войны неразорвавшихся бомб из кассетных боеприпасов M270. Использование РСЗО и его последствия вызвали критику в мире. Вследствие критики, начальник генштаба Дан Халуц отрицал, что отдал приказ применять РСЗО вблизи населённых пунктов, и назначил комиссию для проверки возможного отдании приказа на нижних командных уровнях[29]. В этой же войне впервые были применены т. н. «ракеты с корректировкой траектории» израильской разработки, которыми в настоящее время в АОИ заменяют стандартные кассетные боеприпасы для M270[27].

Напишите отзыв о статье "M270 Multiple Launch Rocket System"

Примечания

  1. [www.military-today.com/artillery/m270_mlrs.htm M270 MLRS]
  2. [www.army-technology.com/projects/mlrs/ MLRS, United States of America]
  3. [military-informer.narod.ru/mlrs.html Реактивная система залпового огня MLRS]
  4. [www.army-guide.com/eng/product3948.html VTA 903-T660]
  5. [www.lenta.ru/news/2012/04/26/gmlrs/ США заказали новую ракету для систем залпового огня]
  6. 1 2 3 [www.lockheedmartin.com/data/assets/12820.pdf MLRS Multiple Launch Rocket System] (англ.)(недоступная ссылка — история). — официальный буклет фирмы Lockheed Martin. Проверено 23 апреля 2010. [web.archive.org/20071023124742/www.lockheedmartin.com/data/assets/12820.pdf Архивировано из первоисточника 23 октября 2007].
  7. [www.roe.ru/news/lenty/lenta_10_10_07.html Рособоронэкспорт, обзор прессы]
  8. The Military Balance 2016. — P. 40.
  9. The Military Balance 2016. — P. 322.
  10. The Military Balance 2016. — P. 152.
  11. The Military Balance 2016. — P. 101.
  12. The Military Balance 2007. — P. 119.
  13. The Military Balance 2007. — P. 108.
  14. The Military Balance 2016. — P. 324.
  15. The Military Balance 2016. — P. 334.
  16. The Military Balance 2016. — P. 11.
  17. The Military Balance 2016. — P. 267.
  18. The Military Balance 2007. — P. 130.
  19. The Military Balance 2007. — P. 132.
  20. The Military Balance 2007. — P. 145.
  21. The Military Balance 2016. — P. 93.
  22. The Military Balance 2016. — P. 96.
  23. The Military Balance 2016. — P. 261.
  24. [www.designation-systems.net/dusrm/m-140.html Lockheed Martin (LTV) MGM-140 ATACMS] (англ.). Designation-Systems.net (19 сентября 2006). Проверено 22 ноября 2009. [www.webcitation.org/66WHN5PUD Архивировано из первоисточника 29 марта 2012].
  25. [www.army-guide.com/rus/article/article.php?forumID=383 GMLRS была успешно применена в Ираке]
  26. [www.haaretz.co.il/misc/1.1120607 צה"ל מפעיל לראשונה רקטות MLRS — כללי — הארץ]
  27. 1 2 he:משגר רקטות M-270 MLRS
  28. [www.haaretz.co.il/misc/1.1549019 עדות: המטכ"ל אישר את כל היעדים לירי רקטות מצרר — כללי — הארץ]
  29. [www.nrg.co.il/online/1/ART1/507/411.html חדשות — צבא וביטחון nrg — …חלוץ: מי הורה על שימוש בפצצות]

Литература

  • Гогин В., Федосеев А. Перспективы развития реактивных систем залпового огня (рус.) // Зарубежное военное обозрение. — М., 1995. — № 1. — С. 26-32. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0134-921X&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0134-921X].
  • Регентов М. Американская РСЗО MLRS (рус.) // Зарубежное военное обозрение. — М.: «Красная Звезда», 1987. — № 4. — С. 23-25. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0134-921X&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0134-921X].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме M270 Multiple Launch Rocket System
  • [military-informer.narod.ru/mlrs.html Реактивная система залпового огня MLRS]
  • [rbase.new-factoria.ru/missile/wobb/mlrs/mlrs.shtml Реактивная система залпового огня MLRS]
  • [www.designation-systems.net/dusrm/app4/mlrs.html Lockheed Martin (Vought) MLRS Rockets (M26/M30/M31)] на английском языке

Отрывок, характеризующий M270 Multiple Launch Rocket System

– Ну!… – сказал старый граф, разводя руками и бессильно опустился на диван.
– Что же делать! С кем это не случалось! – сказал сын развязным, смелым тоном, тогда как в душе своей он считал себя негодяем, подлецом, который целой жизнью не мог искупить своего преступления. Ему хотелось бы целовать руки своего отца, на коленях просить его прощения, а он небрежным и даже грубым тоном говорил, что это со всяким случается.
Граф Илья Андреич опустил глаза, услыхав эти слова сына и заторопился, отыскивая что то.
– Да, да, – проговорил он, – трудно, я боюсь, трудно достать…с кем не бывало! да, с кем не бывало… – И граф мельком взглянул в лицо сыну и пошел вон из комнаты… Николай готовился на отпор, но никак не ожидал этого.
– Папенька! па…пенька! – закричал он ему вслед, рыдая; простите меня! – И, схватив руку отца, он прижался к ней губами и заплакал.

В то время, как отец объяснялся с сыном, у матери с дочерью происходило не менее важное объяснение. Наташа взволнованная прибежала к матери.
– Мама!… Мама!… он мне сделал…
– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.
– Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»…
Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.

На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.
Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее.
Он исписал альбомы девочек стихами и нотами, и не простившись ни с кем из своих знакомых, отослав наконец все 43 тысячи и получив росписку Долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который уже был в Польше.



После своего объяснения с женой, Пьер поехал в Петербург. В Торжке на cтанции не было лошадей, или не хотел их смотритель. Пьер должен был ждать. Он не раздеваясь лег на кожаный диван перед круглым столом, положил на этот стол свои большие ноги в теплых сапогах и задумался.
– Прикажете чемоданы внести? Постель постелить, чаю прикажете? – спрашивал камердинер.
Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого .внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции.
Смотритель, смотрительша, камердинер, баба с торжковским шитьем заходили в комнату, предлагая свои услуги. Пьер, не переменяя своего положения задранных ног, смотрел на них через очки, и не понимал, что им может быть нужно и каким образом все они могли жить, не разрешив тех вопросов, которые занимали его. А его занимали всё одни и те же вопросы с самого того дня, как он после дуэли вернулся из Сокольников и провел первую, мучительную, бессонную ночь; только теперь в уединении путешествия, они с особенной силой овладели им. О чем бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить, и не мог перестать задавать себе. Как будто в голове его свернулся тот главный винт, на котором держалась вся его жизнь. Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, всё на том же нарезе, и нельзя было перестать вертеть его.
Вошел смотритель и униженно стал просить его сиятельство подождать только два часика, после которых он для его сиятельства (что будет, то будет) даст курьерских. Смотритель очевидно врал и хотел только получить с проезжего лишние деньги. «Дурно ли это было или хорошо?», спрашивал себя Пьер. «Для меня хорошо, для другого проезжающего дурно, а для него самого неизбежно, потому что ему есть нечего: он говорил, что его прибил за это офицер. А офицер прибил за то, что ему ехать надо было скорее. А я стрелял в Долохова за то, что я счел себя оскорбленным, а Людовика XVI казнили за то, что его считали преступником, а через год убили тех, кто его казнил, тоже за что то. Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить, и что такое я? Что такое жизнь, что смерть? Какая сила управляет всем?», спрашивал он себя. И не было ответа ни на один из этих вопросов, кроме одного, не логического ответа, вовсе не на эти вопросы. Ответ этот был: «умрешь – всё кончится. Умрешь и всё узнаешь, или перестанешь спрашивать». Но и умереть было страшно.
Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.