MS Norman Atlantic
MS Norman Atlantic — морской паром (ролкер типа ROPAX), находящийся в собственности итальянской компании Visemar di Navigazione. В декабре 2014 года паром был зафрактован греческой компанией ANEK Lines. 28 декабря 2014 года на пароме, находившемся в проливе Отранто (Адриатическое море), вспыхнул пожар. Жертвами происшествия стали по меньшей мере 13 человек, в том числе двое участников спасательной операции[1]. Компания ANEK Lines сообщила, что паром перевозил 475 пассажиров[2]. По информации, появившейся 31 декабря, на судне находились 499 человек, включая 487 пассажиров и 12 членов экипажа[3][4], в их число не входят безбилетные пассажиры, вероятно, также находившиеся на борту.
2 января паром прибыл на буксире в Бриндизи, Италия[5]. На время проведения расследования на судно будет наложен арест[6].
Напишите отзыв о статье "MS Norman Atlantic"
Примечания
- ↑ [www.nytimes.com/2014/12/31/world/europe/ferry-death-toll-rises-to-13-amid-concerns-about-uncounted-stowaways.html?_r=1 Fear of Stowaways as Ferry Death Toll Off Coast of Greece Rises to 13] (англ.). The New York Times (30 December 2014). Проверено 7 января 2015.
- ↑ [web.anek.gr/anek_prod/pdf/publish/news/2014/20141229_11_el.pdf Press release 29-12-2014] (англ.) (PDF). Проверено 7 января 2015.
- ↑ [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/italy/11317753/Italian-ferry-officials-investigated-as-death-toll-rises.html# Italian ferry officials investigated as death toll rises] (англ.). The Telegraph (30 December 2014). Проверено 7 января 2015.
- ↑ [www.independent.ie/world-news/europe/italian-ferry-captain-investigated-as-number-of-killed-or-missing-rises-30872795.html Italian ferry captain investigated as number of killed or missing rises] (англ.). Independent.IE (31 December 2014). Проверено 7 января 2015.
- ↑ [www.hurriyetdailynews.com/turkish-passenger-aboard-norman-atlantic-called-family-from-lifeboat-not-heard-from-since.aspx?pageID=238&nID=76432&NewsCatID=351 Turkish passenger aboard Norman Atlantic called family from lifeboat, not heard from since] (англ.). Hurriyet Daily News (2 January 2015). Проверено 7 января 2015.
- ↑ [www.ilsole24ore.com/art/notizie/2014-12-30/norman-atlantic-tre-italiani-le-10-vittime-morti-due-marinai-il-rimorchio-nave--122907.shtml?uuid=AB2fMuWC Il relitto del Norman Atlantic verso Valona. Procura Bari: non si hanno notizie di 98 naufraghi] (итал.). Проверено 7 января 2015.
Отрывок, характеризующий MS Norman Atlantic
Наташа была спокойнее, но не веселее. Она не только избегала всех внешних условий радости: балов, катанья, концертов, театра; но она ни разу не смеялась так, чтобы из за смеха ее не слышны были слезы. Она не могла петь. Как только начинала она смеяться или пробовала одна сама с собой петь, слезы душили ее: слезы раскаяния, слезы воспоминаний о том невозвратном, чистом времени; слезы досады, что так, задаром, погубила она свою молодую жизнь, которая могла бы быть так счастлива. Смех и пение особенно казались ей кощунством над ее горем. О кокетстве она и не думала ни раза; ей не приходилось даже воздерживаться. Она говорила и чувствовала, что в это время все мужчины были для нее совершенно то же, что шут Настасья Ивановна. Внутренний страж твердо воспрещал ей всякую радость. Да и не было в ней всех прежних интересов жизни из того девичьего, беззаботного, полного надежд склада жизни. Чаще и болезненнее всего вспоминала она осенние месяцы, охоту, дядюшку и святки, проведенные с Nicolas в Отрадном. Что бы она дала, чтобы возвратить хоть один день из того времени! Но уж это навсегда было кончено. Предчувствие не обманывало ее тогда, что то состояние свободы и открытости для всех радостей никогда уже не возвратится больше. Но жить надо было.
Ей отрадно было думать, что она не лучше, как она прежде думала, а хуже и гораздо хуже всех, всех, кто только есть на свете. Но этого мало было. Она знала это и спрашивала себя: «Что ж дальше?А дальше ничего не было. Не было никакой радости в жизни, а жизнь проходила. Наташа, видимо, старалась только никому не быть в тягость и никому не мешать, но для себя ей ничего не нужно было. Она удалялась от всех домашних, и только с братом Петей ей было легко. С ним она любила бывать больше, чем с другими; и иногда, когда была с ним с глазу на глаз, смеялась. Она почти не выезжала из дому и из приезжавших к ним рада была только одному Пьеру. Нельзя было нежнее, осторожнее и вместе с тем серьезнее обращаться, чем обращался с нею граф Безухов. Наташа Осссознательно чувствовала эту нежность обращения и потому находила большое удовольствие в его обществе. Но она даже не была благодарна ему за его нежность; ничто хорошее со стороны Пьера не казалось ей усилием. Пьеру, казалось, так естественно быть добрым со всеми, что не было никакой заслуги в его доброте. Иногда Наташа замечала смущение и неловкость Пьера в ее присутствии, в особенности, когда он хотел сделать для нее что нибудь приятное или когда он боялся, чтобы что нибудь в разговоре не навело Наташу на тяжелые воспоминания. Она замечала это и приписывала это его общей доброте и застенчивости, которая, по ее понятиям, таковая же, как с нею, должна была быть и со всеми. После тех нечаянных слов о том, что, ежели бы он был свободен, он на коленях бы просил ее руки и любви, сказанных в минуту такого сильного волнения для нее, Пьер никогда не говорил ничего о своих чувствах к Наташе; и для нее было очевидно, что те слова, тогда так утешившие ее, были сказаны, как говорятся всякие бессмысленные слова для утешения плачущего ребенка. Не оттого, что Пьер был женатый человек, но оттого, что Наташа чувствовала между собою и им в высшей степени ту силу нравственных преград – отсутствие которой она чувствовала с Kyрагиным, – ей никогда в голову не приходило, чтобы из ее отношений с Пьером могла выйти не только любовь с ее или, еще менее, с его стороны, но даже и тот род нежной, признающей себя, поэтической дружбы между мужчиной и женщиной, которой она знала несколько примеров.