MTV Movie Awards 2010
2010 MTV Movie Awards | |
---|---|
Дата | 6 июня 2010, воскресенье |
Место проведения | «Амфитеатр Гибсон», Юнивёрсал-сити, Калифорния |
Ведущий (ие) | Азиз Ансари |
Телесеть | MTV |
MTV Movie Awards 2010 — церемония вручения кинонаград канала MTV, которая прошла 6 июня 2010 г. в здании «Амфитеатр Гибсон» (англ. Gibson Amphitheatre) (Юнивёрсал-сити, Лос-Анджелес, Калифорния, США). Ведущим ежегодной церемонии был актер и комик Азиз Ансари, известный по своим ролям в фильмах «Побег из Вегаса», «Приколисты », «Люблю тебя, чувак».
Содержание
- 1 Исполнители
- 2 Статистика
- 3 Победители и номинанты
- 3.1 Лучший фильм
- 3.2 Лучшая мужская роль
- 3.3 Лучшая женская роль
- 3.4 Прорыв года
- 3.5 Лучший злодей
- 3.6 Лучшая комедийная роль
- 3.7 Лучший поцелуй
- 3.8 Лучшая драка
- 3.9 Самый безумный эпизод («Что это было?»)
- 3.10 Страшная до чёртиков роль
- 3.11 Звезда, которая уделала всех
- 3.12 Суперзвезда глобального масштаба
- 3.13 Признание поколений
- 4 Ссылки
Исполнители
Церемония награждения прошла совместно с выступлением следующих музыкантов:
- Эд Хелмс, Кен Джонг, Лес Гроссман и Дженнифер Лопес — Dance Medley
- Кэти Перри и Snoop Dogg — "California Gurls"
- Кристина Агилера — Medley: "Bionic/Not Myself Tonight/Woohoo"
Статистика
Фильмы, получившие наибольшее число номинаций.
Фильм | номинации |
---|---|
Мальчишник в Вегасе / The Hangover | |
Сумерки. Сага. Новолуние / The Twilight Saga: New Moon | <center>5 |
Аватар / Avatar | <center>5 |
Предложение / The Proposal | <center>4 |
Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince | <center>4 |
Победители и номинанты
Победители написаны первыми и выделены жирным шрифтом.
Лучший фильм
Награду вручали: Камерон Диас и Том Круз.
Сумерки. Сага. Новолуние (англ. The Twilight Saga: New Moon)
- Алиса в стране чудес (англ. Alice in Wonderland)
- Аватар (англ. Avatar)
- Мальчишник в Вегасе (англ. The Hangover)
- Гарри Поттер и Принц-полукровка (англ. Harry Potter and the Half-Blood Prince)
Лучшая мужская роль
Награду вручали: Джессика Альба и Ванесса Хадженс.
Роберт Паттинсон в Сумерки. Сага. Новолуние (англ. The Twilight Saga: New Moon)
- Зак Эфрон в Папе снова 17 (англ. 17 Again)
- Тэйлор Лотнер в Сумерки. Сага. Новолуние (англ. The Twilight Saga: New Moon)
- Дэниел Рэдклифф в Гарри Поттер и Принц-полукровка (англ. Harry Potter and the Half-Blood Prince)
- Ченнинг Татум в Дорогой Джон (англ. Dear John)
Лучшая женская роль
Награду вручали: Адам Сэндлер, Кевин Джеймс, Крис Рок, Дэвид Спейд и Роб Шнайдер.
Кристен Стюарт в Сумерки. Сага. Новолуние (англ. The Twilight Saga: New Moon)
- Сандра Буллок в Невидимая сторона (англ. The Blind Side)
- Аманда Сейфрид в Дорогой Джон (англ. Dear John)
- Зои Салдана в Аватар (англ. Avatar)
- Эмма Уотсон в Гарри Поттер и Принц-полукровка (англ. Harry Potter and the Half-Blood Prince)
Прорыв года
Награду вручали: Джона Хилл, Рассел Брэнд и Пафф Дэдди.
Анна Кендрик в Мне бы в небо (англ. Up in the Air)
- Куинтон Аарон в Невидимая сторона (англ. The Blind Side)
- Зак Галифианакис в Мальчишник в Вегасе (англ. The Hangover)
- Логан Лерман в Перси Джексон и похититель молний (англ. Percy Jackson and the Olympians: The Lightning Thief)
- Крис Пайн в Звёздный путь (англ. Star Trek)
- Габури Сидибе в Сокровище (англ. Precious: Based on the Novel Push by Sapphire)
Лучший злодей
Награду вручали: Сэмюэл Л. Джексон, Ева Мендес, Дуэйн Джонсон, Марк Уолберг и Уилл Феррелл.
Том Фелтон в Гарри Поттер и Принц-полукровка
- Хелена Бонэм Картер в Алиса в стране чудес (англ. Alice in Wonderland)
- Кен Джонг в Мальчишник в Вегасе (англ. The Hangover)
- Стивен Лэнг в Аватар (англ. Avatar)
- Кристоф Вальц в Бесславные ублюдки (англ. Inglourious Basterds)
Лучшая комедийная роль
Награду вручали: Зак Эфрон.
Зак Галифианакис в Мальчишник в Вегасе (англ. The Hangover)
- Сандра Буллок в Предложение (англ. The Proposal)
- Брэдли Купер в Мальчишник в Вегасе (англ. The Hangover)
- Райан Рейнольдс в Предложение (англ. The Proposal)
- Бен Стиллер в Ночь в музее 2 (англ. Night at the Museum: Battle of the Smithsonian)
Лучший поцелуй
Награду вручали: Брэдли Купер и Джессика Бил.
Кристен Стюарт и Роберт Паттинсон в Сумерки. Сага. Новолуние (англ. The Twilight Saga: New Moon)
- Сандра Буллок и Райан Рейнольдс в Предложение (англ. The Proposal)
- Зои Салдана и Сэм Уортингтон в Аватар (англ. Avatar)
- Кристен Стюарт и Дакота Фаннинг в Ранэвэйс (англ. The Runaways)
- Тейлор Свифт и Тэйлор Лотнер в День Святого Валентина (англ. Valentine's Day)
Лучшая драка
Бейонсе против Эли Лартер (в Одержимость (англ. Obsessed))
- Роберт Дауни-младший против Марк Стронг (в Шерлок Холмс)
- Хью Джекман и Лев Шрайбер против Райан Рейнольдс (в Люди Икс: Начало. Росомаха (англ. X-Men Origins: Wolverine))
- Логан Лерман против Джейк Абель (в Перси Джексон и похититель молний (англ. Percy Jackson and the Olympians: The Lightning Thief))
- Сэм Уортингтон против Стивен Лэнг (в Аватар (англ. Avatar))
Самый безумный эпизод («Что это было?»)
Награду вручали: Майкл Сера, Киран Калкин, Анна Кендрик и Обри Пласа.
Голый сюрприз в багажнике – Кен Джонг в Мальчишник в Вегасе (англ. The Hangover))
- Билл Мюррей?! Зомби?! – Билл Мюррей (в Добро пожаловать в Зомбилэнд (англ. Zombieland))
- Выбор подвенечного платья – Бетти Уайт (в Предложение (англ. The Proposal))
- Неожиданная трансформация – Изабель Лукас (в Трансформеры: Месть падших (англ. Transformers: Revenge of the Fallen))
- Тошнит таинственной черной Тиной – Меган Фокс (в Тело Дженнифер (англ. Jennifer's Body))
Страшная до чёртиков роль
Награду вручали: Стив Кэрелл и Пол Радд.
Аманда Сейфрид в Тело Дженнифер (англ. Jennifer's Body)
- Шарлто Копли в Район № 9 (англ. District 9)
- Джесси Айзенберг в Добро пожаловать в Зомбилэнд (англ. Zombieland)
- Кэти Фезерстон в Паранормальное явление (англ. Paranormal Activity)
- Элисон Ломан в Затащи меня в Ад (англ. Drag Me to Hell)
Звезда, которая уделала всех
Награду вручали: Джеки Чан, Джейден Смит и Шон Уайт.
Рейн в Ниндзя-убийца (англ. Ninja Assassin)
- Анджелина Джоли в Солт (англ. Salt)
- Крис Пайн в Звёздный путь (англ. Star Trek)
- Ченнинг Татум в Бросок кобры (англ. G.I. Joe: The Rise of Cobra)
- Сэм Уортингтон в Битва титанов (англ. Clash of the Titans)
Суперзвезда глобального масштаба
- Тэйлор Лотнер
- Джонни Депп
- Дэниел Рэдклифф
- Кристен Стюарт
Признание поколений
Награду вручали: Бетти Уайт, Брэдли Купер и Скарлетт Йоханссон
Напишите отзыв о статье "MTV Movie Awards 2010"
Ссылки
- [www.mtv.com/ontv/movieawards/2010/ Официальный сайт MTV Movie Awards] (англ.)
- [www.imdb.com/Sections/Awards/MTV_Movie_Awards/2010 MTV Movie Awards 2010] на сайте IMDb (англ.)
Отрывок, характеризующий MTV Movie Awards 2010
Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
– Как же звезда то в образе очутилась? – спросил Пьер.
– В генералы и матушку произвели? – сказал князь Aндрей улыбаясь.
Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…