macOS

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Mac OS X»)
Перейти к: навигация, поиск

macOS
Разработчик

Apple

Семейство ОС

BSD-Unix (XNU)

Исходный код

Закрытый (со свободными компонентами)

Последняя версия

10.12 (20 сентября 2016[1])

Поддерживаемые языки

Многоязычная (34 языка)

Поддерживаемые платформы
Тип ядра

Гибридное ядро XNU

Интерфейс

Aqua

Лицензия

Проприетарная

Состояние

Активное

Веб-сайт

[www.apple.com/ru/macos/ apple.com/ru/macos]

macOS [ˌmak ˌoʊ ˌɛs] (изначально была представлена как Mac OS X, в 2012 переименована в OS X[2], в 2016 переименована в macOS[3]) — проприетарная операционная система производства Apple. Является преемницей Mac OS 9.

Семейство операционных систем macOS является вторым по распространённости для десктопа (после Windows). Рыночная доля macOS (учитываются все версии) по состоянию на апрель 2016 составляет от 9,57 % до 9,66 %[4][5]. Самой популярной версией macOS является El Capitan (3,94 % среди всех ОС); за ней следуют Yosemite (2,53 %) и Mavericks (1,25 %).

В macOS используется ядро XNU, основанное на микроядре Mach и содержащее программный код, разработанный компанией Apple, а также код из ОС NeXTSTEP и FreeBSD. До версии 10.3 ОС работала только на компьютерах с процессорами PowerPC. Выпуски 10.4 и 10.5 поддерживали как PowerPC-, так и Intel-процессоры. Начиная с 10.6, macOS работает только с процессорами Intel[6].

В последние годы отмечается взаимная интеграция macOS и iOS — операционной системы для мобильных устройств Apple (iPhone, iPad и iPod touch). Сама компания рассматривает две ОС как единую платформу[7]. На презентации Back to the Mac в 2010 году Стив Джобс, анонсируя OS X Lion, упомянул о важности обмена наработками между Mac OS X и iOS: так, в Lion появилась поддержка мультитач-жестов на трекпаде (аналогичных жестам на iPad)[8]. В последующих выпусках macOS также наблюдалась тенденция к заимствованию функций из iOS (и наоборот). Например, в OS X Yosemite и iOS 8 была добавлена технология Handoff, позволяющая «перехватывать» с одного устройства приложения, запущенные на другом: начать набирать письмо на Mac, а закончить на iPad; открыть веб-страницу на iPhone и продолжить чтение на Mac и т. д.[9]

На WWDC 2016 было объявлено, что OS X будет переименована в macOS, чтобы соответствовать общей стилистике именования других платформ Apple: tvOS, watchOS и iOS; macOS Sierra стала первой версией, использующей новое название[10].





Описание

macOS значительно отличается от предыдущих, «классических версий» Mac OS. Основа системы — POSIX-совместимая операционная система Darwin, являющаяся свободным программным обеспечением. Её ядром является XNU, в котором используется микроядро Mach и стандартные службы BSD. Все возможности Unix в macOS доступны через консоль.

Поверх этой основы в Apple разработано много проприетарных компонентов, таких как Cocoa и Carbon, Quartz.

macOS отличается высокой устойчивостью, что делает её непохожей на предшественницу, Mac OS 9.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2767 дней]

В macOS (как и в любой UNIX-системе) используется вытесняющая многозадачность и защита памяти, позволяющие запускать несколько изолированных друг от друга процессов, каждый из которых не может прервать или модифицировать все остальные. На архитектуру macOS повлияла OpenStep, которая была задумана как переносимая операционная система (например, NeXTSTEP была перенесена с оригинальной платформы 68k компьютера NeXT до приобретения NeXTSTEP компанией Apple). Аналогичным образом OpenStep была перенесена на PowerPC в рамках проекта Rhapsody.

Наиболее заметно изменился графический интерфейс, который в macOS получил название Aqua. Использование закруглённых углов, полупрозрачных элементов и светлых полосок также повлияло на внешний вид первых моделей iMac. После выхода первой версии Mac OS X другие разработчики тоже стали использовать интерфейс Aqua. Для предотвращения использования своего дизайна на других платформах Apple воспользовалась услугами юристов[11].

Основами macOS являются:

Совместимость

Программное обеспечение

Для обеспечения гладкого перехода с Mac OS 9 на Mac OS X был создан Carbon. Приложение, написанное с помощью Carbon, может запускаться на обеих ОС. С другой стороны, macOS наследует многое от OpenStep, которая не является обратно-совместимой с прежними версиями Mac OS. На данный момент Apple рекомендует API Cocoa, в котором весьма заметно наследие OpenStep: имена многих классов начинаются с «NS» (NSObject, NSArray), что является аббревиатурой от NeXTSTEP[12].

Также macOS поддерживает Java. Это означает, что Java-приложения, использующие Swing, выглядят так же, как и приложения на Cocoa. Традиционно Cocoa-приложения разрабатываются на Objective-C — де-факто компилируемой альтернативе Java. Однако 25 июля 2007 года Apple заявила, что дальнейшие расширения в Cocoa не будут портированы на Java. В составе macOS, начиная с версии 10.5 Leopard, поставляется интерпретатор Ruby с поддержкой Cocoa.

В отличие от предшественниц, macOS является полноценной, сертифицированной UNIX’03 операционной системой[13]. Это означает, что большинство программ, написанных для BSD, Linux и других UNIX-подобных систем, скомпилируются и будут работать на macOS без (или почти без) изменений в коде. Для удобной установки таких программ разработаны менеджеры пакетов, такие как Fink или MacPorts (ранее — DarwinPorts). Они подобны APT в Debian, RPM в Red Hat и родственных ему Linux-дистрибутивам или портам.

Начиная с версии 10.3 Panther, macOS по умолчанию также включает в себя X11.app — адаптированную версию X-сервера. Это позволяет запускать приложения, разработанные для X11 — с использованием GTK+, Qt для X11 (Qt4 поддерживает macOS как в режиме X11, так и в обычном режиме Aqua) и прочих. Для вывода на экран X11.app использует Quartz. Однако X11.app имеет ряд проблем, таких как отсутствие Aqua-стиля и неполную поддержку Unicode.

Более ранние версии ОС могут запускать X-сервер через XDarwin (англ.).

Аппаратное обеспечение

Ранние версии Mac OS X поддерживали все компьютеры Macintosh (десктопы, ноутбуки или серверы) на процессорах PowerPC G3, G4 и G5. Более поздние версии перестают поддерживать старое оборудование: например, версия 10.3 Panther не поддерживает самые старые из G3, 10.4 Tiger не поддерживает системы без FireWire, бета-версия 10.5 Leopard, представленная на WWDC, не поддерживала G3 вовсе. Однако существуют утилиты, такие как XPostFacto, и патчи к установочному диску, сделанные сторонними разработчиками, позволяющие установить новые версии OS X на официально не поддерживаемом оборудовании, включая некоторые предшествующие G3 системы. Исключая некоторые возможности, требуемые оборудованием (такие, как графическое ускорение, запись DVD), операционная система предлагает одинаковую функциональность на всём поддерживаемом оборудовании.

Версия Mac OS X для PowerPC остаётся совместимой со старыми Mac OS приложениями через эмуляцию так называемой Classic, которая позволяет пользователям запускать Mac OS 9 как процесс в Mac OS X, поэтому многие старые приложения работают так, будто они запускаются на старой операционной системе. Classic не работает на компьютерах с процессорами Intel.

В апреле 2002 года eWeek сообщил, что, по слухам, у Apple есть версия Mac OS X с кодовым названием Marklar, которая запускается на процессорах Intel x86. Идея Marklar была в переходе OS X на альтернативную платформу, которая позволит Apple преодолеть проблемы развития платформы PowerPC. Слухи оставались неподтверждёнными до мая 2005 года, когда в файлообменных сетях появилась бета-версия OS X для процессоров Intel.

6 июня 2005 года Стив Джобс на WWDC подтвердил слухи о том, что в течение двух лет Apple перейдёт с PowerPC на Intel. До этого Apple сменила платформу с Motorola 68k на PowerPC — тогда в новую ОС был включен эмулятор 68k, который позволял запускать большинство 68k-приложений. Apple поддерживала эмулятор в течение 11 лет. При переходе на Intel он был удалён из системы. В новую ОС был включён эмулятор PowerPC Rosetta. Также новая версия Xcode и соответствующие консольные утилиты позволяют разрабатывать Universal Binaries — исполняемые файлы, которые могут запускаться как на PowerPC, так и на Intel.

Большинство программ, доступных только для PowerPC, поддерживались при помощи Rosetta. Скорость работы PowerPC-приложений на компьютерах с Intel заметно ниже. Кроме того, некоторое ПО (например, расширения ядра и плагины системных настроек) не работает с использованием эмулятора. По этим причинам Apple рекомендовала разработчикам создавать универсальные программы для обеих платформ. В OS X Lion и более поздних версиях поддержка Rosetta отсутствует.

Обратная совместимость x86-приложений на PowerPC отсутствует. Последней версией Mac OS X, поддерживающей PowerPC, является 10.5 Leopard.

macOS была портирована на iPhone и iPod touch. Несмотря на серьёзные изменения — например, закрытость платформы и отсутствие рабочего стола (его заменяет SpringBoard) — в порте сохранились такие особенности, как Darwin и ядро XNU. В некоторых сторонних программах сохранились эффекты из настольной версии — например, в программе Converter.

Хакинтош

Несмотря на заявление Apple о невозможности запуска macOS на сторонних x86-компьютерах, существуют модифицированные версии ОС, работающие на таких машинах. Эти версии разрабатываются сообществом OSx86 и доступны посредством файлообменных сетей. Стоит учесть, что лицензионное соглашение с конечным пользователем (EULA) OS X запрещает установку системы на компьютеры, не помеченные фирменным знаком Apple (англ. non Apple-branded computers)[14].

Летом 2008 года был представлен метод установки немодифицированной (в том числе законно приобретённой) Mac OS X с помощью модифицированного загрузчика Boot-132[15].

Особенности

  • Внутренняя модель графического слоя Quartz хорошо взаимодействует с Portable Document Format (PDF), делая возможным вывод PDF на различные устройства.
  • Полноцветные масштабируемые значки.
  • Тени вокруг окон и изолированных текстовых элементов дают ощущение глубины и визуально отделяют содержимое одного окна от других.
  • Доступные для всех приложений меню — проверка орфографии, палитра специальных символов, выбор цвета, выбор шрифта и словарь.
  • Сглаживание при отображении виджетов, текста, графики и оконных элементов.
  • Новые элементы интерфейса, такие как дроверы (drawers) и диалоговые модальные окна для документа.
  • Новая концепция переключателя задач — док.
  • «Плавающий» фокус (Interweaving windows) при переключении между окнами различных приложений[16].
  • ColorSync, использующийся для согласования цветопередачи, встроен в библиотеки рисования, для печати и мультимедиа.
  • OpenGL используется для вывода окон на экран, что позволяет использовать аппаратное ускорение. Данная технология, появившаяся в версии 10.2 Jaguar, называется Quartz Extreme.
  • Spaces — поддержка нескольких рабочих столов.
  • Dashboard, появившийся в версии 10.4 Tiger, поддерживает небольшие приложения называемые виджетами (widgets) которые могут быть вызваны и скрыты одним нажатием.
  • Exposé, появившийся в версии 10.3 Panther, показывает миниатюры всех открытых окон, позволяя переключаться между ними, показывает все документы приложения как миниатюры или скрывает все окна для доступа к рабочему столу.
  • Использование Unicode во всей операционной системе.
  • Хорошо спроектированная архитектура для локализации позволяет полностью отделить код приложения от текстовой информации.
  • FileVault, появившийся в версии 10.3 Panther, шифрует домашний каталог пользователя (начиная с OS X Lion возможно полное шифрование диска) по алгоритму AES с длиной ключа 128 бит.
  • Spotlight — технология для быстрого поиска данных, сообщений электронной почты, фотографий и другой информации, основываясь на свойствах файлов и их содержимом.
  • Automator — приложение, позволяющее автоматизировать действия, совершаемые с разными приложениями.
  • Связка ключей — система управления паролями, сертификатами и ключами пользователя. Позволяет приложениям хранить подобные данные в едином зашифрованном хранилище. Приложения с разрешения пользователя могут обращаться к данным других приложений, хранящимся в «Связке ключей».
  • Смарт-папки позволяют создавать динамически обновляемые каталоги, основанные на определенных критериях или исполняющие команды Automator.
  • Подробное руководство по построению интерфейса Human Interface Guidelines, которому следует большинство разработчиков, делает их приложения интуитивно понятными.
  • Xgrid позволяет компьютерам Mac участвовать в распределенных вычислениях.
  • Встроенные в виртуальную файловую систему дисковые образы .dmg поддерживают шифрование, сжатие и опциональную возможность чтения/записи.
  • Встроенные сервисы синхронизации позволяют приложениям централизовано обращаться к расширяемой базе данных за различными данными пользователя, такими как календарь, пароли или контакты. Операционная система управляет разрешением конфликтов и сохранностью данных.
  • Mac App Store — магазин программного обеспечения для macOS. Появился в версии 10.6.6.

Цена

macOS и обновления в пределах одного выпуска входят в стоимость всех новых компьютеров Mac. Обновление до последней версии в Mac App Store было платным до версии 10.8 включительно (Lion стоила $29.99, Mountain Lion — $19.99). Мелкие обновления системы были доступны для бесплатной загрузки с помощью Mac App Store (в Lion и более ранних версиях — через системное приложение «Обновление ПО (англ.)»).

Начиная с версии 10.9 Mavericks, система доступна бесплатно[17].

Разработка для macOS

Разработчики могут бесплатно зарегистрироваться на сайте [developer.apple.com/ Apple Developer] и загружать документацию по проектированию приложений. Xcode (IDE для macOS) доступен для бесплатной загрузки из Mac App Store[18].

Для использования всех доступных ресурсов необходимо оформить подписку стоимостью $99 в год. После этого у разработчика появляется возможность загружать предварительные (developer preview) версии macOS и Xcode, а также публиковать приложения в Mac App Store.

Публичное бета-тестирование

В 2014 году Apple запустила программу публичного бета-тестирования версий macOS, находящихся в разработке[19]. Для участия в программе необходимо зарегистрироваться на её [appleseed.apple.com/betaprogram сайте] и скачать специальную утилиту. После её установки и перезагрузки компьютера у пользователя появляется возможность загружать еще не выпущенные версии macOS, а также отправлять отзывы и сообщения об ошибках с помощью приложения Feedback Assistant.

В 2015 году такая же программа была запущена для iOS[20].

Хронология версий

macOS

Название версии Номер версии Номер сборки Дата выпуска
Public Beta 1H39 или 2E14[21] 13 сентября 2000
10.0 Cheetah 10.0 4K78 24 марта 2001
10.0.1 4L13 14 апреля 2001
10.0.2 4P12 1 мая 2001
10.0.3 4P13 9 мая 2001
10.0.4 4Q12 21 июня 2001
10.1 Puma 10.1 5G64 25 сентября 2001
10.1.1 5M28 12 ноября 2001
10.1.2 5P48 21 декабря 2001
10.1.3 5Q45 19 февраля 2002
10.1.4 5Q125 17 апреля 2002
10.1.5 5S60 5 июня 2002
10.2 Jaguar 10.2 6C115 24 августа 2002
10.2.1 Red 6D52 18 сентября 2002
10.2.2 Blue 6F21 11 ноября 2002
10.2.3 Green 6G30 19 декабря 2002
10.2.4 Pink 6I32 13 февраля 2003
10.2.5 Plaid 6L29 10 апреля 2003
10.2.6 Black 6L60 6 мая 2003
10.2.7 6R65 22 сентября 2003
10.2.8 6R73 (G4) 3 октября 2003
6S90 (G5)
10.3 Panther 10.3 7B85 24 октября 2003
10.3.1 7C107 10 ноября 2003
10.3.2 7D24 17 декабря 2003
10.3.3 7F44 15 марта 2004
10.3.4 7H63 26 мая 2004
10.3.5 7M34 9 августа 2004
10.3.6 7R28 5 ноября 2004
10.3.7 7S215 15 декабря 2004
10.3.8 7U16 9 февраля 2005
10.3.9 7W98 15 апреля 2005
10.4 Tiger 10.4 8A428 29 апреля 2005
10.4.1 8B15 16 мая 2005
10.4.2 8C46 12 июля 2005
10.4.3 8F46 31 октября 2005
10.4.4 8G32 10 января 2005
10.4.5 8H14 (PowerPC) 14 февраля 2005
8G1454 (Intel)
10.4.6 8I1119 (PowerPC) 3 апреля 2006
7U16 (Intel)
10.4.7 8J135 (PowerPC) 27 июня 2006
8J2135 (Intel)
10.4.8 8L127 (PowerPC) 29 сентября 2006
8L2127 (Intel)
10.4.9 8P135 (PowerPC) 13 марта 2007
8P2137 (Intel)
10.4.10 8R218 (PowerPC) 20 июня 2007
8R2218 (Intel)
10.4.11 8S165 (PowerPC) 14 ноября 2007
8S2167 (Intel)
10.5 Leopard 10.5 9A581 26 октября 2007
10.5.1 9B18 15 ноября 2007
10.5.2 9C31 11 февраля 2008
10.5.3 9D34 28 мая 2008
10.5.4 9E17 1 июля 2008
10.5.5 9F33 16 сентября 2008
10.5.6 9G55 15 декабря 2008
10.5.7 9J61 12 мая 2009
10.5.8 9L30 5 августа 2009
10.6 Snow Leopard 10.6 10A432 28 августа 2009
10.6.1 10B504 10 сентября 2009
10.6.2 10C540 9 ноября 2009
10.6.3 10D573 29 марта 2010
10.6.4 10F569 16 июня 2010
10.6.5 10H548 12 ноября 2010
10.6.6 10J567 6 января 2011
10.6.7 10J869 21 марта 2011
10.6.8 10K540 23 июля 2011
10.7 Lion 10.7 11A511 20 июля 2011
10.7.1 11B211 16 августа 2011
10.7.2 11C74 12 октября 2011
10.7.3 11D50 1 февраля 2012
10.7.4 11E53 9 мая 2012
10.7.5 11G56 19 сентября 2012
10.8 Mountain Lion 10.8 12A269 25 июля 2012
10.8.1 12B19 23 августа 2012
10.8.2 12C54 19 сентября 2012
12C60 12 октября 2012
10.8.3 12D78 14 марта 2013
10.8.4 12E55 24 мая 2013
10.8.5 12F37 13 сентября 2013
12F42 4 октября 2013
10.9 Mavericks 10.9 13A603 22 октября 2013
10.9.1 13B42 16 декабря 2013
10.9.2 13C64 25 февраля 2014
10.9.3 13D65 15 мая 2014
10.9.4 13E28 30 июня 2014
10.9.5 13F34 17 сентября 2014
10.10 Yosemite 10.10 14A389 16 октября 2014
10.10.1 14B25 17 ноября 2014
10.10.2 14C109 28 января 2015
10.10.3 14D136 8 апреля 2015
10.10.4 14E46 30 июня 2015
10.10.5 14F27 13 августа 2015
10.11 El Capitan
10.11 15A284 30 сентября 2015
10.11.1 15B42 21 октября 2015
10.11.2 15C50 8 декабря 2015
10.11.3 15D21 19 декабря 2015
10.11.4 15E65 21 марта 2016
10.11.5 15F34 16 мая 2016
10.11.6 15G31 18 июля 2016
10.12 Sierra 10.12 16A323 20 сентября 2016
10.12.1 16B2555 24 октября 2016[22]

OS X Server

Номер версии Дата выпуска
1.0 16 марта 1999
10.0 21 мая 2000
10.1 25 сентября 2001
10.2 24 августа 2002
10.3 24 октября 2003
Mac OS X Server 10.4 29 апреля 2005
10.5 25 октября 2007
10.6 28 сентября 2009
10.7 20 июля 2011
10.8 25 июля 2012
OS X Server 3.0 (Mavericks) 23 октября 2013
OS X Server 4.0 (Yosemite) 16 октября 2014
OS X Server 4.1 (Yosemite) 8 апреля 2015

OS X Server 5.0 (Yosemite 10.10.4 и El Capitan)

30 сентября 2015 года

Напишите отзыв о статье "MacOS"

Примечания

  1. [itunes.apple.com/ru/app/macos-sierra/id1127487414?mt=12&l=ru-ru] — Mac App Store
  2. Nilay Patel. [www.theverge.com/2012/2/16/2802281/apple-officially-renames-mac-os-x-to-os-x-drops-the-mac Apple officially renames Mac OS X to OS X, drops the 'Mac']. The Verge (16 февраля 2012). Проверено 21 февраля 2012. [www.webcitation.org/69fV5pqxd Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  3. [www.3dnews.ru/934578 WWDC 2016: OS X переименована в macOS, представлена iOS 10]. 3DNews - Daily Digital Digest. Проверено 13 июня 2016.
  4. [www.netmarketshare.com/operating-system-market-share.aspx Desktop Operating System Market Share]
  5. [gs.statcounter.com/#desktop-os-ww-monthly-201604-201605-bar StatCounter Global Stats - Browser, OS, Search Engine including Mobile Usage Share]. gs.statcounter.com. Проверено 31 мая 2016.
  6. [www.apple.com/ru/macosx/specs.html Спецификации OS X]. Проверено 23 марта 2013. [www.webcitation.org/6FQs55mGc Архивировано из первоисточника 27 марта 2013].
  7. [deepapple.com/news/41733.html Тим Кук рассматривает OS X и iOS как единую операционную систему]
  8. [www.youtube.com/watch?v=AKMG5ox8X6c Презентация Apple, октябрь 2010]
  9. [www.apple.com/ru/ios/whats-new/continuity/ Continuity в iOS 8] — Apple
  10. [www.3dnews.ru/934578 WWDC 2016: OS X переименована в macOS, представлена iOS 10]. 3DNews (13 июня 2016).
  11. [web.archive.org/web/20010611022926/www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2681913,00.html Apple cracks down on Aqua 'skins']
  12. «Cocoa is an important inheritance from NeXT, as indicated by … the „NS“ prefix» // Amit Singh. [books.google.ru/books?id=K8vUkpOXhN4C&pg=PA107&lpg=PA107&dq=mac+os+NS+prefix&ots=OJpiSZSuVv&sig=qAdIWxAN8yp1zKSh9npKvslHqqY OS X internals: a systems approach] ISBN 0-321-27854-2
  13. Amit Singh. [www.kernelthread.com/mac/osx/arch_xnu.html XNU: The Kernel] (англ.). [www.webcitation.org/6187NYSIz Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  14. Apple Inc. [images.apple.com/legal/sla/docs/macosx105.pdf Apple Inc. Software License Agreement for OS X] (PDF). Apple Inc.. Проверено 3 сентября 2008. [www.webcitation.org/6187NzNAm Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  15. [www.insanelymac.com/forum/index.php?showtopic=113288 New modified BOOT-132 allows you to boot retail DVDs] (30 июня 2008). Проверено 8 августа 2009. [www.webcitation.org/6187OTsJo Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  16. [www.asuh.com/was/os-x-annoyances.php OS X annoyances] // asuh.com
  17. [lenta.ru/news/2013/10/22/mavericks/ ОС для «маков» стала бесплатной]. Lenta.ru (22.10.13). Проверено 22 октября 2013.
  18. [itunes.apple.com/ru/app/xcode/id497799835?mt=12 Xcode в Mac App Store]
  19. [www.theverge.com/2014/4/22/5641006/apple-letting-anyone-help-test-next-os-x-update Apple's letting anyone help test its next OS X update] — The Verge
  20. [www.theverge.com/2015/3/12/8203061/apple-ios-public-beta-now-available Apple launches public beta for iOS 8.3] — The Verge
  21. «The US version had a build number of 1H39 and the international version had build number 2E14.» — [en.wikipedia.org/wiki/Mac_OS_X_Public_Beta Mac OS X Public Beta] — English Wikipedia
  22. [www.macworld.com/article/3134043/macs/apple-issues-macos-sierra-10-12-1-update.html Apple issues macOS Sierra 10.12.1 update] — Macworld

Литература

Ссылки

  • [www.apple.com/ru/macos/ Страница macOS] (рус.) на сайте Apple
  • [www.apple.com/macos/ Страница macOS] (англ.) на сайте Apple
  • [www.opensource.apple.com/darwinsource/ Страница Darwin OS] на сайте Apple
  • [www.maclinks.ru/ История ОС Mac OS]
  • [macfree.ru/ Свободное ПО для Mac OS]
  • [itunes.apple.com/ru/app/os-x-server/id883878097 Страница OS X Server] в Mac App Store

Отрывок, характеризующий MacOS

– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.


Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.
– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.