Magnum (группа)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУЛ (тип: не указан)
Magnum

Группа в 2005 году на концерте в Гётеборге, Швеция.
Основная информация
Жанры

Хард-н-хэви, хард-рок

Годы

с 1972 года — 1995, 2001 — наши дни

Страна

Великобритания Великобритания

Город

Бирмингем, Англия

Лейблы

Jet Records, Polydor Records, SPV,

Состав

Боб Кэтли
Тони Кларкин
Эл Берроу
Герри Джеймс
Марк Стенвей

Другие
проекты

Hard Rain, Avantasia

[www.magnumonline.co.uk Официальный сайт]
Magnum (группа)Magnum (группа)

Magnum — британская рок-группа, образованная в 1972 году в городе Бирмингеме. Основатели — вокалист Боб Кэтли и гитарист-композитор Тони Кларкин.





История

В августе 1978 года был издан дебютный полноформатный студийный альбом коллектива под названием Kingdom of Madness, весь материал которого был написан гитаристом Тони Кларкином.

Первый настоящий успех приходит к группе после выпуска 5-го по счёту студийного альбома On a Storyteller's Night в 1985 году: пластинка получает золотой статус у себя на родине,[1] а также становится первой работой группы, попавшей в чарты Швеции, заняв в них 44-е место и продержавшись 2 недели.[2] Похвально отозвался об данном альбоме и известный немецкий журнал Rock Hard, назвав звучание «атмосферным и драматичным», отметив такие композиции как How Far Jerusalem, All England’s Eyes и On a Storyteller’s Night, выставив пластинке 9 баллов из 10.[3] Обозреватель из Allmusic оказался более сдержанным, оценив работу в 3,5 балла из 5.[4]

Практически таким же успешным оказался седьмой альбом группы Wings of Heaven, изданный в июле 1988 года, который получил серебряную сертификацию в Великобритании и попал в топ-5 шведских чартов, заняв там 2-е место, продержавшись в чартах 6 недель.[5] Признание было и в других странах — 7-е место в чартах Норвегии и 8-е в Швейцарии.[6] В Германии диск занял 19-е место.

Дискография

Студийные альбомы

Синглы

Компиляции

Концертные альбомы

Видеография

DVD

  • A Winter’s Tale (2003)
  • Live Legends (2004)

Кавер-версии песен Magnum

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Участники

Текущий состав

Бывшие участники

  • Дэвид Морган — бас-гитара, вокал (1972—1975);
  • Ричард Бэйли — клавишные, флейта, вокал (1976—1980);
  • Джим Симпсон — ударные, перкуссия
  • Микки Баркер — ударные, перкуссия (1985—1995);

Напишите отзыв о статье "Magnum (группа)"

Примечания

  1. [www.bpi.co.uk/certified-awards/search.aspx Сертификация альбома] (англ.). bpi.co.uk. Проверено 27 февраля 2016.
  2. [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Magnum&titel=On+A+Storytellers+Night&cat=a Места в чартах Швеции] (англ.). swedishcharts.com. Проверено 27 февраля 2016.
  3. [www.rockhard.de/megazine/reviewarchiv/review-anzeigen.html?tx_rxsearch_pi1%5Breview%5D=7756 Рецензия на альбом] (нем.). rockhard.de. Проверено 27 февраля 2016.
  4. [www.allmusic.com/album/on-a-storytellers-night-mw0002000159 Обзор на альбом] (англ.). allmusic.com. Проверено 27 февраля 2016.
  5. [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Magnum&titel=Wings+Of+Heaven&cat=a Места в чартах Швеции] (англ.). swedishcharts.com. Проверено 27 февраля 2016.
  6. [norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Magnum&titel=Wings+Of+Heaven&cat=a Места в чартах Норвегии] (англ.). norwegiancharts.com. Проверено 27 февраля 2016.
  7. [www.discogs.com/Rocka-Rollas-The-Road-To-Destruction/release/6734663 Кавер от Rocka Rollas] (англ.). discogs.com. Проверено 27 февраля 2016.

Ссылки

  • [www.magnumonline.co.uk Официальный сайт]  (англ.)
  • [www.discogs.com/artist/234176 Magnum (группа)] (англ.) на сайте Discogs
  • [www.allmusic.com/artist/magnum-mn0000233250/biography Magnum] на сайте Allmusic

Отрывок, характеризующий Magnum (группа)

– Я не могу сказать, я не знаю. Никто не виноват, – говорила Наташа, – я виновата. Но всё это больно ужасно. Ах, что он не едет!…
Она с красными глазами вышла к обеду. Марья Дмитриевна, знавшая о том, как князь принял Ростовых, сделала вид, что она не замечает расстроенного лица Наташи и твердо и громко шутила за столом с графом и другими гостями.


В этот вечер Ростовы поехали в оперу, на которую Марья Дмитриевна достала билет.
Наташе не хотелось ехать, но нельзя было отказаться от ласковости Марьи Дмитриевны, исключительно для нее предназначенной. Когда она, одетая, вышла в залу, дожидаясь отца и поглядевшись в большое зеркало, увидала, что она хороша, очень хороша, ей еще более стало грустно; но грустно сладостно и любовно.
«Боже мой, ежели бы он был тут; тогда бы я не так как прежде, с какой то глупой робостью перед чем то, а по новому, просто, обняла бы его, прижалась бы к нему, заставила бы его смотреть на меня теми искательными, любопытными глазами, которыми он так часто смотрел на меня и потом заставила бы его смеяться, как он смеялся тогда, и глаза его – как я вижу эти глаза! думала Наташа. – И что мне за дело до его отца и сестры: я люблю его одного, его, его, с этим лицом и глазами, с его улыбкой, мужской и вместе детской… Нет, лучше не думать о нем, не думать, забыть, совсем забыть на это время. Я не вынесу этого ожидания, я сейчас зарыдаю», – и она отошла от зеркала, делая над собой усилия, чтоб не заплакать. – «И как может Соня так ровно, так спокойно любить Николиньку, и ждать так долго и терпеливо»! подумала она, глядя на входившую, тоже одетую, с веером в руках Соню.
«Нет, она совсем другая. Я не могу»!
Наташа чувствовала себя в эту минуту такой размягченной и разнеженной, что ей мало было любить и знать, что она любима: ей нужно теперь, сейчас нужно было обнять любимого человека и говорить и слышать от него слова любви, которыми было полно ее сердце. Пока она ехала в карете, сидя рядом с отцом, и задумчиво глядела на мелькавшие в мерзлом окне огни фонарей, она чувствовала себя еще влюбленнее и грустнее и забыла с кем и куда она едет. Попав в вереницу карет, медленно визжа колесами по снегу карета Ростовых подъехала к театру. Поспешно выскочили Наташа и Соня, подбирая платья; вышел граф, поддерживаемый лакеями, и между входившими дамами и мужчинами и продающими афиши, все трое пошли в коридор бенуара. Из за притворенных дверей уже слышались звуки музыки.
– Nathalie, vos cheveux, [Натали, твои волосы,] – прошептала Соня. Капельдинер учтиво и поспешно проскользнул перед дамами и отворил дверь ложи. Музыка ярче стала слышна в дверь, блеснули освещенные ряды лож с обнаженными плечами и руками дам, и шумящий и блестящий мундирами партер. Дама, входившая в соседний бенуар, оглянула Наташу женским, завистливым взглядом. Занавесь еще не поднималась и играли увертюру. Наташа, оправляя платье, прошла вместе с Соней и села, оглядывая освещенные ряды противуположных лож. Давно не испытанное ею ощущение того, что сотни глаз смотрят на ее обнаженные руки и шею, вдруг и приятно и неприятно охватило ее, вызывая целый рой соответствующих этому ощущению воспоминаний, желаний и волнений.
Две замечательно хорошенькие девушки, Наташа и Соня, с графом Ильей Андреичем, которого давно не видно было в Москве, обратили на себя общее внимание. Кроме того все знали смутно про сговор Наташи с князем Андреем, знали, что с тех пор Ростовы жили в деревне, и с любопытством смотрели на невесту одного из лучших женихов России.
Наташа похорошела в деревне, как все ей говорили, а в этот вечер, благодаря своему взволнованному состоянию, была особенно хороша. Она поражала полнотой жизни и красоты, в соединении с равнодушием ко всему окружающему. Ее черные глаза смотрели на толпу, никого не отыскивая, а тонкая, обнаженная выше локтя рука, облокоченная на бархатную рампу, очевидно бессознательно, в такт увертюры, сжималась и разжималась, комкая афишу.
– Посмотри, вот Аленина – говорила Соня, – с матерью кажется!
– Батюшки! Михаил Кирилыч то еще потолстел, – говорил старый граф.
– Смотрите! Анна Михайловна наша в токе какой!
– Карагины, Жюли и Борис с ними. Сейчас видно жениха с невестой. – Друбецкой сделал предложение!
– Как же, нынче узнал, – сказал Шиншин, входивший в ложу Ростовых.
Наташа посмотрела по тому направлению, по которому смотрел отец, и увидала, Жюли, которая с жемчугами на толстой красной шее (Наташа знала, обсыпанной пудрой) сидела с счастливым видом, рядом с матерью.
Позади их с улыбкой, наклоненная ухом ко рту Жюли, виднелась гладко причесанная, красивая голова Бориса. Он исподлобья смотрел на Ростовых и улыбаясь говорил что то своей невесте.
«Они говорят про нас, про меня с ним!» подумала Наташа. «И он верно успокоивает ревность ко мне своей невесты: напрасно беспокоятся! Ежели бы они знали, как мне ни до кого из них нет дела».
Сзади сидела в зеленой токе, с преданным воле Божией и счастливым, праздничным лицом, Анна Михайловна. В ложе их стояла та атмосфера – жениха с невестой, которую так знала и любила Наташа. Она отвернулась и вдруг всё, что было унизительного в ее утреннем посещении, вспомнилось ей.