MLS

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Major League Soccer»)
Перейти к: навигация, поиск
Major League Soccer (MLS)
Страна

США
Канада

Конфедерация

КОНКАКАФ

Основан

17 декабря 1993 года[1]

Дивизионы

Восточная конференция
Западная конференция

Кол-во команд

20

Уровень в системе лиг

1 (США)
1 (Канада)

Выбывание в

без выбывания

Национальные турниры

Открытый кубок США
Первенство Канады

Международные турниры

Лига чемпионов КОНКАКАФ

Действующий победитель

Портленд Тимберс (1-й титул)

Наиболее титулован

Лос-Анджелес Гэлакси (5 раз)

Сайт

[www.mlssoccer.com MLSsoccer.com]

Сезон 2016

Major League Soccer (MLS) (в примерном переводе «высшая лига футбола») — профессиональная футбольная лига, высший дивизион системы футбольных лиг в США и Канаде. MLS санкционируется Федерацией футбола США, в ней участвуют 20 команд — 17 из США и 3 из Канады. Регулярный чемпионат MLS проходит с марта по октябрь, в котором каждая команда проводит по 34 матча. Двенадцать команд участвуют в турнире плей-офф в ноябре—декабре, он завершается финальным матчем за Кубок MLS, в котором определяется чемпион лиги. Команды MLS также соревнуются в турнирах с командами из других дивизионов и стран — в Открытом кубке США, Первенстве Канады и Лиге чемпионов КОНКАКАФ.

Лига MLS была сформирована 17 декабря 1993 года, как часть заявки США на проведение чемпионата мира 1994 года[1]. Первый сезон прошёл в 1996 году с участием десяти команд. С тех пор лига выросла до 20 команд, а средняя посещаемость матчей болельщиками превысила посещаемость игр НБА и НХЛ[2]. Количество команд увеличится до 22 в 2017 году[3] и до 24 к 2020 году, лига также объявила о поддержке плана увеличивающего количество команд в будущем до 28[4][5]. В отличие от других крупных спортивных лиг, MLS является владельцем всех команд, входящих в её состав, а инвесторы частично управляют клубами и получают компенсацию от лиги согласно успеху клуба в сезоне[6]. Штаб-квартира MLS расположена в Нью-Йорке. Дон Гарбер является комиссаром лиги с 1999 года.

Действующий чемпион (обладатель Кубка MLS 2015 года) — клуб «Портленд Тимберс».





Формат соревнования

Команды MLS разделены по географическому признаку на Западную и Восточную конференции по десять команд в каждой[7][8].

Регулярный чемпионат

Регулярный чемпионат лиги проходит с начала марта по конец октября. Каждая из двадцати команд проводит 34 матча (17 на домашнем поле и 17 на выезде) по [www.mlssoccer.com/results несбалансированному графику]. Команды играют по одному матчу с каждым членом противоположной конференции (пять игр дома и пять на выезде). Остальные матчи проводятся с командами своей конференции — дважды с каждым из девяти соперников (один раз дома и один на выезде) и по одному дополнительно с шестью соперниками (в общей сложности три домашних и три на выезде)[8].

Команда, занявшая первое место в регулярном чемпионате, награждается трофеем MLS Supporters’ Shield[9]. Членство клубов в лиге постоянно; как и в других американских профессиональных спортивных лигах, в MLS отсутствует практика выбывания в низшую лигу.

Турнир плей-офф и матч за Кубок MLS

С ноября по начало декабря проходит турнир плей-офф, в который выходят двенадцать команд — по шесть лучших команд каждой конференции, согласно местам, занятым командами в конференциях по окончанию регулярного чемпионата. Третья и шестая команды каждой конференции, а также четвёртая и пятая, проводят по одному матчу в предварительном раунде за право на выход в полуфиналы конференций, где их соперниками становятся, соответственно, первая и вторая команды. Матчи предварительного раунда проводятся на полях команд, закончивших регулярный чемпионат на более высоком месте[8].

Полуфиналы и финалы конференций состоят из двух матчей — в гостях и на домашнем поле. Команда, закончившая регулярный чемпионат на более высоком месте, получает право играть второй матч полуфинала и финала у себя дома. Победители финалов становятся чемпионами своих конференций и встречаются в матче Кубка MLS за звание чемпиона лиги. Матч за Кубок MLS проводится на домашнем стадионе команды-финалиста, занявшей более высокое место в регулярном чемпионате[8].

В случае ничейного суммарного счёта в сериях из двух матчей применяется правило гола, забитого на чужом поле. Если после этого результат остаётся равным (либо в случае ничьей в серии из одного матча), команды проводят два дополнительных пятнадцатиминутных периода. Если результат по-прежнему остаётся ничейным, правило гола, забитого на чужом поле больше не применяется, а назначаются послематчевые пенальти[8].

Матч всех звёзд MLS

В середине сезона лига проводит ежегодный «Матч всех звёзд MLS» — товарищескую игру между сборной популярных игроков лиги и приглашённым зарубежным клубом[10].

Квалификация в Лигу чемпионов КОНКАКАФ

Командам MLS из США отводятся четыре места в Лиге чемпионов КОНКАКАФ: победителю финала Кубка MLS; команде, завоевавшей MLS Supporters’ Shield (набравшей наибольшее количество очков в регулярном чемпионате); чемпиону конференции, противоположной конференции команды, завоевавшей трофей MLS Supporters’ Shield; и команде, выигравшей Открытый кубок США. В случае квалификации команды более чем в одной категории (или в случае завоевания этих мест командой MLS из Канады), путёвка в Лигу чемпионов переходит в порядке убывания к следующей сильнейшей команде США регулярного чемпионата[11].

Одна команда из Канады получает путёвку в Лигу чемпионов КОНКАКАФ, победив в Первенстве Канады[11].

История

Основание (1996—2001)

Major League Soccer была сформирована 17 декабря 1993 года, как часть заявки США на проведение чемпионата мира 1994 года. Лига привлекла к себе первоначальный интерес, подписав контракты с ведущими игроками ЧМ-94, зарубежными звёздами, такими как Карлос Вальдеррама и Хорхе Кампос и членами сборной США, такими как Алекси Лалас, Тони Меола и Эрик Виналда. Первый сезон лиги прошёл в 1996 году, в нём участвовали десять команд: «Даллас Бёрн», «Ди Си Юнайтед», «Коламбус Крю», «Колорадо Рэпидз», «Лос-Анджелес Гэлакси», «Нью-Инглэнд Революшн», «Нью-Йорк/Нью-Джерси МетроСтарз», «Канзас-Сити Уиз», «Сан-Хосе Клэш» и «Тампа Бэй Мьютини». Первые годы прошли под превосходством клуба «Ди Си Юнайтед» под руководством тренера Брюса Арены. Клуб завоевал кубок MLS в трёх из первых четырёх сезонов. Исключением стал 1998 год, в котором победил, присоединившийся в том году к лиге, клуб «Чикаго Файр» во главе с тренером Бобом Брэдли. Также в 1998 году в MLS вступил клуб «Майами Фьюжн», увеличив размер лиги до двенадцати команд.

Клубы-победители MLS
Сезон Кубок MLS MLS Supporters’ Shield
1996 Ди Си Юнайтед Тампа-Бэй Мьютини
1997 Ди Си Юнайтед Ди Си Юнайтед
1998 Чикаго Файр Лос-Анджелес Гэлакси
1999 Ди Си Юнайтед Ди Си Юнайтед
2000 Канзас-Сити Уизардс Канзас-Сити Уизардс
2001 Сан-Хосе Эртквейкс Майами Фьюжн
2002 Лос-Анджелес Гэлакси Лос-Анджелес Гэлакси
2003 Сан-Хосе Эртквейкс Чикаго Файр
2004 Ди Си Юнайтед Коламбус Крю
2005 Лос-Анджелес Гэлакси Сан-Хосе Эртквейкс
2006 Хьюстон Динамо Ди Си Юнайтед
2007 Хьюстон Динамо Ди Си Юнайтед
2008 Коламбус Крю Коламбус Крю
2009 Реал Солт-Лейк Коламбус Крю
2010 Колорадо Рэпидз Лос-Анджелес Гэлакси
2011 Лос-Анджелес Гэлакси Лос-Анджелес Гэлакси
2012 Лос-Анджелес Гэлакси Сан-Хосе Эртквейкс
2013 Спортинг Канзас-Сити Нью-Йорк Ред Буллз
2014 Лос-Анджелес Гэлакси Сиэтл Саундерс
2015 Портленд Тимберс Нью-Йорк Ред Буллз

После первого сезона посещаемость матчей лиги болельщиками снизилась. Низкая посещаемость была особенно заметна в связи с тем, что восемь из десяти первоначальных команд проводили матчи на стадионах по американскому футболу, вмещающих более 60 тысяч зрителей. Качество лиги подверглось критике после того как сборная США, состоявшая в большинстве из игроков клубов MLS, стала одной из двух команд (наряду с Японией), проигравших все три матча группового этапа чемпионата мира 1998 года.

Пытаясь привлечь новых болельщиков, лига стала экспериментировать с правилами. Были предприняты попытки «американизирования» игры, так как в широких слоях населения футбол продолжал считаться «иностранным» видом спорта. В американских видах спорта практически отсутствовало понятие ничьих, поэтому лига ввела правило послематчевых буллитов для выявления победителей, по аналогии с буллитами НХЛ. Игрок начинал ведение мяча с 35-ярдовой отметки и ему давалось пять секунд на попытку обвести вратаря команды соперника и забить гол[12]. Серия буллитов начиналась с пяти попыток и продолжалась до победы одной из команд. Победитель зарабатывал одно очко (вместо обычных трёх за победу в основное время). В дополнение, лига ввела таймер обратного отсчёта времени, как в НБА и НХЛ. Арбитр также имел возможность останавливать время по своему усмотрению. Таймы заканчивались, когда табло показывало 0:00, а не по свистку арбитра в добавочном времени. Со временем лига признала, что эти нововведения оттолкнули традиционных любителей спорта и не смогли в полной степени привлечь новых болельщиков. После сезона 1999 года, буллиты и таймер обратного отсчёта были отменены. В 2000 году, на замену буллитам в ничейных матчах, лига ввела дополнительный десятиминутный период с золотым голом, но и это правило было отменено после сезона 2003 года.

Лига продолжала стараться привлечь к себе внимание талантами американских футболистов, как ветеранов, так и новичков. Восходящие звёзды Дамаркус Бизли и Лэндон Донован зарекомендовали себя игрой в MLS перед последующим отбором в сборную США, в то время как опытные игроки, такие как Брайан Макбрайд, Эдди Поуп и Клинт Мэтис, продолжали проявлять себя игрой за свои клубы MLS и национальную сборную.

К концу 1998 года, из-за продолжающихся финансовых проблем, комиссар MLS Даг Логан ушёл в отставку. На его смену пришёл Дон Гарбер, бывший исполнительный директор Национальной футбольной лиги, который в дальнейшем стабилизировал ситуацию. С его приходом, в лиге начался упор на постройку специализированных стадионов, предназначенных только для игры в футбол (большинство команд MLS на то время проводили домашние игры на стадионах местных команд по американскому футболу), с помощью крупных владельцев, таких как Ламар Хант и Фил Аншутц. «Коламбус Крю Стэдиум», построенный Хантом на свои средства в 1999 году, начал волну постройки новых стадионов для клубов лиги. В 1999 году, за заслуги по развитию лиги и спорта, Открытый кубок США был переименован в честь Ламара Ханта (Lamar Hunt U.S. Open Cup).

Между тем, зарубежные футболисты первой волны, нахлынувшей в лигу в её начале, постепенно уходили из спорта или переходили в клубы других стран. В процессе подготовки к чемпионату мира 2002 года, лига начала проявлять большее внимание к развитию доморощенного таланта, что в дальнейшем стало приводить к успеху футбола в Америке.

Несмотря на первые успехи, снижающаяся посещаемость на матчах и шаткая финансовая ситуация заставили руководство лиги принять крайнее решение и в 2001 году сократить клубы «Майами Фьюжн» и «Тампа Бэй Мьютини». Состав лиги снова снизился до десяти клубов, как и в первом году её создания. Также было принято решение сократить Центральную конференцию и переорганизовать команды в Восточную и Западную конференции.

Возрождение (2002—2007)

Чемпионат мира 2002 года, на котором сборная США вышла в четвертьфинал, победив сборные Португалии и Мексики, совпал с возрождением MLS и футбола в Америке. Финальный матч за Кубок MLS 2002 года, в котором клуб «Лос-Анджелес Гэлакси» завоевал свой первый титул, разыгрывался четыре месяца спустя после окончания чемпионата мира и установил на то время рекорд посещаемости лиги, собрав 61 тысячу 316 зрителей на стадионе «Джилетт Стэдиум»[13].

MLS привлекла к себе международное внимание в 2004 году дебютом 14-ти летнего Фредди Аду, ставшим самым молодым профессиональным спортсменом в истории современного американского командного спорта и считавшимся одной из восходящих звёзд мирового футбола.

MLS претерпела значительные изменения в годы, предшествующие чемпионату мира 2006. Европейские клубы стали проявлять всё больший интерес к талантливым американским игрокам. Тим Ховард, вратарь «МетроСтарз», перешёл в «Манчестер Юнайтед», заключив один из самых прибыльных контрактов в истории лиги. Дамаркус Бизли из «Чикаго Файр» начал выступать за «ПСВ», а Лэндон Донован отбыл в «Байер Леверкузен» и впоследствии был перепродан клубу «Лос-Анджелес Гэлакси».

Многие другие американские игроки, хотя и мало зарекомендовавшие себя в национальной сборной, вносили вклад в развитие лиги. В 2005 году, Джейсон Крайс, из молодого клуба MLS «Реал Солт-Лейк», стал первым бомбардиром, забившим 100 голов в своей карьере в лиге. Также в 2005 году был создан Дивизион резервов MLS[en], в чемпионате которого соревнуются запасные игроки клубов, что помогает им набираться дальнейшего опыта.

В этот же период, лига стала расширяться, впервые с момента сокращения команд в 2001 году. В 2005 году к лиге присоединились клубы «Реал Солт-Лейк» и «Чивас США». «Чивас» стал вторым клубом лиги из Лос-Анджелеса и первой командой в MLS с прямой связью с зарубежным клубом — одноимённым «старшим братом» из Гвадалахары. К 2006 году, владельцы, игроки и некоторые тренеры команды «Сан-Хосе Эртквейкс» переехали в Техас и образовали новый клуб «Хьюстон Динамо», после того как им не удалось построить собственный стадион в Сан-Хосе. Оригинальная команда Сан-Хосе перестала существовать, но новые владельцы продолжили династию клуба, возродив команду в 2007 году.

Рекорды Кубка MLS
Клуб Титулов Посл. титул Выходов в финал
Лос-Анджелес Гэлакси 5 2014 9
Ди Си Юнайтед 4 2004 5
Хьюстон Динамо 2 2007 4
Спортинг Канзас-Сити 2 2013 3
Сан-Хосе Эртквейкс 2 2003 2
Чикаго Файр 1 1998 3
Колорадо Рэпидз 1 2010 2
Реал Солт-Лейк 1 2009 2
Коламбус Крю 1 2008 2
Портленд Тимберс 1 2015 1
Нью-Инглэнд Революшн 0 5
Даллас 0 1
Нью-Йорк Ред Буллз 0 1

2007 — настоящее время

С 2007 года, руководство MLS предприняло дальнейшие шаги по интернационализации лиги для повышения уровня игры. В связи с ограничением на зарплаты по правилам лиги, клубам было сложно привлекать зарубежных игроков высшего уровня. Было введено новое правило «Designated Player Rule» (прозванное «правилом Бекхэма»), которое позволяло каждому клубу иметь двух игроков в составе команды, зарплаты которых не ограничивались потолком, установленным лигой. Клубам также было разрешено иметь в составе до восьми иностранных игроков[14]. Была организована Североамериканская суперлига — международный турнир, разыгрываемый между лучшими клубами MLS и мексиканской Примеры. В этот же период, в MLS вступил первый клуб из Канады — «Торонто».

Сезон 2007 года стал дебютным для Дэвида Бекхема в MLS, чей контракт с «Лос-Анджелес Гэлакси» стал возможным благодаря правилу «Designated Player Rule». Такие известные футболисты, как Хуан Пабло Анхель, перешедший из «Астон Виллы» в «Нью-Йорк Ред Буллз», и Куаутемок Бланко, пришедший в «Чикаго Файр» из клуба «Америка», стали одними из первых, кто смогли присоединиться к лиге благодаря новому правилу и внесли значительный вклад в своих новых клубах.

Переход доморощенных игроков Клинта Демпси в «Фулхэм» и Джози Алтидора в «Вильярреал» и возвращение бывших игроков сборной США Клаудио Рейны в «Нью-Йорк» и Брайана Макбрайда в «Чикаго» подчеркнули тенденцию обмена перспективных игроков переходящих в европейские лиги на ветеранов, возвращающихся в MLS. Несколько других, широко известных игроков последовали примеру Бекхэма и Бланко в MLS, включая звезду «Бока Хуниорс» Гильермо Баррос Скелотто и капитана сборной Швеции Фредрика Юнгберга[15].

К 2008 году, клуб «Сан-Хосе Эртквейкс», с новым владельцем, вернулся в состав лиги. В 2009 году, к MLS присоединился клуб «Сиэтл Саундерс», который провёл свой первый домашний матч в присутствии 32 тысяч 523 зрителей.[16] В 2010 году лига приветствовала своего нового члена — клуб «Филадельфия Юнион», построившего собственный стадион «Пи-пи-эл Парк», в то время как «Нью-Йорк Ред Буллз» завершил строительство нового стадиона «Ред Булл Арена». Тем же летом, в «Ред Буллз» дебютировал Тьерри Анри, лучший бомбардир лондонского «Арсенала» и сборной Франции, а вскоре к команде присоединился Рафаэль Маркес, капитан сборной Мексики и игрок «Барселоны».

В 2011 году MLS продолжала расширяться. В лигу вступили клуб «Портленд Тимберс» и второй клуб из Канады — «Ванкувер Уайткэпс». Из-за присоединения двух команд на западном побережье, «Хьюстон Динамо» был переведён в Восточную конференцию. «Канзас-Сити Уизардс» сменил название на «Спортинг Канзас-Сити». В этом же сезоне, в клуб «Лос-Анджелес Гэлакси» перешёл капитан и лучший бомбардир сборной Ирландии Робби Кин.

В 2012 году, «Монреаль Импакт» стал девятнадцатым клубом лиги и третьим из Канады. «Импакт» провёл свой первый домашний матч на Олимпийском стадионе в присутствии 58 тысяч 912 зрителей[17].

21 мая 2013 года лига объявила клуб «Нью-Йорк Сити» двадцатой франшизой MLS, он начал выступления в сезоне 2015 года[18]. Футбольный клуб «Манчестер Сити» из английской премьер-лиги и американский бейсбольный клуб «Нью-Йорк Янкиз» стали инвесторами, выкупившими права на франшизу за $100 миллионов долларов[19][20]. 19 ноября 2013 года «Орландо Сити» стал двадцать первым клубом лиги и начал выступать в сезоне 2015 года[21]. Оба клуба привлекли к себе повышенное внимание трансферами звёзд мирового уровня в свой состав в 2014 году: Давид Вилья[22] и Фрэнк Лэмпард[23] (в «Нью-Йорк Сити») и Кака (в «Орландо Сити»)[24]. «Орландо Сити» провёл свой первый домашний матч в присутствии 62 510 зрителей[25].

5 февраля 2014 года лига объявила, что Дэвид Бекхэм использовал опцион своего контракта с MLS, подписанного в 2007 году, который позволял ему приобрести новую франшизу лиги по заниженной стоимости в 25 млн долларов[26]. Как только клуб утвердит план постройки стадиона, он официально станет следующей (на данный момент 24-й) франшизой MLS. Клуб Бекхэма будет базироваться в Майами и планирует начать выступления в MLS не ранее 2018 года[27].

16 апреля 2014 года лига объявила о присуждении 22-й франшизы MLS городу Атланте. Инвестор клуба начал постройку собственного стадиона, который планируется к открытию в 2017 году. «Атланта Юнайтед» начнёт выступление в лиге в сезоне 2017 года[28].

В начале 2014 года, после продолжительных проблем с клубом «Чивас США», лига выкупила франшизу у инвестора[29] и по завершению сезона расформировала клуб[30]. 30 октября 2014 года MLS объявила о присуждении освободившейся франшизы новому клубу из Лос-Анджелеса, который начнёт выступление в лиге в 2018 году[31][32].

25 марта 2015 года MLS объявила о присуждении 23-й франшизы лиги инвестиционной группе из Миннеаполиса, владельцам клуба «Миннесота Юнайтед». Клуб построит собственный стадион в Сент-Поле (агломерация Миннеаполиса) и начнёт выступление в MLS в 2017 году[33].

Эмблема

18 сентября 2014 года лига представила новую эмблему, в корне отличающейся от логотипа, используемого с момента её основания. Дизайн новой эмблемы выполнен в минималистическом стиле. Щитообразный логотип разделён диагональной линией на две части: красную вверху и белую внизу. Одним из главных новшеств является возможность каждого клуба лиги индивидуализировать эмблему, изменив цвета логотипа на свои клубные цвета. Также, нижняя незаполненная часть эмблемы может использоваться как окошко или рамка для дальнейших индивидуальных модификаций лигой и клубами[34][35]. Новая эмблема вошла в использование в сезоне 2015 года.

О лиге

Единый владелец

В отличие от других лиг, в которых клубы имеют независимых владельцев, лига MLS является единым владельцем и управляет клубами, входящими в её состав. У каждого клуба есть свой инвестор, который становится акционером лиги. Для обеспечения финансовой стабильности лига распределяет и делит доходы между клубами. Также, игроки заключают контракты напрямую с лигой, вместо контрактов с индивидуальными клубами[6].

Взнос за право вступления в лигу новой франшизы MLS, клуба «Лос-Анджелес», в 2014 году составил 110 миллионов долларов. В дальнейшем лига планирует увеличить взнос до 200 миллионов долларов[36].

Фиксированный бюджет клубов

Бюджет клубов лиги на зарплаты игрокам устанавливается в начале каждого сезона и одинаков для всех клубов. На сезон 2016 года он составляет 3,66 миллиона долларов на каждый клуб, с максимальной зарплатой в 457 500 долларов и минимальной в 51 500 долларов. Под бюджет попадают зарплаты двадцати основных игроков команды[37]. Каждая команда устанавливает зарплаты игрокам таким образом, чтобы уложиться в данный бюджет. Цель фиксированного бюджета — установить финансовое равенство между командами, предотвратив дисбаланс, в котором единичные клубы с большим капиталом доминируют соревнование и предотвратить бесконтрольные расходы, ведущие к финансовому краху клубов и, соответственно, к деградации лиги.

Помимо этого, правило назначенного игрока (прозванное «правилом Бекхэма») позволяет клубам иметь в составе до трёх игроков, зарплаты которых могут превышать установленный максимум[37][38]. Эту дополнительную компенсацию клуб выплачивает игроку напрямую и она в бюджете не учитывается. Чтобы оставаться в рамках предела зарплат при подписании новых игроков также могут использоваться распределительные средства[37].

Зарплата всех игроков лиги [www.mlsplayers.org/salary_info.html публикуется] на официальной странице профсоюза футболистов MLS[39].

Развитие молодых талантов

С 2008 года лига обязует все клубы иметь программы по развитию молодых игроков. Каждый клуб поддерживает собственные юношеские футбольные академии, игроки которых соревнуются в Лиге развития, поддерживаемой Федерацией футбола США. В поощрение, ежегодно каждому клубу разрешается эксклюзивно принять в команду неограниченное количество игроков из своей академии, до того как они станут доступны другим клубам через Супердрафт лиги[37][40].

С 1997 года в MLS существует программа под названием Generation Adidas («Поколение Адидас», до 2005-го называлась Project-40), которая предоставляет финансовую поддержку клубам (зарплата этих игроков исключается из фиксированного бюджета клуба[37]), берущим в свой состав молодых, подающих надежды, американских игроков[41]. Знаменитыми футболистами этой программы являются Лэндон Донован, Тим Ховард, Дамаркус Бизли, Клинт Демпси, Карлос Боканегра, Фредди Аду, Джози Алтидор, Брэд Гузан, Джош Вулф, Саша Клештан, Морис Эду, Брек Шей, Майкл Брэдли.

Иностранные игроки

В сезоне 2016 года на 20 клубов лиги приходится 160 мест для иностранных игроков. В 2008 году на каждый клуб лигой было выделено по восемь мест, отведённых для легионеров. Эти места в дальнейшем могли были вымениваться между клубами. Клубы-новички, вошедшие в лигу с тех пор также получали по восемь мест. Максимальное количество иностранных мест, которые клуб может получить в свой состав после обмена, не ограничено (максимальное количество игроков в составе команд составляет 28 человек). Остальные места клубы обязаны заполнить домашними игроками. Для клубов, базирующихся в США, домашними игроками являются граждане США, обладатели грин-карт или статуса беженца. Для канадских клубов лиги домашними игроками считаются домашние игроки США, граждане Канады или обладатели статуса постоянного жителя Канады. В то же время канадские клубы MLS обязаны иметь в составе не менее трёх игроков-граждан Канады[37].

Посещаемость

Средняя посещаемость матчей лиги в регулярном чемпионате 2015 года составила 21 574 болельщика за матч[42]. В 2014 году средняя посещаемость составляла 19 147 болельщиков за матч[43], а в 2013 году 18 594 болельщика за матч[44].

Трансляция матчей

С ноября 2015 года матчи MLS транслируются в свыше 140 стран мира[45][46].

В сезоне 2015 года MLS заключила новый восьмилетний контракт с ESPN, FOX Sports и испаноязычным Univision на трансляцию матчей лиги в США[47]. Сумма контракта увеличилась в пять раз по сравнению с предыдущим, с $18 миллионов до $90 миллионов в год[48]. В 2015 году, впервые в истории, лига заключила четырёхлетний контракт со Sky Sports на трансляцию матчей MLS в Великобритании[49][50], также был заключён четырёхлетний контракт с Eurosport на право показа матчей в остальных странах Европы[51]. 27 марта 2015 года лига заключила четырёхлетний контракт на трансляцию матчей MLS в Бразилии с бразильским Globosat, крупнейшим оператором платного телевидения Латинской Америки[52]. 30 марта 2015 года MLS заключила четырёхлетний контракт с Abu Dhabi Sports Channel на трансляцию матчей лиги на территории двадцати пяти стран Ближнего и Среднего Востока и Северной Африки[53]. 14 мая 2015 года лига заключила долгосрочный контракт с ведущей китайской вещательной компанией Letv Sports на трансляцию матчей MLS в Китае[54]. 14 июля 2015 года лига заключила четырёхлетний контракт с beIN Sports на трансляцию матчей MLS в странах Юго-Восточной Азии и в Австралии[55]. 18 ноября 2015 года MLS заключила четырёхлетний контракт с FOX Sports Africa на трансляцию матчей лиги в двадцати пяти странах африканского континента к югу от Сахары[46]. 21 апреля 2016 года лига объявила о заключении контракта с японской сетью Fuji TV на трансляцию матчей MLS в Японии[45].

Клубы-участники

Двадцать клубов MLS организованы по географическому признаку в две конференции — Восточную и Западную. Каждому клубу разрешено иметь до двадцати восьми игроков в составе команды, из которых восемнадцать отбираются в игровой состав.

С момента основания в лиге MLS выступало 23 различных клуба. Десять из них завоевали как минимум один Кубок MLS. Также десять клубов, как минимум по разу выиграли регулярный чемпионат, завоевав трофей MLS Supporters’ Shield. Лишь четыре клуба (два из них — дважды) сумели выиграть как регулярный чемпионат так и последующий турнир плей-офф, завоевав и MLS Supporters' Shield и Кубок MLS за один сезон.

1) Вместимость для матчей клуба искусственно ограничена, в скобках указана действительная вместимость стадиона.
2) «Ди Си Юнайтед» запланировал постройку своего собственного стадиона в Вашингтоне вместимостью 18 000-23 000 мест, который планируется к открытию к 2018 году[56][57].
3) «Нью-Инглэнд Революшн» планирует постройку собственного стадиона[58].
4) Временное домашнее поле, «Нью-Йорк Сити» планирует постройку собственного стадиона.
5) Временное домашнее поле, «Орландо Сити» строит новый стадион на 25 500 мест в центре Орландо, планируемый к открытию к 2017 году[59][60].
6) «Сиэтл Саундерс» заключил контракт до 2028 года на аренду «СенчериЛинк Филд», который он делит с клубом НФЛ «Сиэтл Сихокс», и не планирует постройку собственного стадиона[61].

а) Для клуба строится новый стадион, «Мерседес-Бенц Стэдиум», который будет также домашним полем клуба НФЛ «Атланта Фэлконс»[28][65][66][67]. В связи с тем, что постройка будет завершёна к лету 2017 года, сезон 2017 «Атланта Юнайтед» начнёт на «Бобби Додд Стэдиум» — 55-тысячном стадионе Технологического института Джорджии[68].
б) Клуб построит собственный стадион на 21500 мест в Сент-Поле. Стадион планируется к сдаче к 2018 году. Сезон 2017 года клуб проведёт на «Ти-си-эф Бэнк Стэдиум»[33].
в) 23 августа 2016 года клуб начал строительство собственного стадиона «Бэнк оф Калифорния Стэдиум» на 22 000 мест в центре Лос-Анджелеса, который планируется к сдаче к началу сезона 2018 года[63][69][70].
г) Дэвид Бекхэм использовал опцион своего контракта с MLS, позволяющий ему приобрести новую франшизу лиги по заниженной цене[26]. Как только клуб утвердит план постройки стадиона, он официально станет следующей (на данный момент 24-й) франшизой MLS. Клуб будет базироваться в Майами и планирует начать выступления в MLS не ранее 2018 года[27].

Стадионы

С первого сезона MLS в 1996 году команды лиги в большинстве выступали на местных стадионах команд по американскому футболу. Из-за огромных размеров трибун и разницы в размере игрового поля подобные стадионы были плохо приспособлены для матчей лиги. В 1999 году клуб «Коламбус Крю» стал первым в лиге, построившим свой собственный стадион. В сезоне 2016 года четырнадцать команд выступают на собственных новых стадионах, две команды («Ди Си Юнайтед»[56] и «Орландо Сити»[60]) начали постройку и две («Нью-Йорк Сити» и «Нью-Инглэнд Революшн») планируют постройку. Постройка специализированных клубных стадионов привела к позитивным финансовым результатам, у клубов исчезли расходы на аренду и появились дополнительные источники прибыли — продажа еды и напитков, парковка, продажа прав на коммерческие переименования стадионов и прибыль от проведения мероприятий, в частности концертов[71].

Стадионы MLS
Би-Си Плэйс
Ванкувер Уайткэпс
Тойота Стэдиум
Даллас
Роберт Ф. Кеннеди Стэдиум
Ди Си Юнайтед
Мафре Стэдиум
Коламбус Крю
Дикс Спортинг Гудс Парк
Колорадо Рэпидз
Стабхаб Сентер
Лос-Анджелес Гэлакси
Стад Сапуто
Монреаль Импакт
Джилетт Стэдиум
Нью-Инглэнд Революшн
Ред Булл Арена
Нью-Йорк Ред Буллз
Янки Стэдиум
Нью-Йорк Сити
Орландо Ситрус Боул Стэдиум
Орландо Сити
Провиденс Парк
Портленд Тимберс
Рио Тинто Стэдиум
Реал Солт-Лейк
Авайя Стэдиум
Сан-Хосе Эртквейкс
СенчериЛинк Филд
Сиэтл Саундерс
Чилдренс Мёрси Парк
Спортинг Канзас-Сити
Бимо Филд
Торонто
Тален Энерджи Стэдиум
Филадельфия Юнион
Би-би-ви-эй Компасс Стэдиум
Хьюстон Динамо
Тойота Парк
Чикаго Файр

Индивидуальные рекорды

Индивидуальные достижения игроков лиги за время её существования. Указана статистика регулярного чемпионата (без учёта турнира плей-офф). Жирным шрифтом выделены имена игроков, выступающих в лиге в настоящее время.

По состоянию на 23 августа 2016 года. Источник: [www.mlssoccer.com/stats/alltime Официальный сайт лиги].

Бомбардиры
регулярный чемпионат
      Игрок Г
1 Лэндон Донован 144
2 Джефф Каннингем 134
3 Хайме Морено 133
4 Крис Вондоловски 118
5 Анте Разов 114
6 Джейсон Крайс 108
7 Дуэйн Де Розарио 104
8 Тейлор Твеллмэн 101
9 Эдсон Баддл 100
10 Рой Ласситер 88
Карлос Руис 88
Голевые передачи
регулярный чемпионат
      Игрок П
1 Лэндон Донован 136
2 Стив Ролстон 135
3 Брэд Дэвис 123
4 Карлос Вальдеррама 114
5 Преки 112
6 Хайме Морено 102
7 Марко Этчеверри 101
8 Коби Джонс 91
9 Эндрю Уильямс 86
10 Хавьер Моралес 81
Вратари
регулярный чемпионат
      Игрок ShO
1 Ник Римандо 127
2 Кевин Хартман 112
3 Джо Кэннон 86
4 Джон Буш 83
5 Зак Торнтон 76
6 Мэтт Рис 75
7 Пэт Онстад 64
8 Тони Меола 62
9 Донован Рикеттс 56
10 Трой Перкинс 53
Проведённые матчи
регулярный чемпионат
      Игрок И
1 Ник Римандо 416
Кевин Хартман 416
3 Кайл Бекерман 398
4 Брэд Дэвис 388
5 Стив Ролстон 378
6 Джефф Каннингем 365
Брайан Кэрролл 365
8 Дейви Арно 351
9 Бобби Босуэлл 347
10 Джек Джюзбери 344

См. также

Напишите отзыв о статье "MLS"

Примечания

  1. 1 2 [www.mlssoccer.com/news/article/mls-celebrates-17th-anniversary-formal-debut MLS celebrates 17th anniversary of formal debut] (англ.).
  2. [www.forbes.com/sites/chrissmith/2013/11/20/major-league-soccers-most-valuable-teams/ Major League Soccer's Most Valuable Teams] (англ.) (20 ноября 2013 года).
  3. [www.mlssoccer.com/post/2016/08/19/atlanta-join-eastern-conference-2017-minnesota-compete-west Atlanta to join Eastern Conference in 2017, Minnesota to compete in West] (англ.) (20 августа 2016).
  4. [www.mlssoccer.com/post/2015/12/05/mls-announces-possible-plans-expand-league-28-teams-scheduling-updates MLS announces possible plans to expand league to 28 teams, 2016 scheduling updates] (англ.). mlssoccer.com (6 декабря 2015).
  5. [www.mlssoccer.com/post/2016/04/14/commissioner-garber-next-round-mls-expansion-likely-happening-2020 Commissioner Garber: Next round of MLS expansion "likely happening in 2020"] (англ.). mlssoccer.com (14 апреля 2016).
  6. 1 2 [caselaw.findlaw.com/us-1st-circuit/1441684.html Fraser v. Major League Soccer]. [www.webcitation.org/68DDBOndn Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].  (англ.) «MLS owns all of the teams that play in the league...recruits the players, negotiates their salaries, pays them from league funds, and...determines where each of them will play. However, MLS has also relinquished some control over team operations to certain investors. In return for the services of the operator/investors, MLS pays each of them a “management fee” that corresponds (in large part) to the performance of their respective team.»
  7. [www.mlssoccer.com/standings MLS Conference Standings] (англ.). mlssoccer.com.
  8. 1 2 3 4 5 [pressbox.mlssoccer.com/content/competition-rules-and-regulations MLS Competition Rules and Regulations] (англ.). MLSsoccer.com.
  9. [www.mlssoccer.com/standings/supporters-shield MLS Supporters' Shield] (англ.). mlssoccer.com.
  10. [www.mlssoccer.com/history/allstar MLS All-Star Game History] (англ.). mlssoccer.com.
  11. 1 2 [www.concacaf.com/article/concacaf-approves-u-s-soccersmls-request-to-amend-their-qualification-process-to-concacaf-champions-league CONCACAF Approves U.S. Soccer’s/MLS Request to Amend Their Qualification Process to CCL] (англ.). CONCACAF.com.
  12. [www.youtube.com/watch?v=4LXiRCCB68E San Jose Clash vs DC United (Shoot Out)].
  13. [www.mlssoccer.com/history/season/2002 MLS 2002 Season Recap] (англ.). mlssoccer.com. [www.webcitation.org/68DDDrHJn Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].
  14. Davis, Steve [espnfc.com/news/story?id=493683&cc=5901 Desire to maintain quality drives foreign player rule] (англ.). ESPNfc.com (26 декабря 2007 года). [www.webcitation.org/6F0drunVo Архивировано из первоисточника 10 марта 2013].
  15. Lalas, Greg [sportsillustrated.cnn.com/2007/writers/greg_lalas/04/17/mls.signings/index.html Foreign exchange program] (англ.). Sports Illustrated (17 апреля 2007 года). [www.webcitation.org/6F0dsUpaU Архивировано из первоисточника 10 марта 2013].
  16. [www.soundersfc.com/Matchday/Matches/2009/Season/Game-1-vs-New-York.aspx Sounders FC starts with a Win]. soundersfc.com. [www.webcitation.org/68DDEbDUN Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].  (англ.)
  17. Associated Press. [espn.go.com/blog/chicagofire/post/_/id/2396/fire-tie-impact-in-mls-opener Fire tie Impact in MLS opener] (англ.). ESPN.com (17 марта 2012 года). [www.webcitation.org/6F0dtJCIp Архивировано из первоисточника 10 марта 2013].
  18. [www.mlssoccer.com/news/article/2013/05/21/major-league-soccer-announces-new-york-expansion-team-new-york-city-football Major League Soccer announces New York expansion team: New York City Football Club] (англ.). MLSsoccer.com (21 May 2013). [www.webcitation.org/6GsflGnQr Архивировано из первоисточника 25 мая 2013].
  19. [www.mcfc.co.uk/News/Club-news/2013/May/Club-announcement-New-York-City-FC-to-launch-21-May City and Yankees launch NYCFC] (англ.). MCFC.co.uk (21 May 2013). [www.webcitation.org/6Gqf2Kq3V Архивировано из первоисточника 24 мая 2013].
  20. [www.nytimes.com/2013/05/22/sports/soccer/manchester-city-and-yankees-to-own-mls-franchise-in-new-york.html?_r=1& A Team Is Born, but Not All Cheer] (англ.). nytimes.com (21 May 2013). [www.webcitation.org/6Gqf3zq8t Архивировано из первоисточника 24 мая 2013].
  21. [www.mlssoccer.com/news/article/2013/11/19/major-league-soccer-names-orlando-city-21st-franchise-set-2015-debut Major League Soccer names Orlando City SC as 21st franchise, set for 2015 debut] (англ.) (19 ноября 2013 года).
  22. [www.nycfc.com/News/Latest-News/2014/June/David-Villa-signs-for-NYCFC David Villa signs for New York City FC] (англ.). NYCFC.com (2 июня 2014 года).
  23. [www.nycfc.com/News/Latest-News/2014/July/Lampard8 Welcome to New York City: Frank Lampard] (англ.). NYCFC.com (24 июля 2014).
  24. [orlandocitysc.com/news/?article_id=1932 Orlando City Signs Brazilian Superstar Kaka] (англ.). orlandocitysc.com (1 июля 2014).
  25. [www.theguardian.com/football/2015/mar/09/kaka-orlando-city-new-york-mls Debutant Kaká earns Orlando draw against New York with injury-time goal] (англ.). theguardian.com (8 марта 2015).
  26. 1 2 [www.mlssoccer.com/news/article/2014/02/05/david-beckham-exercises-mls-expansion-option-future-miami-franchise David Beckham exercises MLS expansion option on future Miami franchise] (англ.). mlssoccer.com. Проверено 5 февраля 2014.
  27. 1 2 3 [www.mlssoccer.com/post/2016/05/11/david-beckhams-mls-stadium-plan-supported-majority-miami-dade-voters David Beckham's MLS stadium plan supported by majority of Miami-Dade voters] (англ.). mlssoccer.com (18 мая 2016).
  28. 1 2 3 [www.mlssoccer.com/news/article/2014/04/16/major-league-soccer-names-atlanta-22nd-franchise-set-2017-debut Major League Soccer names Atlanta as 22nd franchise, set for 2017 debut] (англ.). mlssoccer.com (16 апреля 2014 года).
  29. [www.mlssoccer.com/news/article/2014/02/20/major-league-soccer-purchases-chivas-usa Major League Soccer purchases Chivas USA] (англ.). mlssoccer.com (20 февраля 2014 года).
  30. [www.mlssoccer.com/news/article/2014/10/27/mls-announces-new-strategy-los-angeles-market MLS announces new strategy for Los Angeles market, 2015 conference alignment] (англ.). mlssoccer.com (27 октября 2014).
  31. [www.mlssoccer.com/news/article/2014/10/30/major-league-soccer-awards-new-team-los-angeles Major League Soccer awards new team to Los Angeles] (англ.). mlssoccer.com (30 октября 2014).
  32. [www.sportingnews.com/soccer/news/lafc-stadium-los-angeles-mls-expansion-franchise-la-sports-arena/hkp0unnbdn9g1en8a0nb1yl24 Los Angeles Football Club unveils new stadium, set to join MLS in 2018] (англ.). sportingnews.com (18 мая 2015).
  33. 1 2 3 [www.mlssoccer.com/post/2016/08/19/minnesota-united-fc-join-mls-2017-debuting-tcf-bank-stadium Minnesota United FC to join MLS in 2017, debuting at TCF Bank Stadium] (англ.). mlssoccer.com (19 августа 2016).
  34. [www.mlssoccer.com/next Welcome to MLS Next] (англ.). mlssoccer.com. Проверено 15 ноября 2014.
  35. [www.si.com/soccer/planet-futbol/2014/09/17/new-mls-logo-crest-shield-major-league-soccer Ahead of 20th season, MLS unveils new logo, branding to alter look] (англ.). SI.com (18 сентября 2014). Проверено 15 ноября 2014.
  36. [www.bloomberg.com/news/articles/2016-08-01/buying-an-mls-franchise-just-got-a-lot-more-expensive Buying an MLS Franchise Just Got a Lot More Expensive] (англ.). Bloomberg.com (1 августа 2016).
  37. 1 2 3 4 5 6 [pressbox.mlssoccer.com/content/roster-rules-and-regulations MLS Roster Rules and Regulations] (англ.).
  38. [pressbox.mlssoccer.com/content/designated-players Designated Players] (англ.). mlssoccer.com.
  39. [www.mlsplayers.org/salary_info.html MLS Player Salary Information — Зарплата игроков MLS] (англ.). mlsplayers.org. Проверено 27 марта 2015.
  40. [espnfc.com/news/story?id=391065&cc=5901 MLS launches youth development initiative]. espnfc.com (10 ноября 2006). [www.webcitation.org/6J01VFASC Архивировано из первоисточника 20 августа 2013].
  41. [goal.blogs.nytimes.com/2012/03/09/m-l-s-preview-5-questions-for-commissioner-don-garber/ M.L.S. Preview: Five Questions for Commissioner Don Garber] (англ.) (9 марта 2012 года).
  42. [www.mlssoccer.com/post/2015/10/26/mls-sets-new-attendance-records-seattle-hold-highest-average-league MLS sets new attendance records, Seattle hold highest average in league] (англ.). mlssoccer.com (26 октября 2015).
  43. [pressbox.mlssoccer.com/content/record-setting-postseason-caps-2014-mls-campaign Record-Setting Postseason Caps off 2014 MLS Campaign] (англ.).
  44. [pressbox.mlssoccer.com/sites/mlsdigitalpr.drupalgardens.com/files/201310/10-28-13_Stats_Standings.pdf Официальная статистика сезона: 2013 MLS Standings and Leaders (стр. 4)] (англ.).
  45. 1 2 [www.mlssoccer.com/post/2016/04/21/mls-announces-new-deal-fuji-tv-expands-le-sports-partnership MLS announces new deal with Fuji TV, expands Le Sports partnership] (англ.) (21 апреля 2016).
  46. 1 2 [www.mlssoccer.com/post/2015/11/18/mls-fox-sports-africa-announce-partnership-broadcast-mls-sub-saharan-africa MLS, FOX Sports Africa announce partnership to broadcast MLS in Sub-Saharan Africa] (англ.). mlssoccer.com (18 ноября 2015).
  47. [www.mlssoccer.com/news/article/2014/05/12/mls-us-soccer-sign-landmark-tv-media-rights-partnerships-espn-fox-univision-deportes MLS, U.S. Soccer sign landmark TV and media rights partnerships with ESPN, FOX & Univision Deportes] (англ.). mlssoccer.com (13 мая 2014). Проверено 18 февраля 2015.
  48. [www.sportsbusinessdaily.com/Journal/Issues/2014/05/12/Media/MLS-TV.aspx MLS’s big play] (англ.). sportsbusinessdaily.com (12 мая 2014). Проверено 18 февраля 2015.
  49. [www.dailymail.co.uk/sport/football/article-2968231/Sky-Sports-MLS-live-broadcasters-win-TV-rights-Steven-Gerrard-Frank-Lampard.html Sky Sports to show MLS live as broadcasters win TV rights to show Steven Gerrard and Frank Lampard] (англ.). dailymail.co.uk (25 февраля 2015). Проверено 17 марта 2015.
  50. [www.mlssoccer.com/news/article/2015/02/25/mls-and-british-broadcaster-sky-sports-announce-groundbreaking-partnership MLS and British broadcaster Sky Sports announce groundbreaking partnership] (англ.). mlssoccer.com (25 февраля 2015). Проверено 17 марта 2015.
  51. [www.mlssoccer.com/news/article/2015/03/05/mls-and-eurosport-announce-four-year-partnership-broadcast-games-europe MLS and Eurosport announce four-year partnership to broadcast games in Europe] (англ.). mlssoccer.com (5 марта 2015). Проверено 17 марта 2015.
  52. [www.mlssoccer.com/news/article/2015/03/27/mls-agrees-four-year-deal-broadcaster-globosat-televise-league-matches-live- MLS agrees to four-year deal with broadcaster Globosat to televise league matches live in Brazil] (англ.). mlssoccer.com (27 марта 2015). Проверено 30 марта 2015.
  53. [www.mlssoccer.com/news/article/2015/03/30/mls-partners-abu-dhabi-sports-channel-broadcast-league-middle-east-north-afr MLS partners with Abu Dhabi Sports Channel to broadcast league in Middle East, North Africa] (англ.). mlssoccer.com (30 марта 2015). Проверено 30 марта 2015.
  54. [www.mlssoccer.com/news/article/2015/05/13/mls-announces-groundbreaking-long-term-deal-china-letv-sports MLS announces groundbreaking, long-term TV deal with China's Letv Sports] (англ.). mlssoccer.com (14 мая 2015). Проверено 14 мая 2015.
  55. [www.mlssoccer.com/post/2015/07/14/mls-enters-latest-broadcast-agreement-bein-sports-air-matches-southeast-asia MLS enters latest broadcast agreement with beIN SPORTS to air matches in Southeast Asia, Australia] (англ.). mlssoccer.com (14 июля 2015).
  56. 1 2 [www.washingtonpost.com/news/soccer-insider/wp/2015/12/18/d-c-united-executive-discusses-buzzard-point-stadium-ownership-jersey-sponsor/ D.C. United executive discusses Buzzard Point stadium, ownership, jersey sponsor] (англ.) (18 декабря 2015 года).
  57. [www.mlssoccer.com/post/2016/04/25/dc-united-reality-sets-stadium-project-moves-closer-fruition DC United: "Reality sets in" as stadium project moves closer to fruition] (англ.) (25 апреля 2016).
  58. [prosoccertalk.nbcsports.com/2014/11/18/report-kraft-family-has-a-site-for-a-revolution-stadium-in-mind/ Report: Kraft family has a site for a Revolution stadium in mind] (англ.) (18 ноября 2014).
  59. Tenorio, Paul. [www.orlandosentinel.com/sports/orlando-city-lions/os-orlando-city-stadium-0731-20150730-story.html Orlando City unveils plans for new $155 million, 25,500-seat soccer stadium] (англ.) (31 июля 2015).
  60. 1 2 [www.mlssoccer.com/post/2016/01/13/orlando-city-sc-push-back-new-stadium-opening-2017-will-spend-2016-citrus-bowl Orlando City SC push back new stadium opening to 2017, will spend 2016 at Citrus Bowl] (англ.) (13 января 2016).
  61. [www.mlssoccer.com/news/article/2015/03/16/seattle-sounders-agree-10-year-extension-keeps-them-centurylink-field-throug Seattle Sounders agree to 10-year extension that keeps them at CenturyLink Field through 2028] (англ.). mlssoccer.com (16 марта 2015). Проверено 18 марта 2015.
  62. [www.mlssoccer.com/news/article/2015/09/15/las-mls-expansion-team-announces-official-club-name-los-angeles-football-clu LA's MLS expansion team announces official club name: Los Angeles Football Club] (англ.). mlssoccer.com. Проверено 16 сентября 2015.
  63. 1 2 [www.mlssoccer.com/news/article/2015/05/19/lafcs-henry-nguyen-our-stadium-will-be-one-cathedrals-soccer LAFC's Henry Nguyen: Our stadium will be "one of the cathedrals of soccer"] (англ.). mlssoccer.com (19 мая 2015 года). Проверено 21 мая 2015.
  64. [www.mlssoccer.com/news/article/2015/03/25/mls-commissioner-don-garber-minneapolis-represents-everything-spurring-growt MLS Commissioner Don Garber: Minneapolis represents everything that is spurring growth of MLS] (англ.) (25 марта 2015). Проверено 14 апреля 2015.
  65. [mercedesbenzstadium.com/ Mercedes Benz Stadium].
  66. [soccer.si.com/2014/04/16/atlanta-mls-expansion-stadium-falcons-arthur-blank/ MLS in Atlanta: The $1.2 billion stadium Blank’s new team will share with the Falcons] (англ.). soccer.si.com (16 апреля 2014 года).
  67. [newstadium.atlantafalcons.com/ New Atlanta Stadium].
  68. [www.atlutd.com/post/2016/10/05/atlanta-united-start-mls-season-march-2017-georgia-tech-s-historic-bobby-dodd Atlanta United to Start MLS Season in March 2017 at Georgia Tech’s Historic Bobby Dodd Stadium] (англ.). atlutd.com (5 октября 2016 года).
  69. [www.espnfc.com/major-league-soccer/story/2936305/magic-johnson-and-will-ferrell-help-lafc-break-ground-on-new-stadium Magic Johnson and Will Ferrell help LAFC break ground on new stadium] (англ.). espnfc.com (23 августа 2016).
  70. [lafc.com/stadium/ LAFC: Stadium].
  71. [www.nytimes.com/2012/05/13/sports/soccer/mls-keeps-moving-up-as-houston-dynamo-open-stadium.html?_r=1& M.L.S. Continues to Bolster Growing Brand With New Stadium in Houston] (англ.). NYtimes.com (12 мая 2012 года).

Ссылки

  • [www.mlssoccer.com/ Официальный сайт лиги]
  • [www.youtube.com/user/mls Канал MLS в YouTube]
  • [mlsrus.com/ MLSrus.com] — обзор MLS на русском языке

Отрывок, характеризующий MLS

Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.
Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.
Будем читать лучше Апостолов и Евангелие. Не будем пытаться проникнуть то, что в этих книгах есть таинственного, ибо как можем мы, жалкие грешники, познать страшные и священные тайны Провидения до тех пор, пока носим на себе ту плотскую оболочку, которая воздвигает между нами и Вечным непроницаемую завесу? Ограничимся лучше изучением великих правил, которые наш Божественный Спаситель оставил нам для нашего руководства здесь, на земле; будем стараться следовать им и постараемся убедиться в том, что чем меньше мы будем давать разгула нашему уму, тем мы будем приятнее Богу, Который отвергает всякое знание, исходящее не от Него, и что чем меньше мы углубляемся в то, что Ему угодно было скрыть от нас, тем скорее даст Он нам это открытие Своим божественным разумом.
Отец мне ничего не говорил о женихе, но сказал только, что получил письмо и ждет посещения князя Василия; что касается до плана супружества относительно меня, я вам скажу, милый и бесценный друг, что брак, по моему, есть божественное установление, которому нужно подчиняться. Как бы то ни было тяжело для меня, но если Всемогущему угодно будет наложить на меня обязанности супруги и матери, я буду стараться исполнять их так верно, как могу, не заботясь об изучении своих чувств в отношении того, кого Он мне даст супругом.
Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты Бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену.
Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l'humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.