Malice Mizer

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Malice Mizer
Жанры

(основной период)
дарквэйв[1]
техно[1]
синтипоп[1]
неоклассика[1]
(позднее)
готический метал[1]

Годы

1992-2001

Страна

Япония Япония

Лейблы

Midi:Nette, Columbia

Состав

Klaha, Mana, Közi, Yu~ki

Бывшие
участники

Tetsu, Gackt, Gaz, Kami

[www.malice-mizer.co.jp ice-mizer.co.jp]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Malice Mizer (マリス・ミゼル; Marisu Mizeru) — японская готик-рок группа, один из самых значимых музыкальных коллективов в жанре вижуал кэй.





Информация о группе

Malice Mizer (произносится как «марису мизэру»; от англ. malice «злоба» и misery «страдание») — японская группа, сочетающая в своей музыке самые различные стили, от классики до готик-метала. Эта группа является одним из ярчайших представителей популярного на данный момент в Японии стиля visual kei.

Становление группы Malice Mizer относят к началу 90-х. После того, как «отгремела» первая волна visual kei, многие группы начали использовать яркие костюмы и косметику, сочетать традиционное и заимствованное. С лёгкостью прижился и женственный образ музыканта: теперь на сцену можно было выйти хоть в бальном платье…

Звучание Malice Mizer уникально. Группа щедро наполняет свои композиции элементами классики, импровизируя и добавляя собственные штрихи. Самые ранние композиции можно охарактеризовать как «барокко» или «ренессанс». Высокий голос Тэцу добавляет музыке ещё большую лёгкость. Вместе с Гактом в группу приходит и разнообразие стилей — это самый продуктивный период творчества Malice Mizer. Самые поздние композиции Malice Mizer приобретают всё более отчётливые «готические» очертания: орган, синтезированный хор, эффектные аранжировки с использованием электроударных и шумов.

Несмотря на то, что просуществовав почти десять лет, группа распалась (Мана после этого создал новую группу Moi dix Mois), она до сих пор популярна и продолжает издаваться. Отличительная черта: группа работает и как инди-лейбл (Midi: Nette), и как и мэйджор-лейбл (Columbia).

Состав

Последний состав

  • Клаха (Klaha) — вокал
  • Мана (Mana) — гитара, гитарный синтезатор, клавишные, синтезатор и перкуссия
  • Кодзи (Közi) — гитара, гитарный синтезатор, клавишные, синтезатор, перкуссия, бэк-вокал
  • Юки (Yu~ki) — бас-гитара, контрабас, перкуссия, бэк-вокал
  • Ками (Kami) — ударные (скончался 21 июня 1999 года от субарахноидального кровоизлияния)

Бывшие участники

  • Тэцу (Tetsu) — вокал
  • Гакт (Gackt) — вокал, электро-и акуст. пианино
  • Газ (Gaz) — ударные

Сессионные музыканты

  • Кадзунэ (Kazune) — клавишные

Дискография

Демозаписи

Синглы

Альбомы

Видеокассеты

  • Sans retour Voyage «derniere»encoure une fois~ (30 июня 1997)
  • ヴェル・エール ~空白の瞬間の中で~ de l’image [вэру э:ру (Bel Air) —ку:хаку но сюнкан (токи) но нака ээ— de l’image] (13 июля 1997)
  • ヴェル・エール ~空白の瞬間の中で~ de l’image [вэру э:ру (Bel Air) —ку:хаку но сюнкан (токи) но нака ээ— de l’image] (3 сентября 1997) — короткометражный музыкальный фильм
  • merveilles ~終焉と帰趨~ l’espace [merveilles —сю:эн то кису: — l’espace] (28 октября 1998)
  • merveilles -cinq parallele- (24 февраля 1999)
  • 再会の血と薔薇 ~de l’image[сайкай но ти то бара—de l’image—] (21 декабря 1999)
  • 虚無の中での遊戲 ~de l’image[кёму но нака дэ но ю:ги —de l’image—] (31 мая 2000)
  • 薔薇に彩られた悪意と悲劇の幕開け [бара ни иродорэта акуй то хигэки но макуакэ] (22 ноября 2000)
  • 薔薇の軌跡 [бара но кисэки] (25 апреля 2001)
  • Beast of Bloodde l’image~ (11 июля 2001)
  • 薔薇の婚礼 ~真夜中に交わした約束~ [бара но конрэй —маёнака ни кавасита якусоку —] (22 марта 2002)

DVD

  • 薔薇に彩られた悪意と悲劇の幕開け [Bara ni irodorareta akui to higeki no makuake] (22 ноября 2000)
  • Sans retour Voyage «derniere»encoure une fois~ (18 апреля 2001)
  • 薔薇の軌跡 [бара но кисэки] (25 апреля 2001)
  • Beast of Bloodde l’image~ (11 июля 2001)
  • 真夜中に交わした約束 ~薔薇の婚礼~ [маёнака ни кавасита якусоку—бара но конрэй —] (30 октября 2001)
  • Cardinal (6 февраля 2002)
    • включает 6 видеоклипов и концертный вариант «Beast of Blood»
  • 薔薇の婚礼 ~真夜中に交わした約束~ [бара но конрэй —маёнака ни кавасита якусоку —] (22 марта 2002)
  • merveilles ~終焉と帰趨~l’espace [merveilles —сю:эн то кису: — l’espace] (30 марта 2002)
  • merveilles -cinq parallele- (30 марта 2002)

Напишите отзыв о статье "Malice Mizer"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [allmusic.com/artist/malice-mizer-p874776/biography Band on AllMusic]. Allmusic. [www.webcitation.org/64wzYJO7a Архивировано из первоисточника 25 января 2012].

Ссылки

Официальные сайты

Общая информация

  • midi-nette.com/
  • www.malice-mizer.co.jp/

Сайты участников группы

  • www.mana-sama.com/ (Мана)
  • www.gackt.com (Гакт)
  • www.kozi.info/ (Кодзи)
  • www.afro-skull.com/ (Тэцу)

Отрывок, характеризующий Malice Mizer



Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…