Marilyn Manson

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Marilyn Manson

Концертное выступление группы на Rock am Ring 2015
Основная информация
Жанры

индастриал-рок
индастриал-метал
альтернативный метал
шок-рок
ню-метал

Годы

1989 – наши дни

Страна

США США

Город

Форт-Лодердейл, Флорида

Язык песен

английский

Лейблы

Hell, etc.
Cooking Vinyl
Interscope
Nothing

Состав

Мэрилин Мэнсон
Твигги Рамирез
Пол Уайли
Гил Шароун
Дэниел Фокс
Тайлер Бэйтс

Бывшие
участники

Оливия Ньютон Банди
За За Спек
Гиджет Гейн
Сара Ли Лукас
Дейзи Берковиц
Зим Зам
Джон 5
Мадонна Уэйн Гейси
Тим Скольд
Джинджер Фиш
Крис Вренна
Фред Саблан

Другие
проекты

Nine Inch Nails
Jack off Jill
Rob Zombie
Tweaker
Goon Moon
A Perfect Circle
KMFDM
Satan on Fire
Mrs. Scabtree

[marilynmanson.com/ manson.com]
Marilyn MansonMarilyn Manson

Marilyn Manson — американская индастриал-рок-группа, которая была образована в городе Форт-Лодердейл, штат Флорида в 1989 году изначально под названием Marilyn Manson & the Spooky Kids. Группа известна прежде всего своим эпатажным вызывающим видом, коим не раз шокировали общественность, за что известны как «хулители морали США» наравне с такими группами, как Korn и Slayer.

Состав группы неоднократно менялся, за исключением пары-тройки участников и, собственно, самого фронтмена — Мэрилина Мэнсона. Состав группы, на данный момент, таков:

  • Мэрилин Мэнсон — вокал, гитара, флейта Пана, саксофон (1989 — наши дни);
  • Твигги — бэк-вокал, гитара, бас-гитара (1993—2002, 2008 — наши дни);
  • Пол Уайли — бэк-вокал, лайв-гитара, программирование (2014 — наши дни);
  • Дэниел Фокс — лайв-клавишные, перкуссия (2015 — наши дни);
  • Гил Шэрон — ударные (2013 — наши дни).

Название группы (как и псевдонима фронтмена группы) образовано путём сложения имени голливудской звезды 60-х и фамилии легендарного преступника, чем символизирует дихотомию американской культуры, которая и в дальнейшем послужит лейтмотивом творчества группы. Псевдонимы для первых потоков участников группы Мэрилин Мэнсон придумывал сам лично, но с приходом следующих музыкантов, состоявших в других коллективах (например Джон 5) подобная модель псевдонимов стала не актуальной (с 1996-го года с приходом нового гитариста Зима Зама)[1][2].

За всё своё творчество группа издала 9 студийных альбомов, 2 EP, 1 концертный альбом и 1 сборник хитов. Среди них 4 альбома группы были удостоены звания мультиплатинового, 5 золотых альбомов, 1 золотой сборник, 1 золотой видео-альбом и 7 альбомов группы попали в топ 10, включая два альбома номер один. VH1 поставили Marilyn Manson на 78 место лучших рок-групп в рейтинге «100 Greatest Artists of Hard Rock»[3] Было продано около 65 миллионов пластинок во всём мире.[4][5][6][7][8].





История группы

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Группа была образована в 1989 году под названием Marilyn Manson and The Spooky Kids. С тех пор состав коллектива неоднократно менялся. Участники, внесшие наиболее значительный вклад в творчество группы и/или пребывавшие в ней длительное время: Дэйзи Берковитц (Скотт Путески), Твигги Рамирес (Джорди Уайт), Джон 5 (Джон Лоури), Тим Скольд, Джинджер Фиш (Кенни Уилсон), Мадонна Уэйн Гейси (Пого) (Стефен Грегори Биер-мл.).

Названием группы стал псевдоним её вокалиста и бессменного лидера — Мэрилина Мэнсона (Брайан Уорнер). Псевдоним был составлен Уорнером из имени знаменитой американской киноактрисы Мэрилин Монро и фамилии маньяка-убийцы Чарльза Мэнсона. Столь необычное соединение, по мысли Уорнера, обладало целым рядом значений, начиная от принципиального утверждения о неизбежности наличия в человеке двух начал (добра и зла) до протеста против того, что «Америка помещает убийц на обложку журнала „Таймс“, делая их столь же знаменитыми, как наших любимых кинозвёзд» (эссе «Колумбина: Чья это вина?»). Все остальные участники группы взяли аналогичные псевдонимы из женских имен и фамилий известных убийц (за исключением Джона 5).

В прокладывании пути группе очень помог Трент Резнор (со своим лейблом «Nothing Records») — бессменный участник группы Nine Inch Nails. Наибольший вклад его деятельности в альбомах «Portrait of an American Family» и «Antichrist Superstar», где он выступил продюсером.

Стиль, влияние

Имидж и музыкальный стиль группы меняется от альбома к альбому почти до неузнаваемости, что даёт повод причислять её и к индастриалу, и к глэм-року, и к ню-металу. Несмотряя на то, что отдельные элементы перечисленных стилей присутствуют в музыке Marilyn Manson, полностью творчество группы не укладывается ни в одну из заявленных категорий.

Как отмечает американский музыковед Чарльз Мюллер, коллектив часто причисляют к готической музыке, однако такое определение совершенно ошибочно[9]. В то же время Мюллер выделяет в творчестве группы элементы таких разнородных стилей, как глэм-рок, хардкор, хэви-метал, панк-рок[10].

Награды и номинации группы

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Награды

South Florida Slammie Awards

  • 1993: «Песня года» — «Dope Hat»
  • 1993: «Группа года»
  • 1994: «Группа года»
  • 1996: «Группа года»

Billboard Video Music Award

  • 1998: «Лучший хард-рок/металл клип» — «The Dope Show»
  • 1998: «Максимальная награда» — «The Dope Show»

Kerrang! Awards '99

  • 1999: «Лучшая группа на планете»

MTV Video Music Award

  • 1999: «Лучшая кинематография» — «The Dope Show»

Kerrang! Awards '00

  • 2000: «Зал известности»

Kerrang! Awards '01

Kerrang! Awards '02

  • 2002: «Лучший клип» — «Tainted Love»

Kerrang! Awards '05

  • 2005: «Икона награждения»

Kerrang! Awards '15

  • 2015: «За пожизненные достижения»

Номинации

South Florida Slammie Award

  • 1992: «Группа года»
  • 1992: «Лучшая группа тяжелой альтернативы»

MTV Video Music Award

  • 1996: «Лучший хард-рок клип» — «Sweet Dreams (Are Made of This)»
  • 1997: «Лучший рок-клип» — «The Beautiful People»
  • 1997: «Лучшие спецэффекты» — «The Beautiful People»

MTV European Music Award

  • 1998: «Лучший рок-клип» — «The Dope Show»
  • 1998: «Лучший рок-артист»
  • 1999: «Лучший рок-артист»

Grammy Award

  • 1999: «Лучшая хард-рок работа» — «The Dope Show»
  • 2001: «Лучшая метал-работа» — «Astonishing Panorama Of The Endtimes»
  • 2004: «Лучшая метал-работа» — «mOBSCENE»
  • 2012: «Хэви-метал композиция года» — «No Reflection»

Kerrang! Award

  • 2003: «Лучший клип» — «mOBSCENE»

ECHO Award

  1. «Международный Рок»
  2. «Альтернативный мужчина»
  3. «Группа года» — «EAT ME, DRINK ME»

Кроме того группа имеет 3 платиновых альбома — Smells Like Children, Antichrist Superstar, Mechanical Animals и 4 золотых — Portrait of an American Family, Holy Wood, The Golden Age of Grotesque, Lest We Forget.

Состав группы

Текущий состав

  • Мэрилин Мэнсон (Marilyn Manson / Brian Hugh Warner) — вокал, автор текстов, клавишные, перкуссия, гитара, флейта, сочинительство, продюсер, основатель и лицо группы (1989 — по сей день)
  • Твигги Рамирес (Twiggy Ramirez / Jeordie Osbourne White) — бас-гитара, бэк-вокал (1994 — 2001, 2008 — по сей день)
  • Пол Уайли (Paul Wiley) — ритм-гитара, бэк-вокал — (2014 — по сей день).
  • Гил Шэрон (Gil Sharone) — ударные — (2014 — по сей день).
  • Дэниел Фокс (Daniel Fox) — клавишные, перкуссия — (2015 — по сей день).
  • Тайлер Бэйтс (Tyler Bates) — соло гитара, сочинительство, бэк-вокал — (2014 — 2015, 2016 — по сей день)

Бывшие участники

Участники состава в турне

Шкала времени

<timeline>

ImageSize = width:1100 height:auto barincrement:20 PlotArea = left:115 bottom:110 top:0 right:30 Alignbars = justify DateFormat = mm/dd/yyyy Period = from:09/01/1989 till:11/05/2015 TimeAxis = orientation:horizontal format:yyyy

Colors =

 id:Vocals              value:red        legend:Вокал
 id:Guitars             value:green      legend:Гитара
 id:Bass                value:purple     legend:Бас
 id:Drums               value:blue       legend:Ударные
 id:Keyboards           value:orange     legend:Клавишные
 id:Lines               value:black      legend:Студийные альбомы
 id:bars                value:gray(0.9)

Legend = orientation:horizontal position:bottom BackgroundColors = bars:bars

ScaleMajor = increment:2 start:1990 ScaleMinor = increment:1 start:1991

LineData =

 at:07/19/1994 color:black layer:back
 at:10/08/1996 color:black layer:back
 at:09/14/1998 color:black layer:back
 at:11/13/2000 color:black layer:back
 at:05/05/2003 color:black layer:back
 at:06/05/2007 color:black layer:back
 at:05/20/2009 color:black layer:back
 at:04/25/2012 color:black layer:back
 at:01/20/2015 color:black layer:back

BarData =

 bar:Manson text:"Мэрилин Мэнсон"
 bar:Berkowitz text:"Дэйзи Берковиц"
 bar:Zum text:"Зим Зам"
 bar:John5 text:"Джон 5"
 bar:Chaussee text:"Марк Шоуссай"
 bar:Borland text:"Уэс Борланд"
 bar:Bates text:"Тайлер Бэйтс"
 bar:Wiley text:"Пол Уайли"
 bar:Bundy text:"Оливия Ньютон Банди"
 bar:Gein text:"Гиджет Гейн"
 bar:Ramirez text:"Твигги Рамирес"
 bar:Skold text:"Тим Скольд"
 bar:Holliday text:"Роб Холидэй"
 bar:Gerold text:"Энди Герольд"
 bar:Sablan text:"Фред Саблан"
 bar:Speck text:"За За Спек"
 bar:Pogo text:"Мадонна Уэйн Гейси"
 bar:Vrenna text:"Крис Вренна"
 bar:Rollins text:"Спенсер Роллинс"
 bar:Lucas text:"Сара Ли Лукас"
 bar:Fish text:"Джинджер Фиш"
 bar:Sutter text:"Джейсон Саттер"
 bar:Sharone text:"Гил Шэрон"


PlotData=

 width:10 textcolor:black align:left anchor:from shift:(10,-4)
 bar:Manson     from:09/01/1989 till:end        color:Vocals
 bar:Berkowitz  from:09/28/1989 till:07/31/1996 color:Guitars
 bar:Bundy      from:09/28/1989 till:06/01/1990 color:Bass
 bar:Speck      from:09/28/1989 till:06/01/1990 color:Keyboards
 bar:Gein       from:06/10/1990 till:12/25/1993 color:Bass
 bar:Pogo       from:06/10/1990 till:03/01/2007 color:Keyboards
 bar:Lucas      from:08/11/1990 till:02/14/1995 color:Drums
 bar:Ramirez    from:12/26/1993 till:04/01/2002 color:Bass
 bar:Ramirez    from:01/01/2008 till:01/01/2009 color:Bass
 bar:Ramirez    from:01/01/2009 till:06/25/2014 color:Guitars
 bar:Ramirez    from:02/01/2014 till:end        color:Bass
 bar:Fish       from:02/17/1995 till:10/01/2004 color:Drums
 bar:Fish       from:10/15/2006 till:02/23/2011 color:Drums
 bar:Zum        from:08/01/1996 till:06/01/1998 color:Guitars
 bar:John5      from:06/05/1998 till:03/01/2004 color:Guitars
 bar:Skold      from:04/02/2002 till:10/01/2006 color:Bass
 bar:Skold      from:10/02/2006 till:12/31/2007 color:Guitars
 bar:Chaussee   from:10/02/2004 till:10/20/2005 color:Guitars
 bar:Vrenna     from:10/02/2004 till:10/20/2005 color:Drums
 bar:Vrenna     from:04/01/2007 till:02/22/2012 color:Keyboards
 bar:Holliday   from:06/05/2007 till:12/31/2007 color:Bass
 bar:Holliday   from:01/01/2008 till:03/10/2008 color:Guitars
 bar:Borland    from:03/10/2008 till:01/01/2009 color:Guitars
 bar:Gerold     from:06/03/2009 till:07/15/2010 color:Bass
 bar:Sablan     from:07/15/2010 till:02/01/2014 color:Bass
 bar:Bates      from:02/01/2014 till:08/04/2015 color:Guitars
 bar:Sutter     from:04/30/2012 till:07/21/2013 color:Drums
 bar:Rollins    from:05/29/2013 till:07/21/2013 color:Keyboards
 bar:Sharone    from:02/01/2014 till:end        color:Drums
 bar:Wiley      from:02/01/2014 till:end        color:Guitars

</timeline>

Дискография

Студийные альбомы

Музыка группы в фильмах

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Турне

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Годы Тур Информация
1989-1993 The Spooky Kids Не является официальным туром. Большинство концертов было дано в штате Флорида. Было отыграно 100 концертов.
1994-1995 Portrait of an American Family Турне в поддержку своего первого альбома Portrait of an American Family, который вышел 19 июля 1994 года в США. Также группа часто выступала на разогреве у таких групп, как Nine Inch Nails в 1994 и Danzig в 1995. Было отыграно 155 концертов.
1995-1996 Smells Like Children Турне в поддержку нового мини-альбома Smells Like Children, который поступил в продажу 24 октября 1995 года. Было отыграно 105 концертов.
1996-1997 Dead to the World Группа отправляется в турне в поддержку нового альбома Antichrist Superstar, который поступил в продажу в США 8 октября 1996 года. Также во время тура был записан материал, который позже вышел в качестве первого видео альбома Dead to the World 10 февраля 1998 года. Было отыграно 175 концертов, что делает этот тур самым продолжительным в истории группы.
1998-1999 Rock Is Dead and mechanical animals promo Турне в поддержку нового альбома Mechanical Animals, который поступил в продажу 15 сентября 1998 года. Во время турне были записаны видеоматериалы, которые позже вышли на видео сборнике God Is in the TV. Также тур известен как самый скандальный и эпатажный в истории группы.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2959 дней] Всего было отыграно 107 концертов.
2000-2001 Guns, God and Government Турне в поддержку нового альбома Holy Wood (In the Shadow of the Valley of Death), который поступил в продажу 14 ноября 2000 года. Во время тура группа впервые посещает Россию с концертом в Москве. Летом 2001 года группа выступает на известном фестивале Ozzfest на одной сцене с Оззи Осборном. Также во время тура был записан видеоматериал, который вышел на DVD Guns, God and Government 29 октября 2002 года. Всего было отыграно 125 концертов.
2003-2004 Grotesk Burlesk Турне в поддержку нового альбома The Golden Age of Grotesque, который поступил в продажу 13 мая 2003 года. Летом группа выступала на фестивале Ozzfest. Всего было отыграно 119 концертов.
2004-2005 Against All Gods Мировое турне в поддержку сборника хитов Lest We Forget. Название Against All Gods («Против всех богов») является обыгрыванием выражения «against all odds» («несмотря ни на что», «назло всему»). Гастроли продолжались с 27 октября 2004 года по 31 августа 2005 года. За это время группа отыграла 64 концерта. Первоначально турне планировалось как сугубо американское и лишь впоследствии было расширено на остальной мир. В России группа дала два концерта, впервые выступив в Санкт-Петербурге[12]
2007-2008 Rape of the World Турне в поддержку нового альбома Eat Me, Drink Me, который поступил в продажу 5 июня 2007 года. Во время тура был записан видео материал, но не был издан. Всего было отыграно 122 концерта.
2009 The High End of Low Tour Турне в поддержку нового альбома The High End of Low, который поступил в продажу 29 мая 2009 года. Всего было отыграно 107 концертов.
2012 Hey Cruel World… Tour Турне в поддержку восьмого студийного альбома Born Villain, вышедшего 30 апреля 2012 года. Всего было отыграно 163 концерта.
2013 Masters of Madness Tour Совместный тур с Элисом Купером
2014 Summer 2014 Tour Летний тур 2014 года. Было отыграно 6 концертов из 10.
2015-настоящее время The Hell Not Hallelujah Tour Турне в поддержку нового альбома «The Pale Emperor», который поступил в продажу 20 января 2015 года.
2015 The End Times Tour Совместный тур с группой The Smashing Pumpkins.

Напишите отзыв о статье "Marilyn Manson"

Литература

  • Charles Mueller. The Music of the Goth Subculture: Postmodernism and Aesthetics. — Tallahassee: Florida State University, 2008. — 245 p. — ISBN 9781109045741.

Ссылки

  • [marilynmanson.com/ Официальный сайт]  (англ.)
  • [www.last.fm/ru/music/Marilyn%2BManson Профиль Marilyn Manson] на Last.fm
  • [mansonwiki.com MansonWiki.com]  (англ.) — вики-проект о Мэрилине Мэнсоне и его группе.
  • [www.discogs.com/artist/Marilyn+Manson Marilyn Manson] (англ.) на сайте Discogs.com

Примечания

  1. Manson Marilyn. The Long Hard Road out of Hell. — HarperCollins, 1998. — P. 85–87. — ISBN 978-0-06-098746-6.
  2. [www.imdb.com/name/nm0001504/bio Biography for Marilyn Manson]. Internet Movie Database. Проверено 12 января 2008.
  3. [www.rockonthenet.com/archive/2000/vh1hardrock.htm Rock on the Net: VH1: 100 Greatest Hard Rock Artists].
  4. [www.blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=149002 Marilyn Manson signs with Cooking Vinyl Records]. Blabbermouth.net (November 7, 2010). Проверено 1 июля 2012.
  5. Moskovitch, Greg [www.tonedeaf.com.au/433369/sidewaves-2015-marilyn-manson-lamb-god-killer-killed.htm Sidewaves 2015: Marilyn Manson, Lamb Of God, Killer Be Killed & More]. Soundwave Festival. Tonedeaf.com (23 января 2015). Проверено 29 января 2015.
  6. [drownedinsound.com/releases/16988 Marilyn Manson – Born Villain]. Drowned in Sound. Проверено 1 июля 2012.
  7. Stern, Marlow [www.thedailybeast.com/articles/2015/01/21/marilyn-manson-on-charlie-hebdo-and-why-you-should-avoid-foursomes.html Marilyn Manson on Charlie Hebdo and Why You Should Avoid Foursomes]. The Daily Beast (21 января 2015). Проверено 28 января 2015.
  8. Brown, Dean [thequietus.com/articles/17038-marilyn-manson-the-pale-emperor-review The Quietus – Reviews – The Pale Emperor]. The Quietus (16 января 2012). Проверено 28 января 2015.
  9. Mueller. — P.9.
  10. Mueller. — P.17.
  11. [www.blabbermouth.net/news/marilyn-manson-to-release-say10-album-next-february/ MARILYN MANSON To Release 'SAY10' Album Next February]. Проверено 19 июля 2016.
  12. [www.paintpit.ru/info/tour/aag/ Турне Мэрилина Мэнсона Against All Gods](недоступная ссылка — историякопия)

Отрывок, характеризующий Marilyn Manson

«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.
«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.
Ему стало стыдно, и он рукой закрыл свои ноги, с которых действительно свалилась шинель. На мгновение Пьер, поправляя шинель, открыл глаза и увидал те же навесы, столбы, двор, но все это было теперь синевато, светло и подернуто блестками росы или мороза.
«Рассветает, – подумал Пьер. – Но это не то. Мне надо дослушать и понять слова благодетеля». Он опять укрылся шинелью, но ни столовой ложи, ни благодетеля уже не было. Были только мысли, ясно выражаемые словами, мысли, которые кто то говорил или сам передумывал Пьер.
Пьер, вспоминая потом эти мысли, несмотря на то, что они были вызваны впечатлениями этого дня, был убежден, что кто то вне его говорил их ему. Никогда, как ему казалось, он наяву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли.
«Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос.
– Да, сопрягать надо, пора сопрягать.
– Запрягать надо, пора запрягать, ваше сиятельство! Ваше сиятельство, – повторил какой то голос, – запрягать надо, пора запрягать…
Это был голос берейтора, будившего Пьера. Солнце било прямо в лицо Пьера. Он взглянул на грязный постоялый двор, в середине которого у колодца солдаты поили худых лошадей, из которого в ворота выезжали подводы. Пьер с отвращением отвернулся и, закрыв глаза, поспешно повалился опять на сиденье коляски. «Нет, я не хочу этого, не хочу этого видеть и понимать, я хочу понять то, что открывалось мне во время сна. Еще одна секунда, и я все понял бы. Да что же мне делать? Сопрягать, но как сопрягать всё?» И Пьер с ужасом почувствовал, что все значение того, что он видел и думал во сне, было разрушено.
Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят.
Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город.
Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея.

Х
30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.
– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.
В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа.
Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.