Meat Puppet

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Meat Puppet

Разработчик
Издатель
Дата выпуска
Жанр
Платформы
Режимы игры
Носитель
Системные
требования
Pentium 300 MHz, 32 Mb, 8 Mb Video

Meat Puppet (с англ. — «Мясная марионетка», в переносном смысле — проститутка) — компьютерная игра в жанре action, выпущенная в 1997 году компанией Playmates. Широкого распространения в мире не получила. Игра представляет собой изометрический платформер наподобие Diablo. Управление осуществляется мышью.





Сюжет игры

Сюжет «Meat puppet» разворачивается в 2026 году, в перенёсшем техногенную катастрофу Лос-Анджелесе, превратившемся в индустриальный ад. Загрязнённая Земля доживает свой последний век. Население деградировало. Преступность давно стала нормой общественной жизни. Во главе разрушенного государства стоят некие таинственные люди, называющие себя Послами. Хотя, неизвестно, что это за люди, откуда они появились, и люди ли это вообще. Неизвестно, виновны ли были Послы в столь плачевном состоянии, в котором оказалась планета, но некая противоборствующая организация всерьёз намерена покончить с ними. Во главе этой организации (о которой известно не больше, чем о Послах), стоит некий получеловек-полукиборг (а может и абсолютный искусственный интеллект) по-имени Мартинет (Martinet). Именно он похищает жрицу любви Лотос (Lotos Abstraction), и принуждает её сменить род занятий. Так уличная проститутка становится наёмной убийцей. Отказаться от работы на Мартинета Лотос не может, так как в её теле установлено взрывное устройство, именуемое "клоническим детонатором", которое готово сработать при малейшем неподчинении, или же при опоздании с выполнением заказа. Не желая разлететься на куски, девушка берёт в руки т.н. triggermortirs readykill- универсальное оружие (пулемёт, огнемёт и ракетница в одном комплекте) и отправляется на отстрел Послов.

Выйдя на улицы погибающего города, Лотос оказывается в окружении толп дегенератов, некогда бывших людьми, бессмертных мутантов и роботов, каждый из которых считает своим долгом прикончить её. Наряду с зомбообразными бродягами и уродливыми мутантами можно встретить детей-убийц, вооружённых тесаками. Подступы к логовам Послов охраняют андроиды и киборги, вооруженные огнестрельным оружием и футуристическими биовинтовками.

Во время путешествия Лотос общается по мобильному коммуникатору с кукловодом-оператором Думейном (Dumaine), который даёт подсказки и направляет её. Для прохождения некоторых ловушек героине приходится использовать акробатические трюки. Думейн сам является заложником Мартинета, и жаждет вырваться из-под его контроля, поэтому они с Лотос быстро становятся партнёрами и друзьями. Вместе им предстоит распутать клубок интриг, связанных с послами и Мартинетом, победить всех своих врагов, включая хозяина, и при этом остаться в живых. В процессе игры, Лотос приобретает модуль автоматического взлома и защитный костюм, который можно заряжать как при помощи аккумуляторов, так и посредством обычного электрического разряда (при этом сама Лотос теряет здоровье).

Декорации города будущего выражены в тёмных, нуаровых тонах. Давящая атмосфера дополняется соответствующим техно-саундтреком.

Чтобы хоть как-то снизить чрезмерный уровень жестокости, создатели изменили цвет крови убитых детей-маньяков, а так же внутренностей Лотос после клонической детонации, с красного - на светло-розовый.

Основные локации:

  • Улицы Лос-Анджелеса
  • Институт Изучения Металлов и Полимеров
  • Клиника Евгеники
  • Подземные коммуникации
  • Дистопия (оружейная фабрика)
  • Львы Индустрии (металлургический комбинат)
  • Дом Плазмы (лаборатория изучающая плазму и протоплазму)
  • Интроспект (глобальный информационный сервер, логово Мартинета)

Рецензии

Известнейший и авторитетнейший игровой сайт GameSpot поставил игре оценку 4,3 балла из 10 со статусом «poor» (рус. жалкий, убогий).[1]

Американский игровой веб-сайт Game Revolution в своём обзоре игры оценил её пометкой B-, что приблизительно эквивалентно 60%. Положительно были отмечены интересная история и интригующий сюжет, а также отличная графика. Отрицательно были отмечены плохой геймплей и очень большая сложность игры.[2]

Напишите отзыв о статье "Meat Puppet"

Примечания

  1. 1 2 Greg Kasavin. [www.gamespot.com/pc/action/meatpuppet/review.html?om_act=convert&om_clk=gssummary&tag=summary;read-review Meat Puppet Review Meat Puppet's execution leaves boundless room for improvement.] (англ.). GameSpot (28 июля 1997 года). Проверено 15 февраля 2010. [www.webcitation.org/66lazGncg Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].
  2. Johnny_Lee. [www.gamerevolution.com/review/pc/meat-puppet Meat Puppet - PC I command. You obey.] (англ.). Game Revolution (5 июня 2004 года). Проверено 15 февраля 2010. [www.webcitation.org/66lazxbqB Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.ag.ru/games/meat_puppet Meat Puppet] на сайте Absolute Games
  • [www.gamerankings.com/pc/197881-meat-puppet/index.html Meat Puppet] на GameRankings  (англ.)
  • [abg.h1.ru/cgi-bin/call.pl?platform=pc&liter=&idnum=1305511616&command=games&lang=en&name=meatpuppet Meat Puppet] на сайте All Best Games  (англ.)
  • [www.old-games.ru/wiki/Meat_Puppet_%28%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BD%D1%8B%D0%BC_%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%BC%29 Meat Puppet (крупным планом)] на Old-Games.RU  (рус.)

Отрывок, характеризующий Meat Puppet

– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.