Мелоди (испанская певица)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Melody (испанская певица)»)
Перейти к: навигация, поиск
Мелоди
Melody
Имя при рождении

Мелодия Руис Гутьеррес

Дата рождения

12 октября 1990(1990-10-12) (33 года)

Место рождения

Дос-Эрманас, провинция Севилья, Испания

Годы активности

2001 — наст. время

Страна

Испания Испания

Профессии

певица
актриса

Жанры

Латин-поп, урбан поп, фламенко, румба

Лейблы

Sony / Disparate Records / Nueva

[www.melodyoficial.com/ odyoficial.com]

Ме́лоди (исп. Melody, наст. имя: Мелоди́а Руи́с Гутье́ррес, род. 12 октября 1990 в провинции Севилья) — испанская поп-певица[1].





Биография

Мелоди любила петь и танцевать с раннего детства. Открыл же миру её известный испанский певец El Fary, который стал её исполнительным продюсером и полностью организовал запись первого альбома. Это он занимался поисками авторов песен, музыкальных продюсеров, студии для записи и музыкантов[2].

Летом 2001 года, когда ей было всего 10 лет, Мелоди выпустила свой первый сингл «El baile del gorila» («Танец гориллы»). С ним она возглавила испанский хит-парад.

Вскоре, тем же летом, вышел её первый альбом «De pata negra». Он стал платиновым в Соединённых Штатах Америки[3] и дважды платиновым в Испании[2].

Дискография

Внешние видеофайлы
Видеоклипы на YouTube:
[www.youtube.com/watch?v=NYtoRmdOfMo Мелоди «Te digo adiós» (2008)]
[www.youtube.com/watch?v=mjGMNYKmbpc DJ Пана с участием Мелоди «No sé» (2014)]
(перепевка песни, которую Мелоди выпустила в 2003 году)

См. также «Anexo:Discografía de Melody» в Википедии на испанском языке.

Синглы

Год Название Наивысш.
позиция
Альбом
ES
2001 «El baile del gorila»[4] 1 De pata negra
«De pata negra»[5] 12
«Besos de cristal»
2002 «Muévete»[6] 7 Muévete
«De hombro a hombro»
2003 «Dabadabadá»[7] 9 T.Q.M.
«Será»
«No sé»
2004 «Y ese niño» Melodía
«La novia es chiquitas»
2008 «Amante de la luna»[8] 48 Los buenos dias
«Te digo adiós»

Студийные альбомы

Год Название
1 2001 De pata negra
2 2002 Muévete
3 2003 T.Q.M.
4 2004 Melodía
5 2008 Los buenos días
6 2012 Mucho camino por andar

Альбомы ремиксов

Год Название
2002 Gorila Dance Remix

EP

Год Название
2003 Melody

Напишите отзыв о статье "Мелоди (испанская певица)"

Примечания

  1. [entretenimiento.starmedia.com/musica/mucho-camino-por-andar-nuevo-disco-melody.html Mucho camino por andar, nuevo disco de Melody] (исп.). starMedia (2012-03-6). Проверено 30 мая 2013. [www.webcitation.org/6H1PTHUbL Архивировано из первоисточника 31 мая 2013].
  2. 1 2 [www.melodyweb.es/biografia/ Biografía] (исп.). Официальный сайт Мелоди. Проверено 30 мая 2013. [www.webcitation.org/6H1PUBsP5 Архивировано из первоисточника 31 мая 2013].
  3. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?content_selector=gold-platinum-searchable-database RIAA - Gold & Platinum Searchable Database - May 30, 2013] (англ.). RIAA. Проверено 30 мая 2013. [www.webcitation.org/6H1PVdwhp Архивировано из первоисточника 31 мая 2013].
  4. [spanishcharts.com/showitem.asp?interpret=Melody+%5BES%5D&titel=El+baile+del+gorila&cat=s Melody - El baile del gorila] (исп.). spanishcharts.com. Проверено 30 мая 2013. [www.webcitation.org/6H1PX6808 Архивировано из первоисточника 31 мая 2013].
  5. [spanishcharts.com/showitem.asp?interpret=Melody&titel=De+pata+negra+%28Remixes%29&cat=s Melody - De pata negra] (исп.). spanishcharts.com. Проверено 30 мая 2013. [www.webcitation.org/6H1PXxlVl Архивировано из первоисточника 31 мая 2013].
  6. [spanishcharts.com/showitem.asp?interpret=Melody&titel=Muevete&cat=s Melody - Muévete] (исп.). spanishcharts.com. Проверено 30 мая 2013. [www.webcitation.org/6H1PYhUQM Архивировано из первоисточника 31 мая 2013].
  7. [spanishcharts.com/showitem.asp?interpret=Melody&titel=Dabadabada&cat=s Melody - Dabadabada] (исп.). spanishcharts.com. Проверено 30 мая 2013. [www.webcitation.org/6H1PZknk8 Архивировано из первоисточника 31 мая 2013].
  8. [spanishcharts.com/showitem.asp?interpret=Melody&titel=Amante+de+la+luna&cat=ss Melody - Amante de la luna] (исп.). spanishcharts.com. Проверено 30 мая 2013. [www.webcitation.org/6H1PaZY8X Архивировано из первоисточника 31 мая 2013].

Ссылки

  • [www.melodyoficial.com/ odyoficial.com] — официальный сайт Мелоди
  • Мелоди в «Твиттере»
  • Официальный канал фестиваля в Винье-дель-Мар на YouTube
    • [youtube.com/watch?v=HKNZauUZw2U Melody, El baile del gorila, Festival de Viña 2002] на YouTube
    • [youtube.com/watch?v=yyxvZbay96A Melody, De Pata Negra, Festival de Viña 2002] на YouTube
    • [youtube.com/watch?v=0qgbgxZSznI Melody, La calculadora, Festival de Viña 2002] на YouTube
  • Мелоди (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Мелоди (испанская певица)

«Где это мы едем?» подумал Николай. – «По косому лугу должно быть. Но нет, это что то новое, чего я никогда не видал. Это не косой луг и не Дёмкина гора, а это Бог знает что такое! Это что то новое и волшебное. Ну, что бы там ни было!» И он, крикнув на лошадей, стал объезжать первую тройку.
Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.
Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.
Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.
– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.